Pastiš magijskog realizma

ŽANR: istorijska fantastika/magijski realizam

ORIGINALNI NAZIV: Tyll

IZDAVAČ ZA REGION: Čarobna knjiga

AUTOR: Danijel Kelman

ZEMLJA: Nemačka

PREVOD: Sanja Karanović

GODINA IZDAVANJA: 2017.
OCENA:

Edicija Avantura reči služi Čarobnoj knjizi uglavnom za dela koja bismo mogli svrstati u književnu fantastiku, ali ne uvek. Pod ovim mislimo na moderne i savremene romane što su jednom nogom prešli imaginarnu tanku liniju fantastičnog, ne gubeći na kvalitetu i izrazu izlaskom iz realizma. Zapravo, ovakve knjige šire raspon fantastike na publiku van fandoma, a to je i te kako neophodno, jer žanrovska publika u većini slučajeva u knjigama ne traži i ne zahteva ništa više od žanra i ponavljanja njegovih tropa. Naravno, to ume često da srozava književne vrednosti kako stilski tako i narativno, odvlačeći fantastiku u vode treša. No, koliko god mi voleli treš, to ubačeno u širu sliku nije dobar put, pre će biti stranputica koja vodi direktno u živo blato. Stoga, postoje stvaralaštva i tvorci sa debelim užetom, dobačenim fantastici u glibu, u vidu dela koja joj omogućavaju da glava ostane na površini spasavajući je od utonuća dok promena ne nadođe.

Naravno, to sa sobom nosi određene kontroverze poput pitanja nije li dovoljna podela na dobre i loše knjige. I zapravo postoji više od jednog razloga za to. Najvažniji je moralnost neizbegavanja istine o kvalitetu pisanja koju bi svi zakopali duboko, jasno, van vidokruga. Tu je, naravno, i činjenica da mnogi dobri autori sebe ne žele udomiti u fantastiku zbog smanjivanja publike i automatskog svrstavanja u nekvalitet. Postoji i momenat u kom je to samo odrednica za čitaoce koja označava nežanrovske pisce kada pišu fantastiku. Naše mišljenje je da je jaz u kvalitetu, nažalost, postao predubok i da dobri autori ponekad naprosto ne žele da ih povezuju sa žanrom u kome u velikom broju slučajeva objava znači nekvalitet, pošto je publikovanje u žanru fantastike za širu publiku prosto postao sinonim za loš kvalitet. Ovo se pogotovo odnosi na domaće stvaraoce, jer su urednici i kritičari u inostranstvu i dalje dovoljno moćni da usmeravaju tok književne reke, a do nas ipak stižu probraniji naslovi što stvara privid da je tamo negde situacija mnogo drugačija i snovitija. Bilo podela ili ne, uvek ćemo biti zahvalni na dobrim knjigama, to je neosporno i samo neka nadolaze…

Danijel Kelman – pisac i dramaturg, autor je trinaest romana i tri drame. Za stvaralaštvo je dobio mnogobrojna priznanja, a delo Premeravanje sveta je najprodavaniji roman na nemačkom jeziku u poslednjih trideset pet godina.

Priča prati život Tila Ojlenšpigela, legendarnog lakrdijaša iz nemačkih predanja. Od detinjstva punog nasilja i bekstva u beli svet, u potrazi za neuhvatljivim snom o lakšem sutra, pa do razvoja lika iz sitnog probisveta i mamlaza u kralja skitnica. Njegovi šeretluci protkani crnohumornom gorčinom tadašnjeg svetovnog ropstva crkvi i vlasti, pronosili su grohotan smeh i cinizam Evropom. Zalud ga je odevati u sjajne oklope moralnosti on je samo nitkov, džambas sa ludinim zvončićima gde svaki zvon znači novu pakosnu smicalicu i pametno osmišljenu budalaštinu ili šalu kojoj i vladari podležu. Samo da mu je bilo dati lenčarenja, jela i pića, bilo bi to savršeno bivstvovanje. Ovako ga je sudbina odvela putem mita koji je prerastao u legendu, a ona u priču o čoveku koji nije želeo da iskupljuje čašću ni sebe ni druge, samo da prodangubi koji tren uz salve smeha. Na kraju, krajnja nepodopština je što se i dve nadgrobne ploče danas svađaju koja je udomila Tila Velikog, obe sa grbom sove i ogledala to jest mudrosti i sprdnje.

U suštini, ovo i nije pripovest o naslovnom protagonisti već pastiš magijskog realizma i tadašnjih političkih i geografskih promena u Evropi. Prikaz svega čega nema u suvoparnim istorijskim udžbenicima, ali verodostojno prenet tadašnji trenutak. Začin ove kolosalne priče jeste zrno fantastike, koje kao i zrno soli u potpunosti menja ukus nabolje, dajući nepcu nesvakidašnju i prefinjenu deliciju. Može se uzeti i kao vrlina i kao mana to što sve vreme glavnog lika posmatramo kroz tuđe oči i konstantno su na međi da mu otmu pripovest, ali volšebno ne uspevaju.

Ukoliko imate imalo naklonosti prema istorijskim romanima i magijskom realizmu ovo je kao stvoreno za vas. Naravno, tu je momenat gde određena doza komedije začini ovo nesvakidašnje delo, koja niti u jednom momentu ne zvuči usiljeno, te bi bila tragedija da se knjiga ne obre u vašim kolekcijama.

Facebook Notice for EU! You need to login to view and post FB Comments!

About Author