Ponoć bez zvezda

ŽANR: drama

ORIGINALNI NAZIV: Jours de sable

IZDAVAČ ZA REGION: Čarobna knjiga

AUTORKA: Eme de Jong

ZEMLJA: Francuska

PREVOD: Darko Tuševljaković

GODINA IZDAVANJA: 2021.
OCENA:

Grafički roman iz edicije Stari kontinent, izašao u okviru nedavne zimske Stripomanije ili novogodišnje bi se moglo reći. Poprilično obiman integralski tom, iako smo navikli na to da integrali budu dovoljno opširni da se ne mogu pročitati za jedno popodne, makar ne sa dovoljno uživanja i razumevanja. Napominjemo to, jer mislimo da smo sa ovakvim delima dobili novu vrstu – grafičku književnost.

U suštini, ne razlikuje se mnogo od grafičke novele, ali naše razmišljanje ide u pravcu da pored dobre priče, grafička književnost poseduje i bezvremensku poruku ispod površinskog sloja. Naravno da ga imaju sva vrednija dela, ali ne toliko jasno naznačeno i vešto ukomponovano. Stripovi ove vrste su verovatno predodređeni na dugovečnost i da se smeštaju među klasike što i nije toliko iznenađujuće niti za nas niti za ikoga ko prati dešavanja u svetu devete umetnosti. Strip je dosta dugo na ovom koloseku, samo je imao mnogo prepreka i skretanja, no, cilj je konačno na vidiku. Takoreći dosegnut, pa imajući u vidu tu činjenicu, poželimo mu da u budućnosti to bude lagana vožnja, kroz biblioteke i biblioteke, grafičke književnosti.

Eme de Jong – holandska autorka. Svrstava se među najtalentovanije umetnike na evropskoj strip sceni. Pošto je diplomirala na smeru za animaciju, počela je sa radom kao ilustratorka i animatorka na filmu i televiziji. Kod nas joj je objavljeno i delo: Povratak jastreba osičara. Još uvek neprevedeni stripovi su: Metro i Taksi.

Junak ove priče je mlađani fotograf, koji dobija posao u vremenu u kome svi vape za njim. Reklo bi se ga je fortuna pogledala, ali… reportaža ga vodi u ruralne delove Amerike gde imaju problem sa prirodnim fenomenom. U otežanim uslovima života, ljudi su očvrsli, postali drugačiji, prilagodili se zemlji. Što ne znači da ne pate. Nego su u svojim čaurama sigurni pred strancima koji ne mogu da spoznaju njihov problem. Počinje to uviđati i naš junak, pa se odlučuje za drugu taktiku. Ali sa bliskošću, stiže i čemer bola. Shvatanjem da njegov posao ne menja suštinski ništa za ljude te oblasti gde su se doselili Đavo i Smrt, jed se preliva preko ivica njegovog bića. Na odlasku je izmenjen, kući se vraća kao potpuno drugi čovek, jer videti ponoć bez zvezda i ostati isti je nemoguće.

Žanrovski, ova priča spada u dramu, bez imalo upliva fantastičnog. Dakle, realan narativ i istinita pripovest o ljudima iz Peščane činije. Dešavanja koja obrađuje su opet aktuelna. Toliko je prošlo, a nauka nije dosegla rešenje za ovu prirodnu katastrofu. Zbog toga, strip ima izraženu notu upozorenja kroz čitavu radnju. Autorka izuzetno dočarava svu teskobu američkog života posle prohibicije i u vreme velike depresije. Toliko dobro da skoro provejavaju noar vetrovi kroz sav taj pesak. Vizuelni spektakl, možete da ne čitate reči i samo posmatranjem da osetite i razumete priču. Lep dodatak su i prave fotografije iz tog vremena i tih oblasti. Poruka vrišti sa svake stranice… Ne dozvolite da se išta slično ponovi!

Remek-delo ovakvog kvaliteta treba da se nađe na polici svakog stripofila koji drži do sebe i svoje kolekcije. Sve druge fraze i reči su suvišne. Ostavljamo vas u raljama grafičke književnosti dok mi nastavljamo stripovskom, gradskom vrevom ka novim tomovima i tekstovima.

About Author