
ŽANR: istorijska fantastika/urbana fantastika
ORIGINALNI NAZIV: Babel: An Arcane History,
IZDAVAČ ZA REGION: Mozaik knjiga
AUTORKA: Rebeka F. Kuang
ZEMLJA: SAD
PREVODITELJKA: Ira Martinović
GODINA IZDAVANJA: 2021.
OCENA: ![]()
Veliko nam je zadovoljstvo što možemo reći da smo ostvarili saradnju sa jednom od najeminentnijih izdavačkih kuća u Hrvatskoj, to jest, Mozaik knjigom. Postoji od 1991. godine, nasledili su raskošnu tradiciju najvećeg izdavača u jugoistočnoj Evropi iliti Mladinske knjige čiji počeci sežu u 1945. godinu kojoj su do tada bili ekspozitura. Pažljivo su gradili samostalnu reputaciju inovativnog izdavača sa raznovrsnim književnim opusom prilagođenim svim uzrastima. Objavljuju šarenolik spektar žanrova, uključujući birana dela fantastike. Pored klasičnih izdanja, u ponudi imaju i e-knjige čime se udovoljava potrebama savremenog čitaoca. Poseduju više edicija, a Zabavna biblioteka je iznedrila delo o kom ćemo pisati. Vredi spomenuti da su prošle godine pokrenuli biblioteku Bura, koja okuplja renomirane hrvatske pisce, ali i debitante sa inovativnim izrazom. Pod uredničkom palicom Andrije Škare, edicija se usmerava na dela koja postavljaju paradigme u domaćoj književnosti, reflektujući aktuelne svetske tokove. Prvo izdanje u okviru edicije je roman „Mali i Levijatan“ Svena Popovića iz žanra fantastike. Teže tome da kroz kontinuirani rast i postavljanje nebolomnih standarda, osokole bujanje domaće, a i književnosti uopšte. otkriju nove autore i oblikuju ukus čitalaca i kulturni pejzaž u Hrvatskoj i regionu, konektujući ih sa literaturom koja obrazuje i zabavlja istovremeno.
Vrlo nam je značajno to što je tako etabliran izdavač posvetio pažnju fantastici, njihovo iskustvo u poslu će garantovano doprineti kakvoći žanra na ovim prostorima. Posebno se to odnosi na ediciju Bura, verovatno će poput istoimenog vetra raspršiti iluzije mnogih da su dobri, ali i razotkriti talente tamo gde ih niko nije tražio. Što je enormno važan segment, naravno, biće tu i brojnih već znanih autora, ali se nadamo da će se više usmeriti na popločavanje ceste novoj generaciji stvaralaca. Ovo naše zanimanje je po postavci okrenuto budućnosti i onom što će dodatno ukrasiti drvo kulture, prošlost je poput porodičnog albuma sa fotografijama, jer dostignuća ne treba da se zaborave, ali ih treba ostaviti u škrinji sa blagom zarad novih i elana da se kroči u nepoznato. Posebice se odnosi na spekulativnu fikciju, tu ne postoji nemoguće, mašta prelazi među učmalosti stvarajući slavodobitnost. Kolegama želimo mnoštvo knjiga o kojima ćemo moći pisati i mnogo uredničkih podviga.
Rebeka F. Kuang – poznata po svom radu u žanrovima spekulativne fikcije. Rođena je 1996. godine u Kini, a kasnije se preselila u Sjedinjene Američke Države. Diplomirala je na Džordžtaunu, gde je studirala međunarodne odnose i istoriju, a zatim je nastavila obrazovanje na Kembridžu i Oksfordu, fokusirajući se na sinologiju i istoriju Kine. Debitovala je 2018. godine romanom Makov rat, prvim delom istoimene trilogije, inspirisane kineskom istorijom, mitologijom i ratnim konfliktima, naročito Drugim kinesko-japanskim ratom i zločinima koje je počinila Japanska vojska. Serijal se istakao mračnim tonom, kompleksnim moralnim dilemama i političkim intrigama, što joj je donelo brojne nagrade i priznanja. Sem trilogije, knjiga o kojoj pišemo je osvojila Nebulu i Hjuga. Njen novi roman, Yellowface, predstavlja satiričnu dekonstrukciju izdavačke industrije i problema kulturne aproprijacije. Pored pisanja je i akademski angažovana, a njeno interesovanje za istoriju i politiku vidljivo je u svakom romanu. Dela joj se odlikuju pronicljivim socijalnim komentarima, složenim likovima u potrazi za nacionalnim identitetom i prevazilaženju kolonijalnih trauma.
Fantastično-istorijska priča koja propituje moć, jezik i kolonijalizam. Radnja se dešava u alternativnoj verziji 19. veka, gde je Univerzitet Babel u Oksfordu centar za magiju povezanu sa prevođenjem i moćnim „srebrnarstvom” koje omogućava kontrolu nad svetom. Glavni protagonista, Robin je mladi kineski student koji dolazi u Englesku nakon što ga je univerzitet uzeo pod svoje kao siroče. Prateći njega, priča razmatra pitanje nacionalnog identiteta, lojalnosti prema kolonizatorima i snagu jezika kao sredstva moći. Kako radnja napreduje, Robin se suočava sa sopstvenim vezama sa britanskom imperijom, koja iskorišćava kolonizovane narode. Shvata da je njegov rad deo eksploatacije, što ga dovodi do moralne dileme i uključuje se u radikalnu organizaciju koja se bori za oslobođenje od tiranske vladavine, to ga uvodi u sukob sa mentorima, kao i sa sopstvenim vrednostima. Filozofska pripovest, prepliće složene motive kroz narativ koji se bavi lingvistikom i imperijalnom kritikom, borbom za pravdu i otporom prema ugnjetavanju. Spoj akademske rasprave i političkog stava, koja postavlja pitanje da li se istinska promena može postići gandijevski.
Moglo bi se reći da je ovo lingvistička rasprava o kolonijalizmu, definitivno retki mogu smestiti gotovo naučnu studiju u okrilje fantastike. Iznimno delo, predodređeno da autorku lageruje među velikane, zbog ovakvih romana se bavim knjigama. Uveličavaju književnu baštinu sveta, pokazuju da se i dan-danas stvaraju klasici. Roman u mnogome preslikava aktuelni politički trenutak i pokazuje kakve su žrtve neophodne da bi se naudilo tlačiteljima. Teško da vam mogu i predočiti koliko je ova knjiga pametna i koliko je autorkin stil izgrađen na pravi način. Međutim, oni koji očekuju akciju ostaće uskraćeni za nju, dobiće filozofiju, lingvistiku i politiku. No, svaka nagrada koju je roman dobio je apsolutno zaslužena u vezi toga nema rasprave. Književnost je bogatija za jedan dragulj. Prevod je sigurno bio jako zahtevan, ali ga je Ira Martinović uradila izvanredno. Naravno, moramo pohvaliti i lekturu gde na sedam stotina strana gotovo ne postoji propust, što je verujte mi neverovatan posao. E, po tome se razlikuju veliki izdavači od malih, imaju resurse i kvalitetan kadar.
Ukoliko ste poželeli da nabavite ovu knjigu, moraćete to učiniti u Hrvatskoj, pošto u Delfi knjižarama više nije dostupna. Savetujemo da kontaktirate izdavača u vezi narudžbe, dobićete vrlo ljubazan i profesionalan odgovor. To vam sigurno zvuči kao normalno, ali u stvarnosti je retkost. Jasno, opet su u pitanju mogućnosti, no, samo delimično pošto bi kultura trebala iznedriti gospodu, ali je to izoliraniji slučaj nego što i shvatate. Stoga će vam svaki kontakt sa Mozaik knjigom biti prijatno iskustvo, a sad pohrlite po ovaj sadašnji i budući klasik.
