Blog

Izmišljeni intervju sa delima AVKF.

Milan Mićko Milojević, autor kratkih horor priča, predstavlja vam jedan malo drugačiji intervju.

1. Kao mali sigurno si se igrao rata sa drugovima.

Naravno. U to vreme nismo imali kompjutere pa smo vreme provodili napolju. Bio je popularan film „Osmi putnik“ Ridlija Skota. Tako da, čim mi se pojavi drugar tokom raspusta, mi se igramo vojnika protiv vanzemaljaca. Ipak, oduvek sam sanjao da sam zapravo epski mačevalac. Da me priča pronađe dok ja pronalazim svoje junaštvo. A onda sam postao „Mesečev ratnik“ – Stefan Mijatović.

2. Da li si nekada u životu prisustvovao nečemu nestvarnom?

To se desilo pre nekoliko godina dok sam sa ekspedicijom istraživao najmisteriozniju planinu u Srbiji – Rtanj. Tada sopstvenim očima nisam verovao. Sve je postalo ljubičasto. Grupa vilenjaka prodefilovala je pored nas, noseći proročanstvo Plave zvezde i vukući magične lance, a u njima „Ukradeni Bog“ – Nemanja D. Pavlović

3. Baviš se pisanjem horor priča. Plaše li te određene stvari dok stvaraš?

Ne. Nemam strahove. Toliko toga mi se desilo u životu da mi sve to dođe sasvim prihvatljivo. Ipak, ponekad se pitam da nisam JA nekim slučajem, recimo, vampir. Često dok hodam, ne mogu da pronađem svoje stope u snegu ili lik u ogledalu, ali uvek mogu da računam da ću naići na oslonac zvani „Knjiga odraza“ – Miloš Mihailović

4. Znam da si služio redovni vojni rok. Kako si provodio vreme na straži?

Da. Jedan sam od onih koje je zakačio vojni rok. Služio sam redovnu vojsku devet i po meseci. Na straži je mnogo drugačije od onoga na šta je čovek navikao. Sam si u nekoj vukojebini i čuvaš objekat iz koga ko zna šta ne sme da pobegne, a na koji je i sam Bog zaboravio. Ipak, kako bismo se osećali sigurnije, obično smo pred smenu straže umesto: „Stoj! Ko ide?“, uzvikivali „Pukovniče, stoj!“ – Mira Satarić

5. Kako provodiš vreme tokom pandemije virusa COVID-19?

Kako svima tako i meni. Bilo je teških i lepih trenutaka. Od kada su nam uveli karantin, postalo je nepodnošljivo. Nema namirnica, redovi su ogromni ispred marketa. Ne možeš pronaći čak ni paradajz iz Mitrije. Rešio sam da se sa nekoliko prijatelja otisnem u nepoznato i krenem prema luci spasa, noseći uputstvo za preživljavanje – „Dronstad- Karantin“ – Nenad Jevtić.

6. I, za kraj ovog intervjua, reci nam šta nam preporučuješ za čitanje tokom ovih hladnih dana.

Od srca vam preporučujem odličnu dvoglavu zbirku. U prvoj polovini su priče, a u drugoj naopačke spakovani stručni tekstovi. Odlična za normalne i naopake dane, a i prevrtanje će vas zagrejati dok čitate „Fantastični vodič br.1“ – grupa autora.

Januarska čitaonica 2021

O, ho, ho, ho… Srećna Nova godina (i srpska i obična i kineska) dragi naši Autostoperi i Autostoperke. 2020. smo ostavili iza nas i sa ushićenjem dočekujemo novu 2021. A već početak Nove godine nam donosi nove domaće naslove fantastike koje vam toplo preporučujemo (ako se niste istrošili za poklone).

Uvalite se udobno u vaše fotelje, vežite pojaseve pa polećemo!

,,Firentinski dublet’’ Goran Skrobonja/Ivan Nešić

Iz beogradske ,,Lagune’’ nam stiže novi naslov fantastičnog dvojca Skrobonja – Nešić u kom se slobodno mešaju istorija (prava i fiktivna), stimpank i horor. Pred čuvenog srpskog pisca i (tajnog) borca protiv zla, Milovana Glišića, postavlja se nov zadatak – da uhvati ozloglašenog ubicu Džeka Trboseka. Osokoljen hvatanjem Save Savanovića, pisac pristaje. Međutim, time problem glavnog junaka tek počinju. Sudbina Srbije, Engleske i čitavog ljudskog roda dolazi u pitanje a jedinu nadu u spasenje pružaju informacije u beležnicama dva najveća umetnika renesanse – Leonarda i Mikelanđela, takozvani Firentinski dublet.
Da li će Glišić uspeti da razreši ovu misteriju na ulicama Londona i spase svet , saznajte u ovoj knjizi dvojice najistaknutijih domaćih autora fantastike.

,,Rane priče i pripovetke’’ Momčilo Nastasijević

,,Portalibris’’ nam donosi neobičnu zbirku, gde su okupljeni prozni radovi jednog od najzagonetnijih i pomalo zaboravljenih pisaca srpske književnosti – Momčila Nastasijevića. U ciklusima ,,Tamni vilajet’’ i ,,Hronika moje varoši’’ Nastasijević spaja vešto grotesku, folklornu fantastiku i uz pomoć jedinstvene, sugestivne upotrebe jezika, ponire duboko u mračne predele koji se nalaze tik do onog što nazivamo našom realnošću.

Ako želite da čitate klasične priče fantastike (a još i domaće!) onda je ova knjiga baš za vas.

,,Princeza u oblutku’’ Ranko Pavlović

Bajka uz mit, predstavlja osnov fantastične književnosti, iz koje su se kasnije razvili svi žanrovi. Ipak, bajke nastavljaju da se pišu, što dokazuje i ova knjiga, našeg domaćeg autora, Ranka Pavlovića.

Beogradske izdavačke kuće Odysseus, prikupila u jednu zbirku 27 bajki koje su ranije bile objavljene u Pavlovićevim zbirkama ,,Zlatnodolske bajke’’, ,,Moć divlje oskoruše’’ i ,,Svirala od ružinog drveta’’.

Pavlović je kao bajkopisac, inspirisan srpskom narodnom tradicijom, legendama i folklorom i naročiti akcenat stavlja na danas gotovo iščezle vrednosti kao što su hrabrost, odvažnost i spremnosti na žrtvu za druge. Iako inspirisan starim, on uspeva da stari žanr bajke odene u novo ruho i privuče pažnju modernih čitalaca i slušalaca.

Ako želite da se vratite u detinjstvo ili uživate u jedinstvenoj magiji bajke kao forme, onda je ova zbirka baš za vas.

,,Okean od papira’’ Zoran Panevski

Nismo zaboravili ni najmlađe Autostopere. ,,Laguna’’ nam donosi šesti deo sage Zorana Panevskog ,,Okean od papira’’, naslovljen kao ,,Litica i krug’’.

Priča se nastavlja tamo gde je stala u ,,Utehi tame’’. Tarvin konačno stiže do granice dva sveta. On mora da obavi svoj poslednji zadatak i spase Meonu dok se istovremeno bori sa sobom i sa dva sveta čiji zov čuje – a mora se opredeliti samo za jedan.
Koji će svet Tarvin odabrati saznajte u dramatičnom romanu za koji je Panevski dobio nagradu „Rade Obrenović“ Zmajevih dečjih igara za najbolji roman za mlade u 2020. godini

I to bi bilo to za ovu ludu vožnju po srpskoj fantastičnoj galaksiji. Ostanite nam zdravi pa se čitamo već u februaru.

Skoro mogući scenario

 

ŽANR: horor / epska fantastika / postapokaliptična fantastika
ORIGINALNI NAZIV: Le Grand Mort
IZDAVAČ ZA REGION: Čarobna knjiga
SCENARISTI: Režis Loazel i Žan – Blez Džijan
CRTAČ: Vensan Malije
KOLORISTA: Fransoa Lapjer
ZEMLJA: Francuska
PREVOD: Ilija Čanak
GODINA IZDAVANJA: 2007-2012.
OCENA:

Edicija koja je zaista nešto posebno, i jedan od najvećih razloga oživljavanja strip scene kod nas – Stari kontinent. Čarobna knjiga je učinila veliku stvar njenim, pokretanjem. Tu čitamo dela velikih majstora evropskog stripa, većim delom ona koji spadaju u francusko-belgijsku školu. Pojedina dela smo imali priliku i ranije čitati u domaćim izdanjima, ali neka čitamo po prvi put na našem jeziku. Normalno, važnost ove edicije se ne ogleda u tome da čitamo novo, već u tome što sadrži dela koja strip izdižu iznad puke zabave i svrstavaju ga u umetnost.

Strip albumi ubrzavaju proces u odnosu na redovne serijale i samim tim su i skuplji. Tu činjenicu ne treba zaboraviti, jer nam tek sledi kriza u izdavaštvu zbog ove grozne pandemije koja je zadesila svet. Ovo govorim da nas ne zatekne i ne pretvori se u skoro – moguć scenario iz stripa. Budite strpljivi sve će se vratiti u svoje tokove. Na kraju krajeva, ako je Blanš našla način da voli, sve je moguće.

Režis Loazel – poznat po radu na stripovima U potrazi za pticom vremena, Petar Pan i Trgovina. Takođe i po radu na animiranom filmu Mulan.

Žan – Blez Džijan – Jedan od najvažnijih strip scenarista. A ovo je naš prvi susret sa njim.

Vensan Malije – kod nas poznat po radu na stripu U potrazi za pticom vremena, ostali njegovi radovi još nisu stigli do nas.

Priča se nastavlja gde je stala u prvom delu. Svet nezadrživo srlja ka svom kraju, odnosno, Blanš ga gura u jedan skoro moguć scenario. Ljudi u teškim okolnostima su praktično zveri. Ništa bolji moralni kompas nemaju ni bića iz drugog sveta. To nam daje mračnu sliku Bretanje gde se dešava veliki deo stripa koji ovoga puta svojim kolorom boji apokalipsu. Kako priča odmiče tako dobije i pokoji svetliji ton – nade. Junaci se iznenađujuće dobro nose sa onom narodnom ’dok nekom ne smrkne, drugom ne svane’ kada saznaju istinu. Valjda previše muka kroz koje su prošli Ervan, Polin i Gael na kraju iziskuju sebičnost zarad mrvice sreće mukotrpno zaslužene. Pročitajte i prosudite da li biste vi imali vida i sluha za više od svog jada i mira.

U ovom skoro mogućem scenariju, upravo to impresionira, realnost svake situacije i postupka. Devojčica sa moćima je daleko strašnija od Demjana, recimo. Što je i istina jer je njena apokalipsa uspela. Mala mana priče je što je na trenutke razvučena i što drugi svet nije dovoljno izgrađen i pokazan. No, svakako je strip opravdao broj jedan na listi mojih najočekivanijih nastavaka. Gotovo sigurno da je i celokupna priča među tri najbolje prošle godine, pa sam vrlo zadovoljan kako mi je počela čitalačka godina. Samo da se ovako i nastavi, imaću razlog za zadovoljstvo, a samim, tim više ćete me i čitati.

Na kraju krajeva i to je skoro moguć scenario ako pogledamo kako radi Čarobna knjiga i sa kojim elanom izbacuju po otprilike trista izdanja godišnje. A nisu sami, i drugi izdavači će nas usrećiti siguran sam. A šta nam više za sreću treba od knjiga i stripova? Želim vam dobro vreme za čitanje i novac za kupovinu, ali da ne cepidlačimo, nekako ćemo se već snaći. Savetujem vam da se prvo usrećite Velikim mrtvacom, da i vama godina krene pravim smerom – pa barem sa čitalačkog aspekta. To je sve narode, za danas, sutra nas čekaju nove avanture i novi svetovi. Čitamo se i pišemo!

Besplatni kurs kreativnog pisanja za autore dužih formi

Univerzum priče rađa se u velikom prasku izazvanom kada se dobra ideja sretne sa željom i maštom. Tada nastaje vreme i prostor u kome autor kao vrhovni arhitekta stvara svet u kojem će svoje junake otisnuti na neočekivano i izazovno putovanje do samog središta sopstva i suočiti ih sa njihovim (a često i svojim) najdubljim željama i strahovima.

„Epifanija“ je kurs kreativnog pisanja namenjen početnicima ili manje-više iskusnim piscima koji žele da razviju dramsku strukturu za dužu narativnu formu romana, dramskog teksta ili filmskog scenarija. Cilj je da tokom dve etape teorijskog i praktičnog rada svaki učesnik kursa svoju ideju stavi na proveru, utvrdi njene snage i slabosti kako bi je unapredio i zatim izgradi stabilnu dramsku strukturu priče koju želi da ispriča. Na kraju kursa, imaće finalnu skicu svog dela, i mapu puta i motivaciju za dalji samostalni rad.

„Epifanija“ je u osnovi zasnovana na idejama mitske strukture Džozefa Kembela i Kristofera Voglera, nadograđenim “Filozofijom kompozicije” Edgara Alana Poa i radovima Umberta Eka, Meri Šeli, Safona i drugih autora. Sastoji se iz dve uzastopne etape od po osam časova: prva etapa je više usmerena na teorijski rad, sa domaćim zadacima analize izabranih dela sa liste koju svaki učesnik pravi na početku kursa, dok je druga posvećena praktičnom radu i primeni svega naučenog tokom prve etape.

Kurs je besplatan, a kao što je na početku teksta rečeno, neophodna su tri uslova: ideja, želja i mašta. Pet osoba koje pronađu najkreativniji način da u motivacionom pismu ili videu dokažu da poseduju sve navedeno, imaće priliku da budu deo prvog herojskog tima koji će proći kurs.

Prijave se mogu slati na e-mail adresu ksinergija@gmali.com, sa naznakom za kurs Epifanija, do 24. januara 2021. Kurs će početi početkom februara u online obliku.

Kurs kreativnog pisanja “Epifanija” realizuje se u okviru programa “Kreativna sinergija”.

(R)Evolucija jezika i pisanja

Verovatno se najznačajnija poruka filozofije nauke nalazi u Dijem-Kvajnovoj tezi, koja u vrlo uprošćenoj i skraćenoj verziji glasi: „Teorija je uvek nedovoljno podređena eksperimentu”.

Pisanje je od privilegije postalo nešto šta se smatra podrazumevanim, dok je nepismenost danas jednaka izopštavanju, čak i ako ovim ne zalazimo u to koliko je ko naučio gramatičke i/ili stilske finese. Samo ćemo saopštiti činjenicu da je protestantsko načelo i nastojanje da se, uz elitistički latinski jezik, u crkvu uvede narodni jezik, promenilo svet. Slobodno taj trenutak istorije možemo posmatrati i kao momentum, koji su pisanje i književnost iskoristili da razbuktaju svoju (r)evoluciju.

Vera i književnost su neraskidivo vezani zajedničkim početkom, ali sem toga imaju još jedno zajedničko svojstvo – neverovanje u evoluciju, i naravno tradicionaliste koji nisu spremni odstupiti od zadatog učenja. Ako izuzmemo ekstremni fanatizam, ova karakteristeristična težnja da se održi trenutno stanje je u potpunosti ljudska. Nijedna žrtva nije velika da se zadrži sadašnje stanje, tako stoje stvari odvajkada, ali evolucioni tok nema zastoj. Verovali mi u nju ili ne, evolucija je potreba vremenskog toka, potreba da se uspostavi poremećeni balans. Evolucija je najveći mecena umetnosti, i vesnik novog doba.

Proces opismenjavanja nije nikada bio revolucionaran u smislu da naučite gde dolazi zarez ili tačka. To je bilo otvaranje kovčega znanja, do tada, nedostupnog širokim masama. Evolucija je posledica revolucije. Masovnost, koliko god da je loša, iz ugla elite, proizvela je sve književne stilove koje danas poznajemo. Trenutak u kom su i kralj i prosjak mogli pročitati šta piše na parčetu hartije jeste onaj u kome je rođena savremena vizija književnosti.

Možete li da zamislite svet u kome smo ostali bez Dostojevskog i Gogolja jer je pisanje odnosno znanje dostupno samo Tolstoju, vlasteli?

Ne mogu ni ja. Evolucija neće stati, slomiće svaku vrstu elitizma, prirodnim putem, izumiranjem neprilagođenih vrsta. Stoga, veoma je bitno da do tog neophodnog prilagođavanja i dođe, sa ciljem da se obezbedi evolutivna nadogradnja na dobre i kvalitetne osnove a ne da se omogući da uporednom evolucijom korov izbije na prvo mesto. Ovo je nažalost upravo ono šta se desilo domaćoj fantastici, pa se sada merilo kvaliteta mora iznova uspostavljati.

Cela nauka je slična polju sila, čiji granični uslovi jesu iskustvo. Sukob sa iskustvom na periferiji dovodi do ponovnog podešavanja u unutrašnjosti polja. Potrebna je nova raspodela istinskih vrednosti za neke od naših stavova. Prevrednovanje jednih stavova izaziva prevrednovanje drugih, zbog njihovih međusobnih logičkih veza, jer su logički zakoni prosto izvesni dalji iskazi sistema, izvesni dalji elementi polja. Ako imamo prevrednovan jedan iskaz, moramo prevrednovati i neke druge, koji mogu biti logički povezani sa prvim ili mogu predstavljati same logičke veze. Ali, celo polje je tako podređeno svojim graničnim uslovima, iskustvu, da postoji vrlo velika sloboda izbora u pogledu toga koje iskaze treba prevrednovati u svetlu bilo kog pojedinačnog protivnog iskustva. Posebna iskustva nisu vezana sa posebnim iskazima u unutrašnjosti ovog polja, izuzev indirektno kada se uzme u obzir ravnoteža polja kao celine… Jedinica empirijskog značenja je celina nauke.

V. Kvin, „Two Dogmas of Empiricism”, From a Logical Point of View, Harvard, 1964.

godine.

(R)evolucija jezika i pisanja je činjenica. U svetu se neprestano događaju metamorfoze i transformacije, koje imaju nesagledive posledice na pisanje i književnost. Preoblikovanje sveta se konstantno dešava, što dovodi do lagane ali neumitne izmene percepcije ljudi, ponašanja i posmatranja do juče poznate materije.

Ova metamorfoza se odvija pred našim očima, a imamo dokaze za to i u prošlosti. Dolaze iz različitih aspekata života, i zasnivaju se na nezavisnim metodologijama. Nije prvi put da se ovo dešava, samo je nama prvi put. Pojedini detalji mogu biti netačni, ali realno nemoguće je da tako ogroman broj datosti slučajno podstiče na isti zaključak, i da se nehotice uklapa u isti obrazac, čime dolazimo do svrhe teksta i problema za koji sam uvideo da postoji u svetu književnosti i pisanja. Teoretičari književnosti su skloni elitizmu (kao iskonski čuvari književnog znanja), i to onoj njegovoj često ne baš poželjnoj vrsti, da je za njih sve iz prošlog veka vrhunska umetnost i da današnjica nema ništa iole vredno da im ponudi sa umetničko-teorijskog stajališta. Ovo nije ni blizu istine, umetnost ne može postojati samo radi umetnosti, jer čak i najveći pisci su stvarali zarad materijalne dobiti i čiste egzistencije. Nimalo umetnički, zar ne? Međutim, i prema Aristotelu, umetnost uvek ima neki cilj. Stvar je u tome da ni ne treba da bude umetnost zarad pukog dojma, cilj umetnosti je stimulisanje čula, uma i duha; prema tome, utemeljena je sa namerom da se prenesu emocije i stavovi. Nešto šta stimuliše samo čula ili samo um, ili slučaju kada je cilj isključivo profit, ne smatra se umetnošću, ali dela moderne umetnosti ozbiljno uzdrmavaju temelje ove tvrdnje. Stil je način pisanja koji autor koristi pri stvaranju dela. On odražava njegovu filozofiju ili cilj. No, ne treba zaboraviti ni vreme kao uticajnog činioca; pisanje kao i sve ostalo potpada pod njegov sveprisutni uticaj. Očigledno da ništa što se tiče umetnosti nije više očigledno. (Volter Viver)

Stvarnost se menja brže i lakše od ljudi. Pisanje, međutim, ne zavisi od ljudi, ma koliko to suludo zvučalo, jer pišu ljudi. Jasno, ali oni žive u svom vremenu, i nije u pitanju povodljivost za praćenjem trendova. U pitanju je brzina življenja, nova percepcija realnosti. Jučerašnje suviše brzo je današnje suviše sporo. Ne posmatramo svet očima onog čoveka koji je mesecima čekao na prekookeansko pismo, za ovog današnjeg i reakcija na klik, koja se meri u milisekundima, nije dovoljna brzina kojom se otvara mejl.

To je razlog za moju teoriju da se kroz određeni niz godina stvore uslovi pogodni za (r)evoluciju u načinu pisanja. On većinom leži u uvreženom sistemu vrednovanja kvaliteta i neprihvatanju promena u svetu oko sebe, ne nužno nabolje. Međutim, potrebe čitaoca se menjaju, i ne to nema veze sa kvalitetom pisanja, samo sa različitošću. Smatram da je linearni način pisanja stvar prošlosti, a da pri tom ne osporavam vrednost dela, koja su stvorena kroz istoriju. Ne bih išao ni tako daleko da osporim vrednost i kvalitet savremenih dela koja su ispričana na taj način, i ona su deo evolucionog živućeg procesa. Ipak, sa sigurnošću mogu da vam potvrdim da je nelinearno pripovedanje stil budućnosti. Na kraju krajeva, ovo je i dalje samo nepotvrđena teorija (ali i neopovrgnuta) da je nelinearni način pisanja, način kojim će se sve više pisati u budućnosti.

Teorija, u filozofiji, predstavlja apstraktno, uopšteno znanje o nekom problemu koje je rezultat traganja za istinom. U empirijskim naukama, sistem međusobno povezanih i usklađenih tvrdnji koji nastaje sažimanjem i generalizacijom nizova parcijalnih empirijskih nalaza, kao i smisaonom integracijom većeg broja proverenih činjenica, hipoteza i zakona koji se odnose na jednu oblast stvarnosti.

Ivan Vidanović, „Rečnik socijalnog rada”

Izraz „teorija” laici koriste za ideju koja može, ali ne mora da bude ostvariva. U nauci je teorija najviša instanca: model po kom se interpretiraju i skupljaju informacije. Značajnija je od „zakona” – na primer, teorija gravitacije je partikularna shema, u kojoj je zakonitost gravitacije samo jedan matematički niz. Slično važi i za sve druge teorije, pa i književnu.

U osnovi, teorija književnosti se ne bavi vrednovanjem različitih umetničkih postupaka, već ih samo opisuje… što se svodi na to da ne postoji loš metod, već loš pisac. Istina, književnost ne stoji, ide dalje, napreduje, dobija nove forme, nešto je moderno a nešto zastarelo. Sve je stvar izbora, ukusa, senzibiliteta i doba u kojem obitavamo. Ali, da li je to baš tako? Imamo li izbora? Možemo li pisati kao Šekspir, i biti dobar pisac današnjice? Naravno da ne. Stvari su se promenile, ubrzale, elitizam više nije mogućnost, sem na najvišim nivoima. Znanje je svedostupno. Budite otvoreni za novo, poštujte i vrednujte staro. Ovo vredi i za pisce i za teoretičare.

Zanimljivo da principi i norme književnog jezika zahtevaju izbegavanje upotrebe arhaizama, što znači da je jezik živa stvar, evoluira. Metamorfoze su neminovnost, možete biti linearni i diviti se idolima, ili biti nečiji idol, biti pokretač transformacije. Promene će se desiti, hteli vi to, ili ne. (R)evolucija guta i pokretače, a sa protivnicima nema milosti. Sutra mora da stigne po svaku cenu!

Sutra donosi promenu a promena rađa strah i taj strah od novog, neznanog, mnogo više prožima male zatvorene sredina. Uzmimo ponovo za primer književnost, ili još bolje, njenu malu nišu, fantastiku. Koliko god ogledalo prikazivalo odraz inventivnosti i napretka, iza ogledala se nalazi, bojazan. Možemo čak i da kažemo iskreno- prestravljenost, jer (r)evolucija može doneti toliku transformaciju poznatog stanja, bojazan da ćete postati zastareli, takoreći višak u svojoj kući. Stoga, moderno se radije proglašava nekvalitetom, i održava se sigurnost poznatog, na uštrb sutrašnjice. Što bi Sterdžen rekao, postupak koji je više nego ljudski.

Neminovnost ne treba apriori odbaciti, a još manje joj se slepo i bespogovorno pokoriti i prihvatiti je, tako slepo se ne treba držati ničega, pa čak ni samog naziva stvari.

A što se naziva tiče, tvrdim da nijedna stvar nema stalan naziv i da ništa ne stoji na putu da se ono što sada zovemo „okruglim” nazove „pravim” ili pak, da se „pravo” nazove „okruglim”, a ukoliko neko stvarima promeni i da suprotne nazive, nijedan od tih naziva neće biti čvršće povezan sa stvari od onog prethodnog.

Platon, „Sedmo pismo” (cca. 370 P.N.E.)

Ovim ni slučajno ne pozivam na Bredberijevsko konačno rešenje, niti osporavam vrednost starog, dakle, bez lomača. Umetnost nikad nije bila egzaktna, ona je duh vremena, svedočanstvo. Upravo to je najveća njena vrednost, ne način i kvalitet, već zaostavština. Razumevanje prošlosti je veoma važan segment za sadašnjost, a razumevanje sadašnjosti je još važnije za budućnost. Ne brinite, oduvek je teško razlučiti ta tri i dati im podjednaku vrednost, baš zato i nije dato ljudima da to čine, evolucioni proces sve jednako vrednuje ne pitajući nas.

Sve šta znamo o budućnosti jeste da će biti drugačija. Piter Druker

Gost

GOST

Da li i ti osećaš tog nezvanog gosta? Gosta koji se uvek prikrade, gotovo nevino, sa dečijim smehom, hladnih usana? Sa tim tihim šapatom, slatkorečivih đakonija, što bednim srebrnim odsjajima tvoje oci gladne mami. I prevariće ih tom rđom koja se od tih tvojih lepih očiju krije ispod kore prividne, gotovo božanske lepote. Hoće sigurno, taj gost moje je redovno društvo. Znam ga odavno. Dolazi uvek kad me svi ostave. Kad sam sam. Čeka i kao senka dođe, sedne mi na rame i sluša. Sluša moje misli, i znam da je tu. Gotovo da mogu da osetim njegov hladni dodir. To je njegovo vreme, vreme kad mu otvaram vrata, kad teske misli teškog dana lome katance i puštaju slatkorečivog gosta na večernje druženje. I dok slušam njegove savete, gledam kako mi se ispod očiju podsmeva, kao se svakim mojim slaganjem sa njim više mojoj duši raduje. Svakog gosta tri dana dosta, al’ ovaj je baš uporan, želim da mu se zahvalim na vremenu koje je posvetio meni, ali on izgleda vise želi to zrno ispod mojih rebara nego što sam ja svestan toga, pa mašicama raspaljuje oganj. Kako drugačije objašnjavaš te reći koje niotkuda dolaze baš kada si najranjiviji? Kad se sva svetla pogase mrak mora pasti. Zašto ne vidiš da to što te ubeđuje da budeš loš, da poželiš nešto tuđe, da zavidiš drugima na sreći koju nemaš nisi ti, ono najdublje ti, već da to svoje telo ima. Truležno telo noćnog gosta. Svakim tvojim neljudskim pomislima, svakim šapatom koje usvojiš od njega, svakim njegovim dahom sa kojim se poistovetiš on kupuje tvoj duh. Da imam snage upaliti ovu sveću, rasterao bi mrak. Malo svetla je dovoljno da tama nestane. Mrak ne može postojati u svetlu, ali svetlo može postojati u mraku. Najbolji dokaz da malo vere može uzdignuti čoveka i oterati nezvane goste. Da li si negde videla po sunčanom danu oblak tame, nisi jer to je nemoguće? Ali si zato milion puta videla svetla u tami. Čim neko upali lampu tama se sklanja i ustupa mesto svetlosti. Gde si ti videla da neko zapali tamu i da tama otera svetlo? Zato uvek pali velike baklje koje stvaraju mnogo svetla. Ne daj tami mesta u tvojoj duši. Ne daj da ti bujice čemernog života dozovu mog noćnog gosta, njega je baš teško oterati. Ponekad moraš naučiti da živiš sa takvim gostima isto kao što moraš naučiti da živiš s svojim postupcima. I zašto mi on uvek priziva te postupke, ko da ja ne znam šta sam grešio? I zašto bi me uopšte bolelo nešto što na stazi prošlosti ostade. Taj put je iza mene, neće me voditi dalje, zašto je njemu stalo da moj pravac krug postane. Želi da mu se vratim na druženje, ne želi da odem u jednom pravcu. Želim da ti ispričam iz početka o mom druženju sa noćnim gostom, kako sam ga upoznao i kako smo provodili noći u našim ćaskanjima. Videćeš i sama da da je taj isti gost svraćao i kod tebe ali ga još nisi sasvim upoznala, još ti nije otkrio svoje pravo lice.

 

SREĆA

 

Da li se ikad neko bavio pojmom „sreća’’ više od čoveka koji stoji na sredini mosta zagledan u te mutne vode? Taj budni dokaz vasionske dinamike, to otelotvorenje teorije da sve što izvire teče, umire i uliva se u nešto veće, pa se onda ponovo uskrsne i rodi u vidu sitnih kapi kiše koje padaju na njegovo lice. Opominje ga da tekla mutna ili bistra, zagađena ili pitka, prljava ili čista ona odlazi u svakom slučaju. I sam mladić se pita kojim vodama plovi lađa njegovog života, mutnim ili bistrim. Da li će ga dočekati na ušću lovorike ili riblje truležne glave kad se kao stari kapetan otisne ka večnom horizontu? Da li se taj prolaznik koji žurno prolazi pored njega sa nervoznim pogledom pitao nekad kuda žuri i da li uopšte negde stiže? Da li juri za svojom srećom ili za svojom propašću svakodnevnice, tim bajatim hlebom koji žvaće svakog dana, dovoljno žilavim da ga žvaće još dugo, dovoljno gorkim da ne želi da ga proguta? Taj čovek na mostu, to sam ja. Prolaznika ne poznajem ali ga u dušu znam. Videh mu oči, i nervozan grč na licu…dovoljno da ga znam kao brata rođenog. Znam mu ishod ovog dana, leći će nezadovoljan i tužan na počinak uveče. Kao i ja, on svaki dan jaše u bitku ali ne i u pobedu. Galopira u juriš na protivnika kojeg ne može da savlada. Ide bitke samo radi. Kao da misli da je dovoljno da prkosi protivniku, da se žrtvuje a da na kraju krvopira ne prođe trijumfalnom kapijom već se zadovoljava da njegovo telo kljucaju gavrani na opustošenom bojnom polju. To su naši ljudi, to su naši poznanici. Krvava zaostavština Lazarove žrtve, večno u slavu i u poraz. Dok tako, jesenji povetarac grebe moje trepavice, setih se kako sam noćima tražio razlog da se radujem novom danu. Dok je naravno, moj verni noćni nezvani gost iznosio teoriju da se uzalud trudim jer sreća uvek ide onima koji je ne zaslužuju.

Govorio mi je „evo, vidi ovako, daću ti primer. Stalno se jedeš, kuneš sebe, zašto ti koji si u redu i nisi loš uvek izvisiš za sreću dok ljudi zli i podli imaju i zdravlje i ljubav i ljudi ih vole. Najlakše ću ti objasniti to pomoću jedne amajlije. Zečja šapica je svima sreća ali je ponajmanje sreća samom zecu kome su tu šapicu odsekli. On kune tu svoju losu sreću dok krvari u bolovima. Eto tako i ti, da je pravde od Boga na ovoj suznoj i prokletoj zemlji ljudi poput tebe bi trebalo da imaju osiguranu sreću, dok ovi bi drugi trebalo da pate. Zato se pomiri sa prokletstvom palog bića kakav je čovek.“

Ja bi najradije njemu te noći odbrusio, ali bio sam tako slab. Tunel je bio tako dugačak, a svetla nigde. Ljubav, tako bitna, jako mi je falila. Društvo gosta mi je jako prijalo i sve sam ga slušao. I bio mi je u pravu. Svaka reč kao nakovanj teška ali pravedna.

Šizofrenija nije izlečiva ali nije ni bolest. Ako nije bolest onda i nema veze što nije izlečiva. I zašto neki tamo bradati nosilac diplome medicinskog fakulteta mene smatra ludim zato što drugi zlo posmatraju kao fikciju u glavi dok ja princa tame vidim rođenim ocima. Pričam sa njim kao sa najbližim članom porodice. Ljudi nesvesni da to zlo nije personalizacija njihove čiste svesti, već bukvalno gost iz ognja nečastivog. Kad bi mogli da ga razdvoje od sebe da ga ne smatraju za svog sijamskog brata, možda bi i znali da se bore protiv njega. Ovako svo zlo poistovećuju sa sobom, a na sebe se boje da udare ali neće. Jednostavno, on je tu da vas ubeđuje da vam nudi šarene laze, lepo upakovane u sjajne papire. Lep poklon, lepo zapakovan a unutra bomba…i još piše na poklonu bomba. I ako znate da će vas ta lepota ubiti na vama je da li ćete otvoriti. Strašno je što većina ljudi otvara, i dok se komadići mesa i krvi razleću oni kunu onog koji mi je poklon doneo. U svojem licemerju i gordosti ne žele da priznaju da ih mračni vitez nije ubio već da im je samo pokazao put svoje propasti a da su samoubice oni sami. Zato svojom svešću, koja je po doktorima teško obolela od akutne poremećaji iste, zaključujem da je najveće čudo koje je Bog stvorio ništa drugo nego SLOBODNA VOLJA. Kako je to savršenstvo stvaranja, otac zna šta ćete uraditi ali to sami birate. Ta logika je neshvatljiva ljudskom poimanju stvarnosti, jer ljudski mozak je suviše ograničen svojom prostom ljudskošću. Kako to da savršeno biće ne dozvoljava da vas crno biće povredi ali ga u tome ne sprečava? Dovoljno je što vam je dao neosporno i legitimno pravo da sami odlučujete, to savršenstvo njegove kreacije. Dobro, dao vam je i veliku pomoć, kroz usta odabranih, da znate šta je dobro, a šta ne, šta je crno a šta belo. Tako da vas moj noćni gost ne može povrediti, ne može učiniti da uradite neko svetogrđe, neki greh, ali vas vrlo vešto može staviti u priliku da to uradite. Na vama je da slušate svoju volju.

A što se doktora tiče, bolje da su mi dijagnostikivali jednu hroničnu boljku, nedostatak sreće i previše vida za ljudske patnje. Po svim testovima bio sam medicinsko čudo. Intelekta i percepcije za svaku pohvalu, harizme vredne divljenja. Jedina boljka je što sam video i previše. Ili za lomaču ili za pijedestal proroka. Zavisi u kojoj eri sam živeo ili bi me spalili kao vešticu ili bi me slavili kao mesiju. U svakom slučaju sam se žalio na upornog gosta kojeg niko nije video osim mene. Zanimljivo, ali viđao sam lude ljude ali sebi nisam delovao tako. Medicinski, ja sam bio neupotrebljivo zamorče. Nisam urlao, nisam paničio, nisam servirao salatu od reči, nisam se žalio da mi ljudi kradu misli. Jednostavno sam se usudio da toliko otvorim oči da rđav duh pustim u materijalni svet. I nije kako ga svi zamišljate, sa rogovima i repom, nije nakaznog lica. Lep je i prijatan, majstor laži, majstor iluzija. Želi da vam se predstavi lepog lica. Nemoguće je to objasniti. Nekad je prelepa žena nekad je inteligentni muškarac. Zavisi od toga šta mi iščeprka po osećanjima tog dana. Da li želi da patim za ženama još vise ili da mi deli muške savete. To je strašno teško objasniti kako on izgleda materijalnim očima. Kao kad sanjate, vi znate da ste sanjali nekoga ali sigurno se ne sećate njegovog lica. Elem, da on postoji to svi znaju ali je to javna tajna. Niko mi nije priznao da ga je video. Niko ga ne razdvaja od svog ega, on u stvari se i zove tako EGO. Čemu ego, koja je njegova svrha? Da li ste se zapitali? Čemu gordost da ste baš vi iznad drugih? Čim mislite da ste iznad drugih, a u to vas šapatom na desno uho ubeđuje moj gost, vi poredite sebe sa drugim i dodajete sebi đavolske vrline kako biste bili iznad tog, kako ga vi zovete, bednog nižeg bića. I dok vi tako živite u životu tog nižeg bića, gledate u svojoj zlokobnoj TV seriji šta će pogrešiti kako bi srebrnjaci vaše sreće punili kesu za put u pakao, kako ćete imati čemu da se naslađujete pred odlazak na spavanje, vaša mutna reka života protiče ispod mog mosta, žurno da se ulije u prljavo more vaše propasti. A čemu to? Zato što ste sami odabrali da svoju sreću gradite na tuđoj nesreći. Bog vas nije takve stvorio, takvi ste postali. Bog nije čoveka stvorio da bi bio bolestan, čovek je sam svojim nehigijenskim životom bolest pustio u svoju dušu. A znate da meni lepite etiketu bolesti uma, samo zato što sam gosta javno predstavio kao stranca koji nije ja. Licemeri.

 

 

OGLEDALO

 

Sećam se, na samom početku, kada su mi prvi i jedini put navukli ludačku košulju. Tog sam se jutra pogledao u ogledalo. Očaj me je obuzeo, kao da su se sama vrata bezdana otvorila. Bio sam sam sebi neverovatno ružan. Oči prazne, upijale su sve svetlo spavaće sobe. Zenice kao crni kobaltni kamen, žrtveni oltar, propuštale su samo strah i tugu u moju dušu. Zar je taj odraz moj, zar je to ono što čovek stvara i gradi ceo život? Rodi se, voli, želi da bude voljen, trudi se da ostavi trag u moru vaseljene, da živi onako kako je čitao u bajkama a sudbina mu dodeli odraz u ogledalu. Mračan i tužan, avetinjski. Ali, možda se i tog jutra desilo nešto, nešto što će postaviti novi putokaz na raskršću. Koliko god da bio ružan odraz u tom ogledalu, utisak njegove grdobe je bio jači, dovoljno jak da se usnula dusa trgne. Jer sve u životu što se nudi lako, kratkog je veka. Ni zena nije voljena ako je osvojiš lako. Tako i važne odluke. Odluka koju donesemo bez jakog i gotovo zastrašujućeg pritiska nema snagu, nema jačinu. Jednostavno pritisak stalne opasnosti daje nam snagu da se protiv opasnosti borimo. Želeo sam u tom trenutku da se odraz skloni, da ode od mene, da ga ne gledam. Znajući da je rat objavljen ali bez znanja ko mi je protivnik, prvo što sam uradio – razbio sam ogledalo. I drugo, i treće…I razbijao sam sve što je stvaralo moj odraz. Imao sam fobiju od odraza. Etiketa licemernih umova odmah mi je bila žigosana na čelu. Zašto ljudi vole da seckaju i igraju se hirurga. Seciraju ljudske duše kao da rešavaju ukrštene reči? Jednostavno ne vole uzroke, vole posledice. Nikoga nije briga kako se desilo, već desilo se hajde da seckamo, da krpimo, da budemo mehaničari da popravljamo.

Šta čoveka natera da polomi sva ogledala? Šta čoveka natera da mrzi sebe? Kroz ta pitanja ja sam našao svoje novo rođenje. Tačku ponovnog poletanja. Našao sam uzrok. Upoznao sam noćnog gosta, upoznao sam nekog ko je sa mnom celog života, nekog za koga sam mislio da je deo mene, da sam ja. Ali nije…niti može biti. Kada se pogledamo u ogledalo mi vidimo sliku, odraz. Iako taj odraz ima naš lik, naše pokrete, on je samo iskrivljena refleksija u kojoj ne stanuje naša duša. Ona se ne može ogledati. Ljudski strah i brige stanuju u toj refleksiji, one su pokloni noćnog gosta, princa tame. I tako dok doktori lece odraz, ja sam počeo da lečim svoje lice, svoju dušu. Uspeo sam da tu personu non gratu izvučem iz svoga tela i oteram u materijalni svet, gde će moći da me posećuje ali ne i da živi u meni. Gde će biti ono što nisam ja, blizanac koji je sa mnom rođen, ali zli blizanac koga sam se odrekao i za čije postupke ne želim da odgovaram. Ljudska duša bez gosta je savršena i sija svetlošću, ali kao i latice ruže jako je krhka. Uvek kada je zli blizanac pravio požare u njoj ja sam ih rasplinjavao kriveći sebe za njegove postupke. Avaj mom nevinom neznanju, ali sreća sudbini što sam ga upoznao. Većina ljudi živi ceo život sa njim misleći da je deo njih. U takvim srcima gost je najsrećniji. Takva srca na zgarištima svoje duše pale požare u našem svetu. Ali ne mislim da je armagedon završen, da vojska spasa galopira mojim pašnjacima samo zato što sam prestao da lomim ogledala. Lucifer je napravio veliku prednost kada je ubedio ljude da ne postoji, ali nije mu to jedino jelo koje je servirao nama siročićima ovog olujnog sveta. Njegov jelovnik je raznovrstan, trovač dusa i alhemičar galaksija lukaviji je od najlukavijeg. Ako misliš da si pametan, da si lukav već si izgubio, jer si pao u zamku njegove kreacije. Pao si u zamku prvog greha, gordosti da si pametan. Bez vere svaka borba sa njim je osuđena na propast. Svako mora imati veru, ko nema veru u sebi ne može se boriti. Ima ljudi koji su toliko gordi da kažu „ja ne verujem ni u šta, ja sam jak i sam mogu sve da pobedim, meni ne treba niko“. Primećujem da je to sada jako moderno, jer danas ako veruješ u savršeno biće, u Boga, mnogi će te osuditi da si slabić, da nemaš samopouzdanja…da si kukavica. Ali takve „snage od ljudi“ sa tom svojom snagom ništa ne urade, naprotiv, moj gost se takvim dušama najviše raduje. Duša gordog čoveka kada padne na dno jako odzvanja do pakla. A ti moja prijateljice koja čitaš ovo moje pismo iz ludare, moraš znati protiv kakve sile se boriš. Ti koja pališ baklje noću, čuvaj ih od povetarca, jer ako ne paziš povetarac može postati uragan, od njega ne možeš sakriti svoje vatre. Jer kad ti trepavica zadrhti, kad ti oko postane umorno, kad se dan već sprema na istoku, kad si ti najpospanija i kad već misliš da će sunce zasjati, ON je tada najbudniji. Pred toplinu zore će te zalediti, usnuli dah će ti ukrasti. Sve tvoje slabosti on već zna ti ni jednu njegovu. Ne trudi se sama da ga pobediš, da li ti naivna znaš protiv koga se boriš? Ako znaš koliko je veliki Bog, koji nema početak a nema ni kraj, koji je svaki kamen beskraja sakovao iz ništavila, koji stanuje u svakoj rosi, u svakom tvom treptaju u svakoj zvezdi na nebu, svaki tvoj dah je njegov dar. Ne trudi se da znaš, nemoguće je sagledati njegove širine, ali zamisli da taj protiv koga se boriš ima trećinu snage Tvorca. Toliko je moćan, nekada najomiljenije stvoreno biće. Lucifer, arhanđel Denica bio je najlepši Božiji dar, njegovo ime bukvalno je značilo „onaj koji luči svetlost“. Dok su svi Arhanđeli sklanjali glavu od siline savršene svetlosti, čak ni njihove svete oči nisu mogle da gledaju u nju, Denica je jedini gledao u Tvorčevo lice, toliko lep bio je sam odraz Božjeg lica. Da li je to početak vascele vaseljenske drame koja traje do sadašnje sekunde, to moja smrtna svest niti svest bilo kog čoveka ne može znati, ali u jednom trenutku Denica je sakovao nešto što je pokrenulo sve. Izmislio je gordost. Stao je pred Tvorca i rekao da želi da bude ravan njemu. Iako je najlepše biće koje postoji, iako ima najveću silu koja je data, iako je samo Božije ogledalo njemu je to bilo malo. Bog se rasrdio i sa svojom vojskom na celu sa Arhangelom Mihailom gurnuo je Lucifera sa neba. Toliko silan dok je padao povukao je trećinu anđela sa sobom u ponor. Od tog trenutka, večno proklinjući Boga, stalno smišlja način kako da mu se osveti. Znajući koliko Bog voli čoveka, jadno biće koje poseduje dušu, Lucifer celu večnost radi na tome da nam te iste duše otima od Tvorca. Zato se svakoj duši koju otme toliko raduje. Zato želi i tvoju dušu koja je čista, što čistija njemu ima veću cenu. Odgovor zašto dobre duše vise iskušava, prljave mu nisu interesantne one su već njegove. Njih pusta da uživaju u materijalnom svetu dok taj svet ne potroše, dok pesak zemaljskog života ne istekne. Zato moraš imati veru, da mu se otrgneš. Zato imaš slobodnu volju da biraš. Iako toliko moćan, ima sve moći koje ima Bog osim jedne. Nema moć stvaranja. Ne može da stvori iz ničega, ne može da udahne život. Jedino što može je da ti prikazuje iluzije, da te vara kao na pokeru, da blefira. Da te mami praznim pričama, da te kupuje lažnim srebrnjacima. On je jednostavno samo odraz u ogledalu.

 

Autor: Slavomir Milanov

Pročišćenjem do druge šanse

ŽANR: naučna fantastika

ORIGINALNI NAZIV: Downward to the Earth /Return to Belzagor

IZDAVAČI ZA REGION: Makondo i Lokomotiva

AUTOR: Robert Silverberg

SCENARISTI: Filip Tiro

CRTAČ: Laura Cukeri

ZEMLJA: SAD

GODINA IZDAVANJA: 1969/2019.
OCENA:

 

Ovaj strip dolazi iz produktivne saradnje izdavača Makonda i Lokomotive. Interesantna pojava u domaćem strip izdavaštvu, sve više je ovakvih zajedničkih projekata. Nemam ništa protiv, to je samo pokazatelj da se koriste svi mogući resursi da budemo u korak sa svetskom scenom, a često i ispred nje. Mnogi ne shvataju da je biti u poslu sa knjigama i stripovima više od posla, to je život sam. Jako često je cela dobit iz rada samo izdanje kao izdanje. To pogotovo razumeju stripadžije, ali i manji knjiški izdavači. Nema te finansijske dobiti koja je u rangu držanja u rukama još jednog svog toma. Iz tih razloga mi je jasna ova pojava, važno je objaviti, važno je nastaviti disati, ušmrknuti miris sveže štampe je cilj, živeti za to je cilj. A u ovim, teškim vremenima za sve, u neku ruku posebno za izdavače, jer to je kako mnogi kažu nevažno za preživljavanje, treba iskoristiti svaku pomoć prijatelja. Drago mi je da su to mnogi prepoznali, jer ima nas kojima su knjige i stripovi u istoj ravni kao i hrana, na kraju krajeva nečim treba nahraniti i dušu. Ja se raznovrsno hranim, ali uvek se na kraju vratim poslastici zvanoj naučna fantastika i strip. Ljubav prema tom žanru je duboko ukorenjena, volim i druge žanrove fantastike, ali ovo je onaj sa kojim je sve počelo, pa sa njim i stripom, to je i razlog zbog kog pišem ovaj tekst. Razlog zbog kog se nalazim na ovom mestu i ne bih se menjao ni sa kim.

Značaj stripa kod nas je vrlo velika, mnogi iz moje generacije su naučili čitati uz stripove, pa tako i ja. Možda to nisu bili stripovi ovog ranga, ali baš to je i bio put do ovog nivoa. Naučna fantastika je bila ono sledeće dostupno, sledeća stepenica ekspanzije, horor i epska fantastika praktično nisu postojali. A tek u manjim gradovima, jedini izbor je bio biblioteka, pošto jedino što si mogao da kupiš su bili čuveni kompleti na metar. Šta hoću da kažem? Evoluirali smo, prosperitet u ovom segmentu je faktički toliko enorman da je neobjašnjiv. Ne mogu da zamislim današnjeg sebe osuđenog na nekolicinu naslova, ne mogu da zamislim da nemam sve na klik, da nemam ovoliki izbor. Kada imate uvid i u prošlost, mnogo je lakše vrednovati ispravno današnje. Ovaj strip je na neki sve ono za šta se borim i boriću se. Napredak dostojan naučne fantastike. No, u maniru Silverberga i ja mislim da nikad ne treba biti zadovoljan, koliko god da smo sada dobri, sutra je dan u kome ćemo biti bolji. Naša borba, naša stvar.

Robert Silverberg – dobitnik četiri Huga, šest Nebula i tri Lokusa. Autor dela kao što su Noćna krila, Knjiga lobanja, Pozitronski čovek, Mrtvi gradovi, Umiranje iznutra, Sin čovečiji, Spuštanje noći i Dete vremena. Njegov poznati urednički rad je dvotomna zbirka Legende.

Filip Tiro – scenarista dela Dno pakla i Hiljadu lica.

Laura Cukeri – poznata po serijalu Stakleni mačevi.

Glavni junak priče se vraća na planetu na kojoj je doživeo najlepše i najgore momente u životu. Ali posao je posao – doveo je dvoje naučnika da vide zabranjenu ceremoniju urođenika, zabranjenu za strance. Postoje dve inteligentne vrste Nildorori i Suildorori. Fizički potpuno različiti, ali obe vrste vezane za svoj svet. Avantura Gundija vodi u prošlost u suočavanje sa greškama, u ljubavni trougao i na put. Put pun avantura, a na kraju puta je – pročišćenje.

Adaptacija Silverbergovog romana Dole ka zemlji. Romana koji je on povukao iz trke za Huga i Nebulu. Misleći da nije dovoljno dobar i da je samo kopirao Kiplinga i Konrada, te da delo nema dimenziju misticizma. Ali, silno je pogrešio – ovaj roman i strip su naučna fantastika u svom punom sjaju. Ona koja i postavlja pitanja i daje odgovore. Ona o kojoj razmišljate dugo nakon završenog čitanja. Scenarista je uradio lavovski posao sa prilagođavanjem dela novom mediju. A šta reči tek za fenomenalnu crtačicu, koja je uradila sjajnu stvar sa florom planete, pa čak i erotske scene na način koji oslikava Silverberga, jer kao što znamo pored fantastike pisao je i erotske romane. Kao vrlo produktivan, roman nedeljno, time se izdržavao. Što bi on rekao delo je ozbiljno onoliko koliko ga shvatiš ozbiljno, barem mislim da bi on nešto slično rekao.

Ovo je fantastika kakvu volim na kakvoj sam odrastao. Onakva kakvu vam mogu preporučiti sa žarom, bez da to bude neka puka reklama. Možda nam se ukusi i razlikuju, ali mislim da trebate proveriti. Čitate me uskoro opet, šta da se radi navukao sam vas, sad je red da vam dajem redovne doze.

Solaris

Polako, ali sigurno bližimo se kraju ove apokaliptične 2020. godine. U njoj sam započeo misiju predstavljanja značajnih klasika koje bi svaki ljubitelj fantastike trebalo da pročita, pisao tekstove van ove rubrike, priče koje su prošle na nekim konkursima (da i Karpenterova će doći na red) i započeo neke druge radove o kojima ne bih sada da govorim. U današnjem tekstu ćemo otići malo na istočnu hemisferu jer i tamo ima značajnih pisaca koji zaslužuju da se nađu u ovoj rubrici.

Prva asocijacija ljubitelja naučne fantastike u vezi je sa autorima sa američkog i engleskog tla. Mnogi će prvo pomisliti na Klarka, Asimova, Hajnlajna, Legvinovu, Bredberija, Filipa Dika i ostale pisce koji su imali odličnu reklamu zahvaljujući marketingu. Sa druge strane, oni neupućeni neće znati da je žanr iznedrio i značajnije pisce sa istočne hemisfere. Tako iz Rusije imamo braću Strugacke, Jevgenija Zamjatina, Aleksandra Beljajeva, Alekseja Tolstoja i druge pisce, Poljska se može pohvaliti Stanislavom Lemom i Jacekom Dukajem, Češka Karelom Čapekom i Jozefom Nesvadbom, Japan Šiničio Hošijem i Kobo Abeom, Kina Liju Cisinom… Ne treba zapostaviti ni francusko ni skandinavsko tlo, ali otom potom. Spisak je širok pa da tekst ne bi prošao u nabrajanju odlučio sam se za one najvažnije predstavnike. Nadalje ćemo se baviti jednim piscem koji se uspešno izborio za svoje mesto kako na Istoku tako i na Zapadu, Stanislavom Lemom.

Ime Stanislava Lema (Stanislaw Lem) zaslužuje da ima počasno mesto u svim krugovima naučne fantastike. Ako je neki pisac svojim delima i pristupu žanru zaslužio da se njegovo ime nađe među počasnim članovima Udruženja američkih pisaca naučne fantastike onda je to on. Pored zanimljivih priča i romana pisao je i stručnu literaturu u kojoj se bavio mogućem razvoju nauke u budućnosti i kontaktu sa vanzemaljcima. Da, Lem je tvrdio da je za uspešan kontakt sa vanzemaljcima neophodno da budemo na istom tehnološkom nivou, kako sam naveo u tekstu o Saganovom Kontaktu. Njegove studije iznete u studiji Fantastika i futurologija vezane za stav da je američka produkcija pedesetih i šezdesetih godina prošlog veka čist šund uz izuzetak 1% kvaliteta naljutile su njegove kolege po peru koji su ga izbacili iz udruženja. Koju godinu kasnije, zalaganjem nekolicine pisaca na čelu sa Ursulom Legvin članstvo mu je vraćeno i američka publika je ponovo dobila pristup njegovim romanima i knjigama. Ubrzo mu je ponuđeno i stalno članstvo u udruženju što je Lem odbio.

Velika odskočna daska u njegovom spisateljskom stvaralaštvu je zbirka priča Zvezdani dnevnici Ijona Tihog, zbirka humorističkih priča čiji je glavni protagonista istraživač Ijon Tihi. Ne treba zanemariti ni zbirku Invazija sa Aldebarana, Bajku robota i urnebesnu grotesku o androidima Kiberijadu koje po kvalitetu ne odskaču sa avanturama Ijona Tihog.

Sa druge strane, širu slavu je stekao delima u kojima se pesimistički oslanjao na moguću budućnost čovečanstva i komunikaciju sa vanzemaljcima. Takvi su romani Memoari pronađeni u kadi, Solaris, Glas gospodara, Nepobedivi, Fijasko i Eden gde je na videlo izneo nesposobnost razumevanja drugih kultura i nespremnost da prihvatimo sopstvene slabosti, ali smo zato spremni da se vinemo u granice nepoznatog.

Pored romana i priča vredi izdvojiti i stručne knjige kao što su već pomenuta Budućnost i futurologija, Filozofija slučaja – književnost u svetlu empirije i Summa Technologiae koja se bavi mogućim budućim razvojem nauke i koja je obavezno štivo svakog istinskog ljubitelja žanra. U ovom tekstu ću se baviti delom za koje se može reći da je Lemov magnum opus i prva asocijacija na ovog velikana. Dame i gospodo, pred vama je Solaris (Solaris), roman iz 1961. godine.

Kao što već znate, Solaris je ime planete iz naslova koja je celom površinom prekrivena okeanom, uz nekoliko ostrvaca, koji predstavlja masivni misaoni entitet. Iznad nje je izgrađena mala svemirska stanica čiji članovi proučavaju misleći okean koji uporno odbija svaku komunikaciju sa njima. U fokusu naše priče je Kris Kelvin, psiholog, koji po zadatku dolazi na stanicu gde zatiče posadu u stanju nervnog rasula i saznaje da je malo po njegovom dolasku njegov prethodnik izvršio samoubistvo. Počinje da viđa neobične „goste“ na koje su ga domaćini upozorili. Stvari postaju zanimljivije kada ga jednog jutra u njegovoj sobi poseti njegova žena koja je nekoliko godina ranije preminula.

Šta je nagnalo Lema da napiše ovo filozofsko delo? Misao da su ljudi spremni da se vinu u neistražene predele, ali zato nisu spremni da se suoče sa svojim najdubljim osećanjima i strahovima. Sam okean predstavlja najbolju personifikaciju naših slabosti koje manifestuje kroz naše snove poručujući nam da nismo spremni za međusobnu komunikaciju, a o komunikaciji sa višim entitetima da ne govorim. Najbolji primer se vidi kod našeg glavnog junaka. Uprkos svojoj psihološkoj struci ne može da se pomiri sa gubitkom svoje supruge, a za čiju smrt je indirektno kriv što dolazi do izražaja kada je ponovo sretne na stanici i počne ponovo da se zaljubljuje. Slične muke imaju i ostali članovi posade stanice, ali su nam samo dati nagoveštaji da su njihove muke možda teže od Kelvinovih.

Treba pomenuti i Solaristiku, nauku koju je Lem osmislio, a čiji je jedini zadatak proučavanje mislećeg okeana koji je ostao enigma. Kroz knjige koje Kris čita u svojoj sobi saznajemo razvoj nauke i dostignuća kao i svedočanstva ranijih ekspedicija u proučavanju tajanstvene planete i iskustva. Ovde možemo pohvaliti Lemov doprinos u osmišljavanju imaginarnih nauka zbog kojih je smatran Borhesom naučne fantastike.

Solaris je više od romana sa tematikom prvog kontakta. Glavna filozofska nit je koliko smo spremni da pogledamo u dubinu naše duše i suočimo se sa brigama koje nas muče. Npr. rekli smo nekome nešto loše i povredili ga. Da li smo spremni da izgovorimo reči izvinjenja kao što smo spremni da ostvarimo ciljeve na poslovnom planu? To je poruka koju Solaris donosi. Ovaj roman se može interpretirati na više načina, od frojdovskih poruka do kritike komunizma kako je Lem govorio u intervjuima. Njegovoj težini doprinosi i kompleksno – mermerni stil jer je pisan u prvom licu pri čemu ulazimo u um Krisa Kelvina i zajedno sa njim prolazimo kroz njegova iskušenja i nedoumice. Zahvaljujući svom stilu koji krase korišćenje neologizama, robotska poezija i idiomatska igra reči Lemove knjige predstavljaju pravo iskušenje za prevodioce.

Koliko je Lem poštovan kao pisac znači i to što je često poređen sa klasičnim autorima žanra poput H. Dž. Velsa i Olafa Stejpldona. Teodor Sterdžen ga je u svom predgovoru Solarisu iz 1976. godine nazvao jednim od največih pisaca naučne fantastike ikada. Šta tek treba reći o Ursuli Legvin koja se iz protesta odrekla članstva u udruženju američkih pisaca naučne fantastike i Nebula nagrade za novelu Ružin dnevnik kada je Lem zbog svojih stavova izbačen iz istog. O uticaju i zaostavštini koju je Solaris ostavio na kulturu ne treba trošiti reči.

Klasik je doživeo dve filmske adaptacije. Prva i svakako najpoznatija je od Andreja Tarkovskog iz 1972. godine za koju mnogi smatraju da je Sovjetski hladnoratovski odgovor na Kjubrikovu Odiseju i druga iz 2002. godine od Stivena Soderberga koja nije najbolje prošla kod publike i kod kritike. Sam Lem nije bio zadovoljan nijednom adaptacijom smatrajući da nijedna nije pogodila suštinu romana.

Veliku zahvalnost što je ovaj klasik dostupan domaćim čitaocima dugujemo izdavačkoj kući Solaris koja je 2014. godine pred Beogradski sajam knjiga započela objavljivanje Lemovih sabranih dela počevši upravo od ovog romana. Ne treba zaboraviti ni ranija izdanja naročito Kentaurovo iz 1988. godine u sklopu najboljih dela žanra.

Na kraju mi ostaje da vam čestitam Novu godinu i preporučim ovaj klasik jer predstavlja obaveznu lektiru za svakog istinskog ljubitelja žanra. Zavidim onima koji ga budu čitali prvi put jer će dugo ostati pod utiskom knjige, dok će joj se ostali sa vremena na vreme vraćati.

Najava romana Pukovniče, stoj!

Autostoperski vodič može da se pohvali još jednim čedom koje će oduševiti sve zaljubljenike u naučnu fantastiku i detektivske filmove starog šmeka. Naravno, reč je o romanu Pukovniče, stoj!, vrlo interesantnom delu poteklom iz pera autora Mire Satarić. Pukovnik je prilično ostvareno delo koje svojim dubokim slojem značenja, ali i složenijom tekstovnom formom, uspeva da se kreće na stvaralačkoj osi između Dikovog androidskog sveta i nadgradnje žanra kakvu je utemeljio Dostojevski kada se poigrao potkom detektivskog romana u Zločinu i kazni. Drugim rečima, ovaj roman je jedan od onih koji sasvim uspešno ilustruju da SF u sebi može (često i mora) da sadrži visok umetnički potencijal, koji nadizilazi žanrovsku etiketu, i uprkos tematskoj ili motivskoj „uslovljenosti“ uspeva da ispuni kriterijum originalnosti.

Ideja romana se zasniva na futurističkoj viziji, a taj svet budućnosti u koji je smeštena radnja još je dodatno zabiberen distropijskim začinom. U urbanističkoj i hologramskoj izmaglici sivila vidimo kako su ljudska tela postala puke „školjke“ za svest, zbog čega se može videti snažna depersonalizacija čoveka, a gotovo virtuelni grad kroz koji se glavni junak kreće odiše pritajenim otrovima i svim mogućim zaverama i represijama, kao u nekom od romana Čajne Mejvila. Priče tih ljudskih „školjki“ podvlače sliku statusne distinkcije između androida, klonova i ljudi, jednu vrstu inkarnirane predrasude koja pojačava ideju dehumanizacije i otuđenosti, naspram koje naizgled stoji pokret Otpora koji se suprotstavlja svemoći genetskih kompanija. Međutim, kao što to biva i kod svih originalnih i kvalitetnih priča, te distropijske crte, buntovnički krik u NF maniru, kao i specifični detektivski narativ i atmosfera romana misterije utkani su strateški u knjigu, kako bi se poigralo ustaljenih NF uzora, idejom namernog klišea, detektivskih tipskih junaka i ostvarila jedna dublja priča o nasušnoj potrebi za humanošću i odgovorima na pitanja ko je čovek i šta čini jedno ljudsko biće.

Problematika depersonalizacije, dehumanizacije, detronizacije mašte, kreativnosti, etičkog koda, kao i pitanje slobode ljudske vrste prožima svaku poru ovog dela, a ta činjenica se strateški akcentuje time što i jedan od dominantnih junaka – Pukovnik, Danijel P. (po kome je delo i dobilo naslov), nema istaknuto ime, već se potencira njegov nadimak. Imenovanje književnih junaka po Rolanu Bartu jednako je stvaranju samih književnih likova, i ono često ima simboličnu funkciju. Zbog toga dodatno je zanimljiva činjenica da autor u više navrata demistifikuje šabloniranu funkciju lika pukovnika kao „večitog“ spasioca sveta, koja je potekla iz starih holivudskih ekranizacija i zakucala u mozak junacima iz sveta umetnosti herojski kompleks.

A ako bismo Pukovnika gurnuli pod kritički mikroskop i analizirali tehničke karakteristike knjige, videli bismo da je očigledno kako se autor dobro služi jedinstvom forme i sadržine, njihovom harmonizacijom, ali i posebno interesantnom tehnikom – tj. destrukcijom ustaljenih tekstovnih (i kinematografskih, scenarijskih) rešenja, i to baš kroz namerno isticanje istih, a zatim i njihovu inverzivnu poziciju, čime se narušava linearnost teksta i otvara prostor narativnih pukotina i mesta neodređenosti. Pukovnik je zbog toga takođe vrlo pitka knjiga u kojoj čitalac sa uživanjem na svakoj stranici otkriva vešto preplitanje fabule i sižea, a zatim i oštroumno poigravanje frazama iz književne i filmske tradicije. Pitkost romana potiče pre svega od dobre ideje i priče, ali i od vrlo dobro uravnoteženih pripovednih tehnika, te je roman pretežno prikazan u narativnom maniru, ali je protkan tokom svesti, kao i deskriptivnim, dijaloškim, monološkim elementima u kojima se ogledaju fluidnost, prirodnost teksta, zbog čega se lako uspostavlja sinteza između književnoumetničkog i razgovornog stila, a zaintrigiranost čitaoca održava od prve do poslednje stranice knjige.

Drugim rečima, ako bi se i za jedan NF tekst slobodno moglo reći da je uspeo da dočara tu filmsku notu bez suvišnog gomilanja epiteta, a da istovremeno očuva dubinu, stvaralačku maštovitost, kvalitetnu tehniku i snagu književnog dela moderne epohe, onda je Pukovnik Mire Satarić definitivno taj odabrani biser naše savremene naučne fantastike.

 

Autor: Kristina Kecman

Emajlirani kavez

Implodiram. Implodiram svaki dan, po par puta, a najviše u večernjim satima. Pružiću jedno pseudonaučno objašnjenje za ovu tragediju – moje kosti su toliko šuplje da u njih stane sve loše ovoga sveta, čak i ono van njega. Možda bi se neko zapitao a što onda ne stane i sve dobro? Pa znate, one su šuplje. Sreća se ne rađa u šupljinama. Ja sam ptić koji od svega ima samo šuplje kosti. Zašto ptić? Ne mogu biti ptica, potajno mislim da su moje kosti previše šuplje i za prave price, stoga možda nisam ni ptić, možda neki krajnji kvazi-ptić. Da, kvazi-ptić.

Pad i dno. Mulj i ja bez krila, bez pravih krila. I umesto da se vinem u nebesa, ja tonem na dnu neke močvare i više ne znam šta me izjeda, kakvi insekti, bakterije, pijavice ili fosili dinosaurusa koji su odjednom oživeli. Metafora sa ovoliko istine bi se možda pre zvala tragedijom. Ležeći u tom močvarnom mulju mislim da ipak počinjem da okoštavam kao neko ko je predugo u jednom mestu, predugo ovde, već ne znam koliko je prošlo. I osećam razdvajanje svoga tela na sitne čestice i kao da sve lete oko mene jer vidim nekakvu prašinu, a da li je to slepilo pa samo gledam implodiju, pogled ka unutra, gledam u sebe ili u ovaj emajlirani kavez oko sebe koji nema bravu, samo jedan dušek.

Nebitno.

Kažem da je nebitno jer uistinu obožavam zagrljaj melanholije, ona je najbolji melem za bol u kičmi i nogama, pogotovu u šupljim kostima, a i za druge rane. Mislim, da li i vi očekujete da nađete nečiji zagrljaj na dnu močvarnog mulja, i da li biste se obradovali da pronađete bilo kakav zagrljaj? Možda ne. Uistinu, mislim da je tanka linija između ovoga i bezdana crne rupe. Jednako tanka kao ona od sunca do crne rupe. Opet, pseudonaučno, definitivno lažem. Ali zvuči lepo. Uostalom, i pored tolikog prostora koja budala bi se zaletela u crnu rupu, ili močvaru. Ne ja, nikako ja. Možda.

Verovao sam da mi ova kaciga čuva nešto kiseonika da ne umrem, ali nisam verovao da ću ipak umreti, čak i sa njom. Izgleda da nije nedostatak vazduha jedina pretnja. Mada niko nam to nije rekao. Ima nas više ovde, nas putnika u bezdan crnog dna i mulj. Ne volimo mnogo da pričamo između sebe, ove emajlirane šipke su nam se isprečile, jednog od njih vidim bez desog oka i sa pola nosa i nekada mi je to urnebesno smešno dok ne shvatim gde se nalazim. Samo što nikad ne shvatim gde se nalazim, pa se smejem i kad ne treba.

Počinjem da mislim da je razlog što sam ovoliko sitan taj što konstantno upadam u sebe. Mislim da ću uskoro otkriti novu crnu rupu – sopstveno telo. Isuse, da li sam ja crna rupa? Mislim da je ovo veliko naučno otkriće, možda se mogu obogatiti ako prodam samog sebe nekome ko voli da trguje trošnom robom i crnim rupama. Ja sam antimaterija! Voleo bih da mogu da unovčim ovo, možda bih uspeo da pridobijem nove rešetke, možda zlatne. A ako bi me ipak osudili da sam varalica možda bi postavili neki zid oko mene, kameni, ne bi trošili novac na mermer. Onda ne bih video saputnika sa pola nosa i bez jednog oka i mislim da više ništa ne bi bilo smešno, možda samo neka delimična sećanja na njihova delimična lica.

Možda to ipak i nije smešno, nikada verovatno i nije bilo, ali sam ubeđen da biste se i vi smejali, a i oni. Zašto ja njima nisam smešan?

Možda me žale, e pa, žalim i ja njih! Žalim tebe , čoveče bez pola nosa, žalim te što samo sa levim okom možeš sagledati ovu prostoriju i ovu rupu u kojoj se svi nalazimo i ovu rupu koji sam ja, ja sam rupa nad svim rupama!

Mislim da su nam skinuli odela jer više ne polažu nade u naš povratak, a mi i dalje putujemo. Niko ne očekuje da se ljudi vraćaju iz crne rupe. Smešni čovek nekud ide. Previše se kreće ovih dana. Smeta mi, mi nismo predodređeni da se krećemo toliko već da se gledamo kroz ove šipke i ćutimo. Čudni čoveče, gde ćeš, gde ideš a da još uvek nisi spoznao čari ovih emajliranih kreveta koji čine da izgledamo urnebesno?!

I ja ga zaista to pitah. Prve reči.

„Kući“, odgovori mi čovek s pola nosa, mada sad je imao ceo. Da sam ja imao ceo nos kao njegov voleo bih ipak da ga je pola.

„Ne očekuju ljude iz crne rupe“, to je sve što sam mu rekao pre nego što se okrenuh ka zidu da se nasmejem jer njegov nos mi tad bi još smešniji.

I došao je novi, novi čovek bez desnog oka, mada, ovaj saputnik ga zaista nje ni imao i više mi nije bilo smešno. Nisam imao čemu da se smejem. Ali ipak smo svi nastavili da putujemo zajedno, a ja sam se pitao gde je Polanos otišao, jer kuća ne postoji, nisam ga razumevao i proveo sam naredne dane razmišljajući o tome. Možda ipak godine.

Kada su mi rekli da je vreme da i ja pođem rekao sam da još nisam unovčio ovo što je ostalo od mene, pa su me ostavili na miru. Ubrzo sam dobio kamene pregrade umesto emajliranih šipki. Ne znam gde sam pogrešio.

 

Autor: Zlatnik