Mračni i Grešni

 

KoŽANR: noar/triler

ORIGINALNI NAZIV: Noir Burlesque

IZDAVAČ ZA REGION: Makondo

AUTOR: Enriko Marini

ZEMLJA: Francuska

PREVODILAC: Branislav Glumac

GODINA IZDAVANJA: 2021.
OCENA:

Sada već možemo ustvrditi zasigurno da uredništvo Makonda preferira triler i krimi narativ. Što nam uopšte ne smeta, jelte, sve dok su usmereni ka tome da to bude i vrhunska deveta umetnost. Do sada nas nisu izneverili, iako tu ima dela koja nisu za svačiji ukus, pa čak ni potpuno komercijalna, a sve ih objedinjuje kvalitet. Nepretenciozni hod između andergraunda i populistike je najteža stvar u izdavačkoj delatnosti – ko to uspe da balansira između toga i to ostvari obezbedio je sebi dugovečnost, a ova priča traje i traje, i nadamo se da će da potraje makar do kraja našeg vremena.

Izraz burleska, označava književno, dramsko ili muzičko delo s namerom da izazove porugu karikiranjem i skečiranjem ozbiljnih dela ili komičnim tretiranjem njihovih tema. Burleska u književnosti i pozorištu kroz 19. vek je ciljano parodirana, jer je imitirala nekoliko stilova i kombinovala imitacije određenih autora i umetnika s apsurdnim opisima. Zavisila je od čitateljevog (ili slušateljevog) poznavanja materije kako bi postigla željeni učinak, a visok stepen pismenosti i znanja je uzimat zdravo za gotovo. Američka burleska, koja se razvila iz viktorijanske, prisutna u stripu, nešto je između kabarea i varijetea, dok je glavni deo predstave prikazivanje atraktivnih žena u travestijskim i erotizovanim ulogama, odevenih u minimalističke kostime kako bi pokazale noge ili kudikamo više, inscenacija sugestivne seksualnosti, ali predstave su u većini slučajeva bile skromne sa retkim zvezdama.

Enriko Marini – jedan od vodećih evropskih strip stvaralaca današnjice. Kod nas poznat po radu na serijalu Orlovi Rima i Betmen franšizi.

Glavni protagonista dela se vratio iz rata, ali ništa više nije isto, pa ni on. Iako nije više taj tip, duboko grešna mesta ga teraju da ogrezne… Da bi vratio rođakov dug upušta se u sitni kriminal, ali to nije nevolja. Nevolja su stari pajdaši i stara ljubav. Crvenokosa stihija koja je u stanju da požarom osvetli čitav mračni grad, ali ne i crne duše. Prava noar femme fatale; sve gori za njom, pa i glavni junak. Ali sada je devojka šefa mafije i zvezda burleska predstave. Tu počinju nevolje i stavljanje glave u torbu, jer ko može da odoli tolikoj turbulentnoj seksualnosti sabijenoj u jednoj ženi. Ovde ne postoje dobrice samo loš i ‘lošiji’. A upravo to je šarm ovog žanra, nemaš za koga da navijaš – svi su mračni i grešni. Pa i grad, u potpunosti je slika i prilika svojih stanovnika.

Izuzetno delo noara, pojačano sa daltonističkom vizurom. Što nije nov način, ali u ovom slučaju podignut na viši nivo. Delovi kao, recimo, dvostrane scene su spektakl u malom, zbog lavirung preko olovke (možda negde presovanog uglja) tehnike, koja debelo dodaje na retro utisku. Što je zasigurno bio i cilj. Ipak, scenario može i bez prisutne crtačke velemajstorštine, jer je promišljen i čvrst koliko i svaki karakter u priči. Najveća mana ovog dela je da nije čitavo, ali…

Dok smo mi ovo čitali i pisali u Francuskoj je najavljen drugi tom za novembar, tako da nećemo dugo čekati na nastavak. Barem se tome nadamo, jer nam se dopao ovaj slatki greh. Slobodno i vi krenite ovom stranputicom i zavirite u Noar burlesku, čeka vas predstava crvenokose goropadnice.

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *