Bitno je kako

ŽANR: književna fantastika/magijski realizam/drama
ORIGINALNI NAZIV: The Course of the Heart
IZDAVAČ ZA REGION: Čarobna knjiga
AUTOR: M. Džon Harison
ZEMLJA: Engleska
PREVODILAC: Darko Tuševljaković
GODINA IZDAVANJA: 1992.
OCENA:

 Posle nekog vremena se vraćamo ediciji Avantura reči unutar koje Čarobna knjiga objavljuje dela koja korespondiraju sa šestom umetnošću na prefinjeno-virtuozan način. Imamo sreće što je politika kuće takva da su to u osamdeset postu slučajeva žanrovska ostvarenja. Na to možemo dodati i izuzetno verzirane urednike i tim činjenicama rasterati maglu sa pitanja – zašto smo toliko zadovoljni odabirom? Naravno, ima tu pisaca van žanrova fantastike i autora koji su se oprobali izvan njenih okvira, ali svima je zajednička crta: nesvakidašnja veština u baratanju rečima.

Velika vrednost ove edicije leži u činjenici što insistira na pripovedačima kojima je izričito bitno kako; ne i uvek šta. To je zapravo i stav naše male kuće, koji otkako smo se upustili u rad marginalizuje ideje, a vazdiže izvedbe iako mi tek treba da rastemo to je ono čemu stremimo. U suštini originalne priče ne postoje, samo novi načini da se ispričaju stare. Upravo tu dolazimo do stilskih čarobnjaka, majstora izraza i pisane reči. To su ikonični likovi koji menjaju poglede i pravila, jer znaju kako, svejedno im je šta. Shvatili su da je pisanje zanat sa pravilima, a da bi ih kršili morali su ih znati najpre u prste. Remek-dela koja su stvorili takvi autori se ne obaziru na to da li će biti razumljiva, da li je vokabular prezahtevan ili da li imate dovoljno široko opšte obrazovanje da biste ih razložili na fragmente, ona postoje jer su istinski dodir sa umetnošću. Samodovoljna su, jer su sama književnost.

M. Džon Harison – pisac i književni kritičar. Jedan je od predstavnika Novog talasa i smatra se jednim od najboljih stilista žanra. Kod nas poznat po romanu iz čuvene edicije džepnih izdanja fantastike Supernova: Pastelni grad. Ipak, najpoznatija dela su mu serijal Viriconium te trilogija Kefahuchi Tract, i romani ClimbersSigns of Life. Dobitnik je mnogih nagrada, među kojima su Artur Č. Klark i Filip K. Dik.

Pripovest toliko puta ispričana, o troje prijatelja uronjenih u požudu, neutaživu strast, troje ljubavnika. Koji su duboko u okultno-ezoteričnim vodama i često se guše. Centralno mesto priče i opsesija protagonista je potraga za utopijskim svetom Plerome (ili nirvanom zavisi od vašeg shvatanja) – koji kroz lične drame prerasta u antiutopiju. Na trenutke se smenjuju istorija, sadašnjost, magija i junaci u prvom planu. Počesto nismo sigurni ni mi, ni akteri događaja šta je istina, a šta uobrazilja. Maestralnost je uvek teško opisati, u ovom slučaju mora se pročitati. Ako to ne uradite nijedan opis vam ne može dočarati savršenstvo ove knjige. A čar knjige je takođe u tome što će svačije shvatanje ovog dela biti verovatno potpuno različito.

Ovo je prva knjiga u kojoj ne bih promenio ni slovo. Što je meni blagi šok, ali i dokaz da može i da postoje takvi pisci. Stilska, vokabularna i sadržajna perfekcija je izrazito naglašena. Svaka čast i Darku Tuševljakoviću, na izvanrednom prevodu. Definitivno jedan od najboljih prevoda na našem jeziku i to ne samo u novije vreme. Ovo govorimo iz ugla da su ispraćena sva pravila, pa i ona sa imenima i zamenicama. Da, naravno, da je autor najpre zaslužan za to, ali verujte nam ovde su se prevodilac i lektor iznimno potrudili da budu na nivou dela. U ovom momentu Put srca je knjiga godine, ostavljamo mogućnost da se to promeni, ali i jedna knjiga ovog nivoa godišnje je prava sreća, dve bi bile već rokenrol.

No, ukoliko prevedu još dela Harisona imaju u Čarobnoj knjizi pravo da se nadaju i takvom, podvigu. A da bi se ostvario takav scenario autor mora biti prodavan. Barem u toj činjenici ne vidimo prepreku, jer ovo delo treba da poseduje svaki knjigofil, svaki čitalac i svaki pisac.

A ukoliko volite unikatne ručne radove, posetite naše prijatelje na Epic Fantasy Shop-u.