Blog

Svet fantastike u stvaralaštvu Dostojevskog

Ciklus „Svet fantastike u svetu Dostojevskog“ biće na početku posvećen onim manje poznatim delima Fjodora Mihajloviča Dostojevskog koja imaju elemente fantastike. Mada ova književna dela ostaju u senci revolucionarnih dela poput „Zločina i kazne“, „Zlih duha“ ili „Braće Karamazovih“, ona privlače pažnju iz nekoliko razloga koji su navedeni ispod.

Elementi fantastike

Dostojevski je govorio o ulozi elemenata fantastike u književnosti. U jednom od svojih pisama, napisao je: „Fantastika u umetnosti ima svoje granice i pravila. Elementi fantastičnog moraju da se dodiruju sa realnim do te mere, da Vi morate da skoro poverujete u njih.“

Kao elemente fantastike u stvaralaštvu Dostojevskog mogu se izdvojiti neobični motivi poput paralelnih univerzuma i alternativne realnosti, junaci sa onog sveta (nekad glavni junak nije čovek, već egzotična životinja poput krokodila), pripovedanje čiji je vrhunac odlazak u fantastično.

Junaci

Kao i u značajnijim delima Dostojevskog gde su junaci nosioci određenih ideja, tako ćemo i u manjim delima moći da se susretnemo sa nekim junacima koji zastupaju svoje stavove o svetu i načinu na koji čovek treba da živi. Ovde se susrećemo sa nečim što je u književnosti poznato kao polifonija-sposobnost pisca da razvije junake sa svojim idejama tako da se kroz samo delo vidimo samo stavove tih junaka. Nijedna rečenica ne prikazuje subjektivno mišljenje Dostojevskog, već uvek i isključivo stav junaka.

Put razvoja Dostojevskog kao pisca

Kao i svaki pisac, i Dostojevski je kroz svoja dela sazrevao kao pisac. Brojne ideje i motivi po kojima su poznati njegovi uticajni romani povremeno se suptilno provlače i kroz njegova manje poznata dela. Stoga će se naglašavati motivi koji se pojavljuju i u poznatim i u manje poznatim delima

Dostojevskog a koji su ga obeležili kao jednog od najvećih umova ruskog i svetskog realizma.

Delo koje će otvoriti ovaj ciklus je priča koja se naziva „San smešnog čoveka.“

San smešnog čoveka

Zašto je smešni čovek-smešan?

Pošto se priča analizira hronološki (a sam junak biće drukčiji na početku i kraju), imaćemo dva puta isti podnaslov-na početku i kraju analize. Dakle, prvi podnaslov bavi se smešnim čovekom na početku priče.

Ranije sam duboko patio zato što sam izgledao smešan. Nisam izgledao, već bio. Uvek sam bio smešan, i znam to, možda, od samog rođenja. Zatim sam učio školu, kasnije studirao, i šta – što sam više učio, to sam više znao da sam smešan. Tako je, na kraju, za mene cela univerzitetska nauka postojala samo zato da, saobrazno mom usvajanju naučnih znanja, objasni i dokaže da sam smešan.

I u životu je bilo slično kao u nauci. Svake godine je raslo i jačalo u meni to isto saznanje o mom smešnom izgledu, u svakom pogledu. Mene su svi i uvek ismevali.

Iako iz ovog teksta ne vidimo konkretan razlog zbog kog je glavni junak okarakterisan kao smešan, možemo izvesti zaključak da je u ljudima izazivalo smeh zbog svoje pojave, gestova, stava.

Dok je junacima u priči junak smešan, u nama on izaziva sažaljenje, jer odmah na početku vidimo kako je sam junak svestan kakav utisak ostavlja na druge. Može se reći da je njegova pojava groteskna-istovremeno i komična i izaziva neki užas i sažaljenje. Ali nisu znali, niko nije ni slutio da ako postoji čovek na zemlji koji najbolje zna da sam smešan, onda sam to bio ja – i to me je najviše vređalo što oni to ne znaju – ali za to sam ja bio kriv: uvek sam bio tako ohol da nikako i nikada nisam hteo nikom to da priznam. Treba takođe istaći da je on do kraja priče bio svestan utiska koji ostavlja na druge.

Iz ovog pasusa, takođe, možemo da vidimo da junak poseduje još jednu osobinu-gordost. Prema Dostojevskom, svi ostali loši postupci čoveka proističu iz gordosti. Motiv gordosti postoji i u drugim njegovim delima. Dakle, gordost glavnog junaka potiče iz same činjenice da on ne želi da sam prizna istinu koje ne samo da su svesni drugi (ranije se u tekstu napominje da su ga ismejavali), već ju je svestan i on. Posledice njegovog ponosa da prizna da je mali i nemoćan u odnosu na druge, ceo svet i prirodan poredak stvari imaće posledice na kraj priče.

Postoji još jedan razlog zbog kog je ljudima smešan čovek izazivao smeh- njegova apatija prema svemu.

Ali otkako sam postao mladić, ja sam se zbog nečeg malo smirio, mada sam svake godine sve dublje bio svestan svoje strašne osobine. I upravo zbog nečeg, zato ni sada ne mogu da odredim zašto. Možda zato što je u mojoj duši narastala strašna tuga zbog jedne okolnosti koja je bila naizmerno važnija od mene celog: naime, to je bilo ubeđenje – koje me je zaprepastilo – da je na svetu svuda svejedno. Ja sam to već odavno predosećao, ali konačno ubeđenje nastalo je poslednje godine, i nekako iznenada. Odjednom sam osetio da bi meni bilo svejedno hoće li postojati svet ili da nigde ničega nema. Počeo sam osećati svim svojim bićem da za mog života ničega nije bilo. U početku mi je stalno izgledalo da je zato mnogo šta bilo ranije, ali kasnije sam se dosetio da i ranije, takođe, ničeg nije bilo, samo je tako izgledalo. Postepeno sam se ubedio da ničeg nikada neće ni biti. I tada sam odjednom prestao da se ljutim na ljude i da ih gotovo ne primećujem.

I doista to se manifestovalo čak i u najmanjim sitnicama: dešavalo se, na primer, da idem ulicom i naletim na ljude. I nije to bilo od zamišljenosti – o čemu sam imao razmišljati, ja sam tada sasvim prestao da mislim: bilo mi je svejedno. I da sam bar rešio pitanja; nijedno nisam rešio, a koliko ih je bilo? Ali meni je bilo svejedno, i sva pitanja su nestala. (…)

Tog dana gotovo nisam ručao i od rane večeri sam presedeo kod jednog inženjera, kod koga su sedela još dva prijatelja. Stalno sam ćutao i mislim da sam im dosadio. Oni su raspravljali o jednom provokativnom pitanju i odjednom su se čak uzbudili. Ali njima je bilo svejedno, ja sam to video, i uzbuđivali su se tek onako. To sam im neočekivano i rekao: Vama je, kažem, gospodo, svejedno. Nisu se uvredili, već su mi se svi nasmejali. Zato što sam to rekao bez ikakvog prekora i prosto zbog toga što mi je bilo svejedno. Oni su uvideli da mi je svejedno i razveselili su se.

Ipak, bilo bi pogrešno reći da je on želeo da mu apatija oblikuje život i da mu je za sve bilo svejedno. To možemo videti u trenutku kada govori o tome da bi oduzeo sebi život samo onda kada bi prestao da oseća ravnodušnost prema sebi:

Nebo je bilo strašno mračno, ali su se jasno mogli videti iskidani oblaci i među njima bezdani crnih mrlja. Odjednom sam u jednoj od tih mrlja primetio – malenu zvezdu i počeo sam da je gledam netremice. Zato što mi je ta zvezdica sugerirala misao: odlučio sam da se ubijem te noći. To sam bio tvrdo odlučio još pre dva meseca, i mada sam siromašan, kupio sam divan revolver i napunio sam ga istog dana. Međutim, prošlo je već dva meseca, a on je stalno ležao u fioci. Ali meni je bilo tako svejedno da sam poželeo najzad da ugrabim trenutak kada mi neće biti tako svejedno, a zašto to – ne znam. I tako sam ova dva meseca, svake noći, vraćajući se kući, mislio da ću se ubiti. Stalno sam čekao trenutak. I eto, ova majušna zvezda mi je sugerirala misao i ja sam odlučio da će to obavezno biti te noći. A zašto mi je zvezda sugerirala tu misao – ne znam.

Motiv samoubistva

Motiv samoubistva javlja se u gotovo svim većim romanima Dostojevskog. Junaci Dostojevskog mahom biraju dva načina da sebi okončaju život. Jedan je ili da se obese (kao što su to učinili Stavrogin i Smerdjakov), drugi je da se upucaju revolverom (što čini Svidrigajlov). Tako je učinio i smešni čovek. Ono što je specifično u motivu samoubistva jeste mesto pucanja: dok Svidrigajlov sebi puca u slepoočnicu, smešni čovek bira srce i svoj odgovor obrazlaže na sledeći način: Očekivao sam apsolutno nepostojanje i zato sam pucao u srce.

Međutim, postojao je još jedan povod koji je u njemu izazivao želju da sebi okonča život: Ta oholost je iz godine u godinu rasla u meni, i kada bi se desilo da dozvolim sebi i bilo kome priznam da sam smešan, čini mi se da bih odmah, te iste večeri, razneo sebi glavu revolverom

Nova planeta

Aluziju na to šta će radnja da se dešava na drugoj planeti vidimo na početku kada smešan čovek kaže: Na primer, odjednom mi je sinula čudna misao: da sam ranije živeo na Mesecu ili na Marsu i učinio tamo neki najsramniji i najnečasniji postupak, kakav se samo može zamisliti, i za njega bio tamo osramoćen i obrukan, kako se to jedini ponekad u snu, u košmaru, može sanjati i osetiti, i kada bi se zatim našao na Zemlji i dalje bio svestan šta sam uradio na drugoj planeti, a pored toga znao da se tamo nipošto i nikada neću vratiti – da li bi mi, gledajući sa Zemlje na Mesec, bilo svejedno ili ne bi? Da li bih osećao stid zbog tog postupka ili ne bih?

Iz ovih reči takođe vidimo aluziju Dostojevskog da će junak na kraju priče itekako razmišljati ne samo o svom snu, već da će on imati jak uticaj na njegove poglede na život.

Kakva je to nova planeta? Prema smešnom čoveku, ona je gotovo ista kao naša Zemlja, sa svojim kontinentima, okeanima i Suncem koje je obasjava (treba istaći da su kontinenti i okeani isti kao i na našoj Zemlji).

Po čemu se razlikuje? Prva naznaka što će i u daljem tekstu biti potvrđeno jeste da je ova zemlja delimično nalik na Božji raj u kojem žive ljudi koji kao da nisu pojeli jabuku saznanja (Odjednom, sasvim neprimetno, stao sam na tu drugu zemlju, u jarkoj svetlosti sunčanog dana, divnog kao raj.). Dalje će se u tekstu potvrditi ova misao: O, ja sam odmah, od prvog pogleda njihovih lica, shvatio sve, sve! To je bila zemlja neoskrnavljena grehom, na njoj su živeli bezgrešni ljudi, živeli su u onakvom raju u kakvom su živeli, po predanju celog sveta, naši praroditelji koji su pogrešili, samo sa tom razlikom što je ovde cela zemlja bila raj. Radosno se osmehujući, ovi ljudi su se okupljali oko mene i milovali me. Odveli su me k sebi i svako je želeo da me umiri. O, oni me ništa nisu pitali, ali kao da su već sve znali, tako mi se činilo, i želeli su da što pre uklone patnju sa mog lica.

Ono što je, takođe, upečatljivo jeste da se ljudi ove planete porede sa decom. Dobro je poznato da deca imaju poseban položaj u Božjem svetu (prema Hristovim propovedima). Sa druge strane, Dostojevski u svojim romanima ,,Idiot” i ,,Braća Karamazovi” govori o deci. Postoji nekoliko razloga zašto se ljudi sa ove planete porede sa decom. Najočigledniji je – čistota duše. Ne treba zanemariti i način razmišljanja i percepiranja stvari u dečjoj glavi.
Ipak, ne možemo ni tu planetu ni ljude u njoj u potpunosti porediti sa Edemom i stanjem svesti Adama i Eve pre iskušenja do koje ih je dovela zmija, jer ti ljudi nisu imali pojam o religiji, niti verovali u Boga. Oni su verovali u poredak veći od njih samih, ali nisu ga definisali onako kako bi ga opredeljivale religije na Zemlji. Tako da, iako imamo elemente hrišćanstva u priči, možemo da ovaj san gledamo kao razvoj čovečanstva nezavisno od toga kako je interpretira Biblija.

Oni me gotovo nisu shvatali kada sam ih pitao o večnom životu, ali su očevidno tako nesvesno verovali u njega, da to za njih i nije predstavljalo problem. Hramove nisu imali, međutim, imali su jedno nasušno, živo i neprekidno sjedinjavanje sa Celinom vasione. Nisu imali ni vere, ali su pouzdano znali da će, kada se ostvari njihova zemaljska radost u granicama zemaljske prirode, nastupiti tada za njih, za žive i mrtve, još svestranije povezivanje sa Celinom vasione. Čekali su taj trenutak sa radošću, ali bez žurbe, ne čeznući za njim, već predosećajući ga srcem svojim i govoreći o tom predosećanju jedni drugima.

Po čemu su se ljudi sa te planete razlikovali od ljudi sa Zemlje? Iz sledećeg odlomka možemo videti da je ljubav prema svemu živom i neživom i ništa više manje od toga bila ljudima sa te planete dovoljna da žive; sama ljubav, bez ispitivanja i traženja uzroka sreći činila je njihovu filozofiju:

Oni nisu ništa želeli i bili su spokojni, nisu težili upoznavanju života, ovako kao što mi nastojimo da ga upoznamo, zato što je njihov život bio kompletan. Međutim, njihovo znanje bilo je dublje i na višem stupnju od naše nauke; jer naša nauka traži da objasni šta je život, sama teži da ga pozna da bi druge naučila da žive. A oni su bez nauke znali kako treba da žive, to sam ja shvatio, ali nisam mogao shvatiti njihova znanja. Pokazivali su mi drveće, i ja nisam mogao razumeti toliku ljubav sa kojom su gledali drveće: kao da su govorili o bićima sebi sličnim. I znate šta, možda se neću prevariti ako kažem da su oni razgovarali sa njima! Da, oni su otkrili njihov jezik, i ja sam ubeđen da ih je drveće razumelo.

Tako su gledali na celu prirodu – na životinje, koje su mirno živele sa njima, nisu ih napadale i volele su ih pobeđene njihovom ljubavlju. Pokazivali su mi zvezde i pričali o njima sa mnom, o nečem što nisam mogao shvatiti, ali verujem da su oni povezani sa zvezdama nebeskim, ne samo mišlju već nekim živim putem. O, ti ljudi se nisu ni starali da ih shvatim, voleli su me i bez toga, ali zato sam znao da i oni mene nikada neće shvatiti, zato sa njima gotovo i nisam govorio o našoj zemlji. Ja sam samo u njihovom prisustvu ljubio zemlju na kojoj oni žive, obožavao sam ih bez reči, oni su to videli i dopuštali da ih obožavam, ne stideći se što ih obožavam, zato što su sami mnogo voleli. Oni nisu patili zbog mene, kada sam ponekad plačući ljubio njihove noge, sa radošću znajući srcem svojim kakvom snagom ljubavi će mi to vratiti.

Dalje se opisuje i njihov odnos prema smrti, i odnosu prema deci. U ovom pasusu se vidi utopija i nemogućnost postojanja ovog sveta, jer bez velike tuge nije moguća ni velika ljubav, kao što nije ni moguće da deca predstavlju svojinu svih ljudi:

Njihova deca bila su zajednička, zato što su svi predstavljali jednu porodicu. Kod njih gotovo nije bilo bolesti, mada je postojala smrt. Ali njihovi starci su umirali mirno, kao da odlaze na počinak, okruženi ljudima koji se opraštaju s njima, blagosiljajući ih i osmehujući se, i sami praćeni njihovim vedrim osmesima. Tugu i suze u tim trenucima nisam video, osećala se samo ljubav narasla do ushićenja ali do spokojnog, potpunog, produhovljenog ushićenja. Moglo se pomisliti da su oni održavali vezu sa svojim pokojnicima i posle njihove smrti, i da se zemaljsko jedinstvo među njima nije prekidalo smrću.

Sličnost sa Nikolajem Stavroginim i motiv trihina

Kao što u romanu ,,Zli dusi“ je i Nikolaj Stavrogin svoj uticaj preneo i na druge junake i uticao na tok romana (danas se roman smatra predskazanjem revolucija koje su obeležile rani dvadeseti vek u Rusiji, a ona je nastala tako što su se ideje, kao zaraza, prenosile od čoveka do čoveka, a prvi u nizu bio je niko drugi do Stavrogin) tako je i bezimeni junak u priči San smešnog čoveka uspeo da prenese svoj loš uticaj na ljude sa paralelne Zemlje utičući da oni postanu isti onakvi kakvi su ljudi na Zemlji sa koje je smešni čovek.

Smešni čovek govori:

Znam samo da sam ja bio uzrok greha i pada. Kao odvratna trihnina, kao bacil kuge, koji zarazi čitave države, tako sam i ja zarazio celu tu, pre mene srećnu i bezgrešnu zemlju.

Motiv trihine koja metaforično predstavlja kobna moralna načela koja se velikom brzinom mogu širiti od čoveka do čoveka pojavljuje se i u poslednjem snu Raskloljnjikova dok služi robiju. Međutim, dok trihina u romanu Zločin i kazna metaforično govori o širenju ideja koje će dovesti do prevrata u Rusiji u dvadesetom veku, i najzad, uspostavljanja komunizma, trihina ovde prenosi drugu vrstu ‘zaraze’. Ova ‘zaraza’ odgovorna je za to što je čovek iz svog nevinog stanja uma doživeo promenu zbog koje će promišljati život onako kako ga promišlja bilo koji čovek sa Zemlje smešnog čoveka. I ne samo to, pojaviće se sve one strasti, trzaji I mane ljudske duše koje su poznate čoveku danas. Ova ‘zaraza’ nam, između ostalog, govori o tome kako je dovoljan samo jedna osoba koja je njen nosilac da bi uticala na većinu koja je bila ‘neiskvarena’.

Ono što je upečatljivo jeste da je za njih istina o srži sreće postala bitnija od samog osećanja. Najbolje se promene u društvu vide kroz sledeći odlomak:

Oni su naučili da lažu, zavoleli su laž i osetili lepotu laži. To je, možda, počelo nevino, od male koketerije, ljubavne igre, doista, možda od atoma, ali taj atom laži prodro je u njihova srca i svideo im se. Zatim se brzo pojavilo sladostrašće, sladostrašće je porodilo ljubomoru, a ljubomora – surovost…

Oh, ne znam, ne sećam se kada, ali ubrzo, veoma brzo prolila se prva krv: oni su se začudili, užasnuli i počeli da se razilaze i razjedinjuju. Pojavili su se savezi, ali već jednih protiv drugih. Počeli su prekori i ukori. Poznali su stid, i stid su proglasili za vrlinu. Pojavilo se shvatanje časti, i svaki savez je podigao svoju zastavu. Počeli su da muče životinje i životinje su pobegle od njih u šume i postale njihovi neprijatelji. Počela je borba za razjedinjavanje, za samostalnost, za ličnost, za moje i tvoje. Počeli su da govore raznim jezicima. Doživeli su tugu i zavoleli tugu, čeznuli su za mukama i govorili da se Istina postiže samo patnjom. Tada se kod njih pojavila nauka.

Kada su postali zli, počeli su da govore o bratstvu i humanosti i shvatili su te ideje. Kad su postali prestupnici, izmislili su pravdu i napisali cele kodekse zakona da je sačuvaju, a da osiguraju zakone, podigli su giljotinu. Jedva su se sećali šta su izgubili, čak nisu hteli da veruju da su nekada bili nevini i srećni. Ismevali su čak i mogućnost te ranije sreće i nazvali je fantazijom. Nisu mogli da zamisle tu sreću u konkretnoj formi – ali čudno i nečuveno: kad su izgubili svaku veru u nekadašnju sreću i nazvali je bajkom, toliko su hteli da budu ponovo nevini i srećni da su klekli pred željom svog srca, kao deca, proglasili za božanstvo tu želju, sagradili mnoge hramove i počeli da se mole svojoj ideji, svojoj želji, istovremeno tvrdo verujući u nemogućnost njenog ostvarenja, ali obožavajući je i klanjajući joj se sa suzama.

Međutim, ako bi se samo moglo desiti da se vrate u ono nevino i srećno stanje, koje su izgubili, i kada bi ga neko ponovo pokazao i pitao ih: hoće li da se vrate njemu? – oni bi sigurno odbili. Meni su odgovarali: Neka smo lažljivi, zli i nepravedni, mi to znamo i plačemo zbog toga, i mučimo sami sebe radi toga, i kažnjavamo i mučimo sami sebe čak više od tog milosrdnog sudije koji će nam suditi i čije ime ne znamo. Ali mi imamo nauku i pomoću nje ćemo ponovo otkriti istinu, samo ćemo je primiti svesno; znanje je iznad osećanja, svest o životu – iznad života. Nauka će nam dati mudrost, mudrost će otkriti zakone, a poznavanje zakona sreće je – iznad sreće.

Eto šta su govorili, i posle takvih reči svak je zavoleo sebe više nego sve ostale, i nisu mogli drugačije učiniti. Svak je počeo tako revnosno da uzdiže svoju ličnost da se svim silama trudio da umanji i ponizi ličnost drugih, da su za to žrtvovali život. Pojavilo se ropstvo, čak se pojavilo dobrovoljno ropstvo: slabi su se rado potčinjavali jačima, samo da bi im oni pomogli da guše slabije od njih samih. Pojavili su se i pravednici, koji su dolazili ovim ljudima i plačući im govorili o ponosu, da su izgubili meru i harmoniju, da su izgubili i stid. Njih su ismevali ili ih kamenovali. Sveta krv se prolivala na pragovima hramova. Zato su se počeli javljati ljudi koji su izmišljali: kako da se ponovo svi ujedine tako da svaki, ne prestajući da voli sebe više od svega, istovremeno ne smeta nikom drugom, i da žive nekako svi zajedno u složnom društvu. Celi ratovi su počeli zbog te ideje. Svi koji su ratovali istovremeno su tvrdo verovali da će nauka, premudrost i osećanje samoodržanja najzad naterati čoveka da se ujedini u složno i razumno društvo, i zato su se, radi ubrzavanja stvari, premudri trudili da što pre istrebe nepremudre koji ne shvataju njihovu ideju, da ne bi smetali njenoj pobedi.

Ali osećanje samoodržanja počelo je brzo da slabi, pojavili su se oholi i sladostrasni, koji su otvoreno zahtevali sve ili ništa. Da bi stekli sve, pribegavali su zločinu, a ako to nije uspevalo – samoubistvu. Pojavile su se religije sa kultom nepostojanja i samouništenja, radi večnog smirenja u ništavilu. Najzad su se ljudi umorili u besmislenom naporu i na njihovim licima se pojavila patnja; ti ljudi su proklamovali da je patnja – lepota jer je misao samo u patnji. Oni su opevali patnju u svojim pesmama. Išao sam među njima, lomeći prste, i plakao za njima, ali sam ih voleo, možda, još više nego ranije, kada na njihovim licima nije bilo panje i kada su bili nevini i tako divni.

Sledeći odlomak je bitan jer pokazuje da čovek, ma koliko god da pati zbog toga što je doživeo taj “pad” isto tako ne može nazad i da je ceo ovaj proces sunovrata bio neizbežan. Postavlja se zanimljivo pitanje: zašto smešni čovek više voli ovako napaćen i grešan narod i zašto sami ljudi iz tog sna vole više što su izgubili svoju “moralnu nevinost”? Odgovor leži u tome što svim tim ljudima, baš kao i smešnom čoveku, život predstavlja radost onda kada predstavlja jednu veliku potragu. Ta potraga može se sastojati u istraživanju sebe kao i u istraživanju ljudi i sveta koji okružuju individuu.

Zavoleo sam njihovu zemlju, koju su oskrnavili, još više nego kad je bila raj, samo zato što se na njoj pojavila nesreća. Avaj, ja sam uvek voleo nesreću i tugu, ali samo za sebe, za sebe, a njih sam žalio i plakao. Širio sam ruke okrivljujući, proklinjući i prezirući sebe u očajanju. Govorio sam im da sam sve to ja učinio, samo ja. Da sam ja njima doneo razvrat, zarazu i laž! Preklinjao sam ih da me raspnu na krst, učio sam ih kako da naprave krst. Nisam mogao, nisam imao snage da se ubijem, ali sam hteo da primim muke od njih, želeo sam muke, želeo sam da se u tim mukama prolije moja krv do poslednje kapi. Ali oni su me samo ismevali i najzad su počeli da me smatraju jurodivim. Oni su me opravdavali, govorili da su dobili samo ono što su sami želeli, i da je sve to što sada postoji moralo biti. Najzad su mi kazali da postajem opasan po njih, i da će me oterati u ludnicu ako ne zaćutim. Tada se tuga zarila u moju dušu tako silovito da mi se srce steglo, i ja sam osetio da ću umreti… i tada… i eto, tada sam se probudio.

Iz ovoga možemo da pređemo na sledeći podnaslov kojim ujedno završavamo ovu analizu.

Zašto je smešan čovek-smešan?

Kontradiktornost smešnog čoveka sastoji se u tome što on sam govori da snovima upravljaju naše želje i emocije, a ne razum, ali on, uprkos svemu, veruje da čak i tako subjektivno obojen san njemu otkriva istinu koja je objektivna, univerzalna i važi za sve. Takođe, tragedija smešnog čoveka sastoji se u tome ne što je iz sna koji je sanjao izvukao pogrešan zaključak: njegov san predstavlja faze promena kako individue, tako i kolektiva sa svim svojim dobrim i lošim stranama. Međutim, on ne shvata to i veruje da mu san upućuje da je moguće vratiti se u prvobitan stadijum razmišljanja. Smešan čovek zasmejava ljude iz okruženja svojim delanjem, ali čitalac njegovo ponašanje može pogledati i sa jedne tragične tačke gledišta. Naime, baš kao što su ljudi u snu patili o moralnom sunovratu i maštali o tome da nađu rešenje kako da se vrati u prvobitan stadijum uma, tako i on pokušava da uradi ono što su oni radili: on pati što čovečanstvo ne može da se vrate u stanje „moralne čistote“ i želi da pronađe rešenje kojim bi vratio životni ciklus na početak umesto da prihvati da čovečanstvo prolazi kroz svoje faze razvoja.

Snovima, izgleda, ne diriguje razum, već želja, niti glava, već srce, a međutim, kakve je vešte obrte ponekad izvodio moj razum u snu! Sa njim se u snu dešavaju sasvim neshvatljive stvari. Moj brat je, na primer, umro pre pet godina. Ja ga ponekad sanjam: on učestvuje u mojim poslovima, veoma smo zainteresovani, iako ja u toku celog sna jasno znam i sećam se da je moj brat umro i sahranjen. Zašto se ja ne čudim tome što je on, mada mrtav, ipak pored mene i sa mnom brine i radi? Zašto moj razum sve to dozvoljava? Ali dosta. Prelazim na moj san. Da, tada mi se prisnio ovaj san, moj san od trećeg novembra!

Iako je u naslovu junaku pridodat epitet ‘smešan’, on u sebi nosi i elemente tragičnog. Ovaj tekst završavamo citatom kojim je iskazana grotesknost (spoj tragičnog i komičnog) samog junaka:

Oni me sada peckaju da je to bio samo san. Ali zar nije svejedno je li san ili nije ako mi je taj san otkrio Istinu? Jer, ako si jednom saznao istinu i video je, onda znaš da je to istina i da druge nema i ne može biti, svejedno da li spavate ili živite. Pa neka je i san, neka je, ali ovaj život koji vi toliko hvalite ja sam hteo da uništim samoubistvom, a moj san, san moj – o, on mi je otkrio novi, veliki, obnovljeni, moćni život!

Žohari – Ivana Kršić

2035. godina

 

„Mama, evo još jednog!“

„I još jedan je tamo malo dalje!“

„Mama, daj pogledaj!“

„Ovi imaju i prugice!“

Lana i Muro uživali su u brojanju guštera kao što bi zasigurno i ona da može sjesti na jutarnjem suncu i ispružiti noge na susjedni stolac, kao nekad. I to na dulje od deset minuta, koliko imaju na raspolaganju. Povjetarac joj nije nosio samo pramen kose u usta, donosio je i poznati miris koji je označavao kraj njihove šetnje i ona duboko uzdahne negdje u sebi ne želeći da djeca vide koliko je tužna i umorna. Tužna što su životi njene djece toliko drastično drukčiji od njenog vlastitog djetinjstva da to nije mogla zamisliti ni u najluđim snovima, i umorna, pa, umorna od tog života koji izgleda kao da pripada nekom drugom. Nekom tko živi u dalekoj budućnosti koju ona sama nije bila spremna doživjeti. Kao da je zabunom prošla kroz neki vremenski prolaz i odjednom se našla ovdje, u ovom trenutku. Sve je bilo poznato. I ništa. Osjećala se kao stranac u svom tijelu koje otkazuje i u vlastitom dvorištu koje je više sličilo nekom uvrnutom predgrađu prljavštine u kojem su se susreli tornado, pustinja i blato, negoli onome što je ona poznavala. Njene oči uzalud su tražile nešto zeleno na obzoru, neki znak da je ovome kraj, no uzalud. Pitala se kako li uopće izgleda…

„Mama? Jesi li dobro?“ Prekine ju glas  voljenog djeteta i ona silom skrene svoju pozornost na njega.

Muro, njen prvorođeni sin koji je udahnuo zrak prije petnaestak godina, zabrinuto ju je gledao. Izgledao je nekako zrelije za svoju dob. Iako, možda ju sjećanje vara i u vezi s tim, kao i s mnogim drugim detaljima iz njene mladosti. Nevoljko podigne oči prema njegovom lijepom licu koje je nedavno počelo poprimati obilježja muškarca, i slaže.

„Dobro sam. Umorna sam, moramo krenuti.“

On dozove sestru i svi krenu prema natrag. Još pedeset metara do kuće.

Četrdeset.

Nikolina uzdahne i primi se za srce. „Još samo malo izdrži, još samo malo…“, govorila si je no tijelo ju nije poslušalo. Ne ovaj put. Desna noga joj zapne kao da se zabila u nevidljivu prepreku preko koje ne može prekoračiti. Posrne i nespretno se uhvati za rukav svog sina. Padajući na tlo, posljednje što je vidjela bile su njegove zabrinute crne oči, a onda je začula zapomaganje njegove sestre. Kao u magli, čula je svoju djecu i paniku u njhovim glasovima kako je vremena za spas bivalo sve manje. Htjela im je reći još puno toga, ali ništa nije prešlo preko njenih umornih usana. Voljela bi da je sve bilo drugačije, voljela bi da su joj djeca živjela u vremenu u kojem je ona odrasla, voljela bi da nisu vidjeli svijet ovakvim kakav jest… Voljela bi puno toga, ali nije imala snage više za ništa od toga. Pa ni za ustajanje s prašine u kojoj se valjala dok ju djeca bezuspješno pokušavaju odvući na sigurno, u kuću. Natrag u zatvor. Izvukla je svoju ruku iz Murove i potapšala Nikolinu. Vrijeme je da ju puste.

Shvatili su da je to njena odluka.

I da nemaju više vremena ukoliko se žele spasiti. U gotovo nestvarnom trenutku, ostavili su svoju majku u žutoj prašini i potrčali prema kući. Na vratima ih je čekao otac, očigledno uznemiren i u panici promatrajući borbu koja se odvija na dvorištu. Djeca su naposlijetku potrčala prema njemu obraza umrljanih od suza i blata a glava njegove žene dotakla je suho tlo i ona se napokon nasmiješi.

Ne sjeća se kada ju je zadnji put vidio nasmiješenu.

Ostvarila joj se želja.

Vidjela je posljednji izlazak Sunca.

„Ostavi ju! Požurite se!“, vikao im je otac s vrata i mahao iz sjene. Njegova ruka na svjetlu izgledala je pomalo nestvarno, kao da samostalno lebdi u zraku i doziva ih nekim vlastitim glasom.

Muro i Lana ostave majku kojoj Sunce uskoro neće moći nauditi više nego što jest, i potrče u zaklon. Noge su ih nosile naprijed, a srca su im ostala iza, s majkom. Svjetlost izlazećeg Sunca slijedila ih je poput oštrice osvetoljubivog mača koji je palio sve što se našlo na putu. Miris paljevine ušao je za njima u kuću. Ovog puta nisu nastradale samo rijetke male životinjice koje su se u krivo vrijeme zatekle na otvorenom. Ovaj put smrad je bio puno intenzivniji i uvukao im se u nosnice zauvijek. Miris njihove spaljene majke.

„Budale! Rekao sam vam da ne izlazite, nisam li? Ali ne, vi ste morali svaki dan izazivati vraga!“

Otac je vikao na sve i nikoga oko sebe. Možda najviše na sebe. I njih dvoje su to znali. Zato su šutke sjeli jedno pored drugoga i čvrsto se držali za ruke. Upravo su izgubili majku. Ali njihov otac izgubio je mnogo više – ljubav svog života, najbolju prijateljicu i partnericu. I zato su ga pustili da viče. I zato su ga zagrlili kada je kleknuo pred njih a suze veličine kamenja ispadale su iz njegovih očiju na njihove prašnjave cipele ostavljajući mokre tragove.
I zato su ostali tako još dugo.

Sve dok Ekran nije zaživio.

Ekran je prekrivao cijeli južni zid dnevnog boravka i bio je više-manje jedini izlaz u svijet kojeg su imali. Preko njega organizirali su druženja, zabave s drugim ljudima i prijateljima, koji su većinom živjeli predaleko a da bi ih mogli posjetiti jer putovati tijekom dana nisu mogli, ali i poslovnim i školskim kolegama. Ekran je služio i za gledanje filmova i serija. Služio je i za održavanje nastave jer već godinama nitko nije išao u pravu školu. A dobro je koristio i za obavijesti, hitne vijesti i obraćanja vladajućih narodu. Ekran je zamijenio ljudsku interakciju i bio je portal u trodimenzionalni svijet kojeg se ne može opipati, ali ga se može vidjeti i doživjeti. U ovom trenutku, prekinuo je obiteljsko žalovanje zbog važnih vijesti. Ukoliko bi se nešto prijelomno događalo, tada bi se palio sam bez obzira na doba dana i noći. Tako je bio podešen i nikome nije palo na pamet petljati po postavkama tako važne stvari. Još uvijek su otplaćivali kredit za to čudo koje je obećavalo vraćanje ljudskosti i bliskosti prije, sada se čini tako davnih deset godina kada život nije izgledao toliko ugrožen i kada su svi još gajili nade u budućnost. Ili barem u njeno postojanje.

Pred njima sjedila je zgodna žena u crvenom kostimu i naočalama s crnim okvirom. Činilo se kao da sjedi u produžetku njihova dnevnog boravka te je došla s važnom obavijesti. Čitala je s blesimetra negdje iza kamere i gledala ravno u Murijeve oči kao da se obraća direktno njemu. Muri se nesvjesno nagne prema naprijed i kimne glavom u znak da ju sluša kada je žena progovorila, iako bi ona nastavila i bez njegova odobravanja.

„Dobili smo upozorenje o novoj razini opasnosti. Od sada je na snazi Protokol 1“, obznanila je ozbiljnim glasom a zatim ponovila ovo posljednje još jedanput. „Protokol 1, jeste li razumjeli?“, upitala je a Muri nehotice ponovno kimne glavom.

Razumjeli su. I on, i njegova sestra i njihov preostali roditelj koji je još uvijek klečao na dovratku i promatrao gošću kroz prste u koje je bio zario uplakane obraze.

Učili su Protokole na satovima nastave, no u ovom trenutku jedino čega se mogao prisjetiti je osmijeh svoje majke kad je dotakla tlo i ugledala Sunce. Sreća. Ne sjeća se da ju je ikad vidio tako sretnu.

Njegov otac odigne se s koljena i otare suze. Ramena su mu još uvijek podrhtavala dok je vadio mali uređaj iz ladice i počeo pretraživati Protokole. Nikolinino lice na početnom zaslonu ga pomalo iznenadi i uređaj mu skoro ispadne iz ruku. Ne može vjerovati da je više nema. Ne može vjerovati da je upravo promatrao kako se njegova žena pretvara u pepeo.

„Tata…“, Lana ga nježno pogladi po šaci i drhtavim blijedim rukama preuzme uređaj. Imala je samo trinaest godina, tek je dobila prvu mjesečnicu a već je izgubila majku. Pruži uređaj bratu i on hrabro prijeđe preko majčine fotografije snimljene za Božić. Smiješila se ispred kuće u mrklom mraku pored umjetnog drvca kojeg su za nju iznijeli napolje da glumi pravo.

Muro počne čitati upute drthavim glasom. Nekako je znao što u njima piše, ali nije to bio spreman prihvatiti sve dok ne pročita svako slovo pravilnika:
„Protokol 1: Terminalna faza. Povucite se u podzemlje ako imate spremna skloništa. Ako nemate vlastita skrovišta, probajte se snaći kod prvih susjeda, ukoliko su vas voljni primiti. Ako nemate alternative, žao nam je što niste slušali naše upute ranije…“, čitao je i zastao. Preskočio je pravne članke i pozivanja na ranije obavijesti koje su bile slane ljudima kako bi ih upozorili na to da ovaj dan dolazi.

„Predviđa se oluja koja će uništiti sve što se nalazi na Površini“, završio je i odložio uređaj na stol ispred sebe.

Oni su spadali u onu grupu koja nije imala podzemni zaklon, i to iz dva razloga. Prvi je da nisu vjerovali da će se ta opasnost ovako rano dogoditi. Drugi, i važniji, je taj da je njihova majka bila protiv toga. Govorila je da bi radije umrla nego živjela poput štakora. I jest.

I upravo je povukla cijelu svoju obitelj za sobom.

„Ubila je i nas“, progovori Lana bez imalo ljutnje. To je činjenica. Njihova majka je odbijanjem nužnosti promjena koje su ih zadesile u tako kratkom razdoblju i životom u sjećanjima nehotice ubila i svaku priliku za život svoje vlastite djece. Jednostavno nije na to gledala tako. Nije mogla. Osoba koja se stalno osvrće ne vidi ono što se događa ispred nje. Čovjek koji živi u prošlosti ne mari za budućnost, on samo čeka neizbježno: oslobođenje od okova trenutka, povratak u blaženstvo… Smrt ima mnogo lijepih eufemizama onima koji su izgubili povjerenje u život.

Lanine riječi ostale su visjeti u zraku. Otac nije znao što bi rekao. I on je odgovoran kao i Nikolina što nije slušao upute i upozorenja. I on je kriv što nije vjerovao da budućnost nije nešto što će se dogoditi idućeg stoljeća, budućnost je svaka sekunda koja slijedi iza trenutne. A nakon informatičke revolucije tijek vremena ubrzao se stostruko.

Kao i uništavanje planeta na kojem žive.

Ono što nisu htjeli priznati jedno drugome je da su znali da je njihova majka donijela tu odluku za njih, da je svojom voljom odlučila za sve njih, ne zato što je bila zla i sebična, već zato što je smatrala da će ih tako osloboditi muke. Živjeti poput štakora ili ne živjeti uopće? Odabrala je za sebe i za svoju djecu ono što je smatrala najboljim, uporno izbjegavajući sagledati život iz drugog kuta i priznati da je smisao života održati život.

Dočekali su kataklizmu zagrljeni na kuhinjskom podu, grčevito se držeći sjećanja na dane kada su bili sretni. Otac se prisjećao mladosti, trenutka kada se zaljubio, dobio sina, pa zatim kći… Misli su mu se pretvorile u slajdove fotografija koje su neviđenom brzinom prolazile pred njegovim očima i izazivale najdublje osjećaje. Muro i Lana dijelili su većinu svog života pa tako i sjećanja na one najljepše zajedinčke trenutke. Lanini prsti pobijelili su od siline kojom ga je držala. Samo još malo, samo još malo…

Oluja koja je došla bila je zaista najveća koju je svijet ikad vidio. Osušila je njihove suze i odnijela njihove nade na neko drugo mjesto.

15 godina ranije

Godine 2020. održan je tajan sastanak na još tajnijoj lokaciji s uglednim uzvanicima koji su krojili sudbinu čovječanstva već desetljećima. Tečajevi, cijene barela, ratovi i primirja, sukobi i pomirenja, regije proizvodnje i područja gladi – to su samo neke teme koje su bile na dnevnom redu ove skupine tijekom godina. Osim već poznatih tema, ovaj put na red je došla i ekologija, točnije: ekološka katastrofa koja prijeti Zemlji u vrlo skoroj budućnosti.

„Svemirski program nije donio očekivane rezultate“, govorio je postariji čovjek u odijelu koje mu se pomalo napinjalo oko struka. „Nismo pronašli alternativu Zemlji, i ne mogu obećati da hoćemo u ovako kratkom roku.“

„Sve i da uspijete u tome, ne stignemo organizirati selidbu“.

„Što onda?“, upita gospođa čije je lice sigurno nekad bilo mlado, ali otad je minulo previše ljeta i njena koža se tako tužno mreškala po upalim obrazima da je bilo teško zamislivo kako je izgledala ranije. Crveni ruž naglašavao je bore oko njenih usana. „Zaustavit ćemo sve? Od čega ćemo živjeti?“

Jedan stariji gospodin otkopča odijelo i tužno odmahne glavom. Našao se na ovom skupu po prvi puta zbog svoje stručnosti na području ekologije, posebice katastofa, i bio je nervozan zbog onog što im mora priopćiti.

„Mislim da ne razumijete ozbiljnost situacije…“, kaže i ustane.

Jedanaest pogleda fiksira ga oko ovalnog stola spremni skočiti na bilo koji prijedlog koji se kosi s njihovim interesima. Takvo razmišljanje je i dovelo do kraja, mislio je ekolog znojeći se usprkos hladnoći.

„…Vrijeme za reakciju je prošlo već odavno. Čak i da ovog trena zaustavimo sve, kako je gospođa rekla“, kaže i rukom uperi prema njoj, „…ništa se ne bi promijenilo. Proces je pokrenut i jednostavno ga je nemoguće zaustaviti preko noći. Čak, ne samo da je pokrenut, nego se nalazi u posljednjoj fazi“, dopunio se i tupo zagledao u stol od mahagonija.

Pogrebna tišina bila je prigodna reakcija.

„Hvala Vam na Vašem izlaganju“, obrati mu se naposlijetku ovogodišnji organizator susreta, mršavi gospodin u savršeno skrojenom sivom odijelu sa satom na lijevoj ruci čija bi vrijednost vjerojatno mogla nahraniti pola Afrike.

Ekolog se nezgrapno pokupi sa sastanka pomalo zbunjen što neće dočekati kraj rasprave koju je započeo.

„Što ćemo sad?“, upita jedan glas iz pozadine.

„Nešto što nikad do sada nismo učinili“, odgovori organizator u sivom i svi naćule uši.

„Reći ćemo istinu.“

„Kome?“

„Svima. Tko god želi slušati. Objaviti ćemo studiju na dvjesto stranica o Zemljinoj kataklizmi i obavijestiti javnost što se sprema.“

„Kako će to pomoći?“, upita gospođa s crvenim ružem.

„Neće pomoći za spasenje ovog planeta, ali biti će ključno za koloniju koju ćemo organizirati kroz pedesetak godina“, kaže on i zapali kubanku. Oštar miris proširi se prostorijom a kad se dim oko njegova lica malo razišao, nastavio je svoj monolog.

„Kada pronađemo planet koji je naseljiv, a učinit ćemo to uskoro, neće biti mjesta za sve. Ovo, Zemljinu kataklizmu, možemo gledati kao na prirodnu selekciju: opstat će samo najpametniji i najsnažniji. Oni će biti pozvani na kolniju kada je uspostavimo. A ostali će… Pa, njih ionako neće više biti.“

„Znači, mirno ćemo sjediti i čekati da više od polovice populacije umre od poplava, oluja, požara i potresa?“

„I vrućine“, složi se muškarac u sivom.

„A dotad poslujemo kao inače?“, upita srednjovječni gospodin s uredno oblikovanom bradom.

„Imamo pet godina da razvijemo integracijski sistem koji će podržavati 3D sliku, konferencije i video-pozive. Usput ćemo izbacivati dijeliće tehnologije i time financirati finalni proizvod. Kad uvjeti na površini postanu toliko ekstremni za izlaske, a dok je sva populacija još uvijek na životu, lansirat ćemo tehnologiju koja omogućuje druženje bez napuštanja doma, posao i nastavu. Milijarde koje zaradimo na tom projektu uložiti ćemo u ubrzano koloniziranje najbližeg planeta na kojem je život moguć“, završio je organizator sastanka i zadovoljno se zavalio u svoj naslonjač.

„A što ako nitko ne preživi do tada?“, upita najmlađi sudionik sastanka ono što je i drugima proletjelo kroz misli.

„Sinko… Bez brige, ljudi su poput žohara – uvijek netko preživi.“

 

Autor: Ivana Kršić

Nikadođija Nila Gejmena

„Pod ulicama Londona leži svet kakav ljudi ne mogu ni sanjati. Grad čudovišta i svetaca, ubica i anđela, vitezova u oklopima i bledih devojaka u crnom somotu. Ovo je grad zapostavljenih i zaboravljenih.

Mladi poslovni čovek Ričard Mejhju doznaće o ovom druogm Londonu i više nego dovoljno. Zbog jednog jedinog dobročinstva, on se iz svoje svakodnevnice stropoštava u svet u isto vreme i sablasno poznat i krajnje začudan. A tamo dole, ispod grada u kom živi, čeka ga neobična sudbina: nikadođija.“

Gejmen je majstor pripovedanja u smislu pitkosti i slikovitih scena koje ma koliko ponekad izgledale izlišne svakako nisu dosadne. Njegov dar bi, čini mi se mogao da vam predstavi skuvana jaja i da imate utisak da ste stajali i gledali u njih nemajući pojma zašto vam je to uopšte bilo važno. Ali vam je lepo i osećate se delom te scene. Sem pripovedačkog dara izuzetno je naklonjen ideji da izvlači tabu teme i da ih pakuje između redova fantastike, satire i horora. Prosto nešto što znamo da postoji ali iz milion razloga se ne bavimo time predočava na jedan način na koji nema šanse da ga ne „čujete“. Ali nije ta njegova stvarnost nazvana drugim imenom uvek blistava u njegovoj zamaskiranosti.

Ovoga puta dotakao se upravo tih zapostavljenih i zaboravljenih iz Pod-Londona pa imamo zapravo zamaskiranu priču o beskućnicima i svima onima koje Nad-London (u ovom slučaju) ne vidi od blještavila svetala pompeznih klasa. Njegova mašta je u različitim individuama ali i grupacijama žitelja Pod-Londona stvorila koloritne likove. Čak i kad su neki od njih vrlo malo prijatni za oko ili nos oni su vrlo slikoviti. Saživite sa njima, doživite ih kao poznanike i neretko navijate iz sveg srca da se izbore sa nečim. Sva šokiranja jednog nadzemno uspešnog čoveka, njegove reakcije na svet ispod i ne snalaženje u nevolji govore o iskonskom strahu da bi se moglo sve izgubiti, propasti.

Što se njemu i dogodilo kad je gubitkom svega postao bukvalno nevidljiv za svoje dojučerašnje kolege, verenicu, taksiste ili pak stanodavca. Kad čovek dotakne dno nekako bi svi da se otklone u ovoj priči. Kao da je siromaštvo, bankrot ili propast bilo koje vrste zarazna. Prolaženje života u trci za redovnom platom i pripadnošću kakvom moćnijem sloju uopšte čini da taj isti život prolazi mimo nas. Pisac to iznosi kao prazninu obavijenu oko pomirenosti da se treba raditi ono što se očekuje u okvirima pravila koje nameće sredina. Ako niste uspešni, u ovom slučaju niste vidljivi a opet kad konačno vidite sebe nekako vam više nije ni važno. Kraj priče i u tih par stranica ima obrte koji vrište sa: „usudi se da se zadržiš“. Pa je na vama da sami zaključite ima li ova knjiga srećan kraj ili ne.

Šta je zapravo ispričao? Jednu avanturu koja se prepliće i zapliće i svakako nikad nije dosadna čitaocu. Hteo ne hteo glavni junak pokušava da opstane. On doduše želi nazad u svoj svet što se nakon jedne nemile scene čini nemogućim. U Pod-Londonu svakako važe drugačija pravila.

Lutajuće pijace na kojima se novac ne koristi već samo trampa nude vam trice i kučine, polomljene ili propale stvari bukvalno od mačijih kotleta preko ljudskih leševa do đubreta. Pritom nikad ne znate gde će se pijaca pojaviti. Nešto što bi nekome bilo đubre, nekome je blago. Čak i maramica iskopana sa pokojnog vojvode. Iako sa nje novi vlasnik još uvek ponekad čisti ostatke aristokrate ipak je to stilska stvar. Gomile „blaga“ su verovatno aluzija na kanalizacije ovakvih gradova. Kao i na vode zagađene nemarnošću. Ali i na sve one zapravo nepotrebne stvari oko kojih se otimamo ili im težimo na površini. Markiz od Karabasa (neodoljivo podseća na Karabasa iz Dilana Doga) je antiheroj ali ipak heroj, koji trguje uslugama. Ali, da li je izdajnik? Porta (latinski: vrata) ima upravo tu mogućnost da otvara neotvorivo. Ali, zašto je nemarna i sebična u svojoj potrazi? Kad smo kod nje, njen dom u kome su čitavi svetovi kao i domovi sa ulicama unutar kuća i liftovima koji vode u ništa su me neodoljivo podsećali na stepenice iz Hogvortsa ili stepenice iz „Kralja Goblina“ kao i na čitav jedan svet u maslačku skriven u „Hortons hears a Who“ (sjajan crtać). Matori Bejli je golubar i zaljubljenik u krovove pa se poštenog srca nekako više drži Nad-Londona kao i Ilijander koji iz roda pacogovornika može da bude delimično vidljiv i na površini. Aluzija na ono malo nesretnih ljudi koje vidimo u Nad-Londonu iziskuje sad da se zapitamo koliko ih zapravo ima. Vandemar i Krup su definitivno posebne persone. Njih dvojica su ekipa za odstrel koja ima mogučnost da svoj posao obavlja kroz vekove, napred i nazad i oni zaista to izvode sa enormnom dozom umetnosti dok žvaću sve što im padne pod ruku. Kako ste zamišljali anđele? Izlington je nešto što ne bih volela da sretnem (on dosta podseća na anđela iz serijala igara Lare Kroft ili pak na onog sa iskrivljenim viđenjem sveta kao što je anđeo iz Konstantina). Anđeli se prožimaju od neprocenjive izložbe anđela na površini do palih anđela u Pod-Londonu. Kad anđeli koje zamišljamo kao kod Mikelanđela odjednom počnu da bivaju nešto zloslutno a pritom su očigledno vrlo moćni nastaju nevolje, kao što rekoh.

„Divni sveži snovi! Noćne more, prva liga! Samo kod nas! Kupite divne noćne more!“

„Oružje! Naoružaj se! Brani svoj podrum, pećinu ili jamu! ’Oćeš da ih mlatneš? Gotovi su. Dođi, dušo, samo priđi…“

„Đubre“, vrištala je debela starica Ričardu na uvo dok je prolazio pored njene smrdljive tezge. „Smeće!“, nastavljala je. „Otpad! Pogan! Štroka! Krš! Dođi, vidi, kupi, pa idi! Nema ništa celo ili neoštećeno! Trice, kučine i gomile raznih beskorisnih govnarija. Znam da te mame.“

Čovek u oklopu lupao je u mali doboš i usput skandirao: „Izgubljena imovina! Vuci se ’vamo, pa vidi i sam. Izgubljena imovina! Nema tu tamo nekih nađenih budalaština. Sve izgubljeno kako valja, ja vam jemčim!“

Serpentina podseća na šašavu ali i izuzetno opasnu u ovom slučaju, večitu mladu koja opstaje u prašini i paučini (poput one iz Dikensove knjige „Velika očekivanja“). I nemojte se nikako ljubakati sa Lamijama. Vina sa Atlantide nisu pogodna za ljude. Ali je zgodno ako znate kakvog dobrodušnog majstora kovača koji ume da iskuje ružine latice (Hammersmith). I pazite na sleng Pod-Londona, nekad iznajmljivanje svog tela nije ono što bi vam prvo palo na pamet.

Kad se malko sabere humor i opis ovog naopačke sveta neodoljivo podseća na „Alisu u zemlji čuda“, „Narniju“ ili „Disksvet“. I u njemu ima klasa, pripadnosti, surovosti i dobročinstva. Kao i nerealno mogućih stvari. Smejaće te se, pripadaće vam muka, bićete zgroženi ljudskim zaključivanjem ali i često izloženi fobijama (lično mi je bilo neprijatno kod one od visine ili zatvorenog prostora) a neće vas zaobići ni mamurluk. Lovica (ovo su radosti našeg prevoda i „novih“ uredbi gramatike) je najbolji telohranitelj Pod-Londona, jedino što ovde i kad se poštuju primirja po pijacama i povremeno vas pojede noćna mora na mostovima i u lagumima bitno je da se prvo raspitate da taj koga ste unajmili nije prvo sa nekim drugim sklopio dogovor da pripazi na vas. Ili koliko tačno ima ljudi a koliko tačno ugovora. Ispada da u vrlo plitkoj bari usled nemogućnosti Pacov bude veća ruka spasa nego li blistavi entitet u koga bi smo se zakleli onda kad nam je sve bilo potaman. Običan Pacov kojem se klanjaju ljudi ili Zlatni Pacov koji je svojevremeno pojeo mamuta a klanjaju mu se Pacovi?

Gejmen savršeno ukazuje prstom na odnose u društvu, očekivanja i razočarenja. Pokazuje nam da ispod svih tih dronjaka i prljavštine postoje ljudi. Da upravo osobe sa kaputima od kamilje dlake i sa bahato skupim šampanjcima u ruci vrlo lako mogu biti smrdljiviji i truliji ispod površine nego li oni koji tako izgledaju spolja. Predrasude, uverenja i prebrzi zaključci su glavnog junaka skoro pa koštali glave više puta.

Razmažena verenica koja bi potrčka pre nego verenika, pomalo lenje kolege ali dobrodušne, nadmeni bogatuni i gramzivi stanodavci su deo sveta u koji on besomučno želi da se vrati. Da bi ponovo u njemu mogao da beži u svoje igračke-trolove zbog kojih je drugima bio smešan. Elementi „Čarobnjaka iz Oza“ kod Gejmena ipak imaju obrte. Glavni se junak nije razočarao čarobnjacima, razočarao se onim što je mislio da mu je želja. Ili da bi pritisnuto od strane društva to trebalo da mu bude. Podkulture, manjine, grupacije minorne statistici i sloboda po cenu čega?

Autor se poigrao sa još nečim. Koristeći se mapom podzemnog saobraćaja koji ionako ima legende o fantomskim vozovima i entitetima, osmislio je mapu podzemnog sveta. Kako engleski jezik ima momente složenica autor ih koristi u bukvalnom smislu. Pa tako možete videti pravog pravcatog, pomalo senilnog Erla čiji ceo dvor obitava u vagonu i koga možete naći na Erl stanici. Inače Erl je toliko moćan da mu aparati za sokove i čokoladice na samu komandu daju svoje sadržaje. Zgodno, je l’ da? Gavran stanica ima kraljevstvo gavrana (Ravenstation). Nepostojeće stanice ili one ugašene davnih dana u realu, ovde oživljavaju. Podzemni svirači se zlopate sa činima i protivčinima za novac. Zver obitava u lavirintima šina. Crni kaluđeri čuvaju tajne a čak i kad uspete da preživite „kušnju“ ne govore vam sve jer to nije kako kažu njihov posao. Pa šta vam nebesa odrede.

Posebno bih istakla, za nas koji nismo imali prilike da vidimo London (kako iznad tako ni ispod) da je njegovo dopunjeno i izmenjeno izdanje ono što bi ste trebali da zapravo imate u rukama. Ne samo što umesto pukog nabrajanja koje izčili brzo iz uma imamo koloritne opise koji će vam se urezati nego što konačno mogoh da steknem sliku tog grada. Kao da sam se prošetala njime. Sam Gejmen je to dopunio shvativši da je neophodno neengleskim čitaocima i hvala mu na tome. Čak je za potrebe svoje knjige navukao gumeno odelo i spustio se u lagume kanalizacija ispod Londona istaknuvši istorijat i lepotu ručno rađenih cigli koje su nažalost skrivene od javnosti. Dao im je posebno mesto u svojoj knjizi. Deluje pomalo ne bitno ali njegov osećaj da svaka umetnost zaslužuje prikaz i pažnju, makar u opasci nekog od likova, govori koliko mu je zapravo bilo stalo da vidimo sve ono ili one što društvo ne vidi. Posebno osvrt tuge na stradalu decu koje to podzemlje proguta nakon što ih je nadzemlje se otreslo kao nebitnih. Njegova predanost, oko za detalje i sposobnost da vidi priče tamo gde bi nam se učinilo da ničega zanimljivog nema govore same za sebe. U ovoj knjizi možete umreti pa se vratiti ili zauvek nestati na jasnoj čistini i bez vidljive opasnosti.

Izuzetno mudro vođenje priče, pripovedački talenat, spretno korišćenje realnih pojmova, poentiranje tabua i na da sve neverovatan osećaj za zaplet čine Nila Gejmena majstorom u svojoj ligi. Čak i ako vam se učini da ste nešto prepoznali, niste. Samo vam je ličilo na to. Pa na kraju niste sigurni ko je ostao sa osmehom Češirskog mačka, vi ili autor.

„Zanosno…originalno i strahotno…oslanja se u jednakoj meri na Džorža Lukasa, Leteći cirkus Montija Pajtona, Doktora Hua i Džona Miltona…bajkovit sadržaj noćnih mora i maštarija.“ –USA Today

„Knjiga kakvu bi Teri Pračet možda napisao da ga na mesec dana zatvorite u ćeliju s Kafkom.“ – Wired

„Bujno izmaštano…postmodernistička, pankerska vilinska kraljica…“ – Kirkus Reviews

„Nil Gejmen je zvezda. Stvara priče kao što bi neki sumanuti kuvar mesio torte za venčanje: nadograđuje ih sloj po sloj, a u testo ubacuje svakojake slatkiše i gorke zalogaje.“ –Klajv Barker

„Želela sam da se ova knjiga nikad ne završi…Lovica, Izlington, Porta – ovi likovi sad su mi deo života…Otkinula sa za ovom knjigom.“ –Tori Ejmos

„Pisac beskrajne mašte i retke moći zapažanja.“ – Vilijem Gibson

Autor je romana i zbirki priča. Ako uzmemo u obzir da pred sobom imamo oca „Koraline“, „Američkih bogova“, „Okeana na kraju puteljka“, „Upozorenja o sadržaju“, „Anansijevih momaka“, „Zvezdane prašine“, „Vukova u zidinama“, „Knjige o groblju“, „Srećom, mleko“, „5“…, „Uspavana i vreteno“, „Dim i ogledalo“, „Krhke stvari“…u milionskim tiražima, pretočeni u serije ili filmove kao i mnogih filmskih i tv scenarija jasno je šta svet misli o njemu. Njegov „Sendmen“ (kažu, najveći ep u istoriji stripa) je presedan kao i nagrade Hugo, Nebula, Širli Džekson, Lokus i Bram Stoker. Čitao je svoje priče u Karnegi holu i Sidnejskoj operi. Piše za decu kao i za odrasle (ili u njegovom slučaju zajedno).

Ocena 10/10

S ljubavlju, Elena Alexandra

Life is strange: herojstvo u svakodnevnici

Da pitate medije i raširenu pop-kulturu današnjice, rekli bi vam da video igre u pravilu predstavljaju put ravno u pakao, pretvarajući igrače u mrzovoljne i nasilne građane, priljepljene za ekran i po nekoliko sati dnevno te nesposobne da razlikuju realnu od virtulane zbilje. Čak i u najboljem slučaju one ne mogu biti ništa više od jeftine zabave, prolaznog eskapizama kojim popunjavamo vrijeme u nedostatku ičega produktivnijeg. O kategorizaciji video igara kao umjetnosti, naravno, nema ni govora. Ta umjetnost je uzvišena i prohuhovljena, umjetnost nam otvara neke nove vidike te od nas čini bolje i plementije ljude. Ukratko, umjetnost u nama izaziva katarzičnu unutarnju transformaciju – i kao takva ne može spadati u isti koš s nečime što nema dugu funkciju doli prolazne zabave.

No tu i tamo se pojavi neka video igra koja prodrma ovu ustaljenu predožbu. Koja nas podsjeti da, baš kao i kvalitetno slikarstvo ili kvalitetna književnost, tako i kvalitetne video igre također mogu imati pretenziju da budu umjetnost; to jest – da su emocije, ideje i koncepti koje nam prenose jednako efektni bez obzira kroz koji se umjetnički medij kanaliziraju. Jedna of takvih definitivno je i francuska igra „Life is Strange“ iz 2015. godine.

Pohvalna je lakoća s kojom ova igra kombinira nadnaravnu premisu te svakodnevnost likova, tema i setinga. Naša glavna junakinja Max Caufield brzo naime otkriva kako ima sposobnost vraćanja vremena unazad i shodno tome mijenjanja već donetih odluka. No u svemu ostalome, ona je tipična adolescentica: tek upisanu na sveučilište, Max more svi problemi koji more i njezine vršnjake: faks, prijatelji i prijateljice, dečki, roditelji, strasti i hobiji itd. Max nije superheroina koja koristi svoju moć kako bi riješila glad u svijetu, otkrila lijek protiv raka ili pobijedila čudovište iz paralelne dimenzije – ona je tek obična studentica u formativnom životnom razdoblju koja pokušava naći sebe i svoje mjesto pod suncem, te tu i tamo iskoristi svoje moći kako bi pomogla sebi ili dragim joj osobama. Prepreke na koje nailazi tako su prekrasne u svojoj svakodnevnosti: ona, primjerice, pokušava obnoviti prijateljstvo sa srednješkolskom prijateljicom koju nije vidjela godinama, razviti svoju strast prema fotografiranju, ili pomoći kolegici koja trpi redovni bullying.

No, kako stvari ne bi postale previše obične, priča pomalo dobiva i drugu, sasvim ne-svakodnevnu i zlokobnu dimenziju: nad njezinim gradom polako se počinje formirati tornado, koji će za nekoliko dana sravniti sa zemljom čitav grad i sve stanovnike. Stoga Max, osim suočavanja sa standardnim studentskim problemima, mora još i misliti kako iskoristiti svoje moći da bi spasila tisuće ljudskih života od ubojitog tornada.

Na Life is Strange može se gledati kao na svojevrsnu dekonstrukciju čitavog superherojskog žanra, u kojem u pravilu junak brzo otkrije kako posjeduje neku supermoć (teleportaciju, čitanje umova, natprirodnu snagu itd.); još brže nauči i savlada tu svoju moć; a zatim ju i najbrže iskoristi kao bi na ovaj ili onaj način spasio svijet. U usporedbi sa svim tim supermenima, spidermanima, kapetanicama marvel ili amerika, Max djeluje tako obično – tako redovno i „profano“. Njeno područje djelovanja nije spašavanje svijeta, već svakodnevni studentki problemi s kojima se susreće na dnevnoj bazi – kroz većinu priče nadolazeći tornado je više pozadinska nedefinirana opasnost negoli konkretna prijetnja. Čak i kada bi nekako željela iskoristiti svoju moć vraćanja vremena za velike stvari – Max nema dovoljno znanja da to zaista i postigne. Ona doduše može premotati vrijeme unazad i donijeti drukčiju odluku – no nema nikakvih garancija da će njezina nova odluka i na koji način prozvesti bolje posljedice od stare. Jednostavno je uvijek previše varijabli u igri, previše nepoznanica koje Max ne zna niti ih može znati. Igra to prepoznaje i sadrži nekoliko referenci na poznatu teoriju kaosa, ideju najbolje sadržanu u sad već kultnoj izreci Philipa Merrileesa „Može li zamah leptirovih krila u Brazilu prouzročititi tornado u Teksasu?“. Na površinskom nivou, ovaj obadir riječi nije slučajan: jer radnja igre zaista i počinje te završava leptirima i tornadom. No i na dubljem nivou, teorija kaosa – te Life is Strange skupa s njom – stalno nas podsjeća na nesagledivu kompleksnost svijeta oko nas. Svi naši životi su kao klupka, čije niti čine beskrajno premreženi osjećaji, odluke, postupci i misli – naše i drugih ljudi. Uspjeti sagledati to klupko u potpunosti, a kamoli ga pokušati odmotati, nemoguć je zadatak za bilo kog čovjeka – pa čak i našu glavnu junakinju s njezinom sposobnošću vraćanja vremena. No ako Max ne zna i ne može spasiti svijet ili otkriti tajne svemira, od kakve su uopće korsiti njezin lik ili njezine moći? Kako onda može funckionirati kao heroina priče?

Upravo je ta tema možda i glavni koncept o kojem nam igra želi pričati: ideja heroja (odnosno heroine). Arhetip heroja – dakle ideju pojma heroja koja je zajednička svim kulturama – nije lako ukalupiti u jednoj rečenici, no ipak je vrijedno pokušaja: heroj je onaj koji djeluje u cilju pravde i istine, onaj koji se požrtvovno izlaže opasnosti kako bi ostvario neki plemeniti cilj, onaj koji se ne boji sučavanja sa strahom u sebi i neprijateljem izvan sebe, onaj čije postupke zajednica odobrava i uzvišava. Heroj je ukratko, onaj koji gura svijet u boljem pravcu; i to je obično manifestirano kroz neki herojski čin na kraju priče, poput ubijanja zmaja ili konačnog obračuna s nadmoćnim glavnim zlikovcem.

Max Caufield nije takva heroina. Ona nema ni znanja ni mogućnosti da ubija zmajeve, a za jedinu veliku prijetnju – tornado – nauči da ju može zaustaviti jedinu pod cijenu života svoje najbolje prijateljice i de facto gubitka svojih moći. Zajednica ne samo da neće znati za njen herojski čin, već je i Max indirektno odgovorna za nastanak samog tornada. Korištenje njenih moći vraćanja kroz vrijeme polučilo je, u najboljoj maniri teorije kaosa, brojne nepredviđene posljedice koje su se simbolički i doslovno materijalizirale u kolosalni tornado. Jedini način sprečevanja te destruktivne spirale vjetra i smrti jest povratak u prošlost i ponovnog proživljavanja cijele radnje, no ovoga puta bez korištenja svojih moći – što dovodi do smrti njene prijateljice koju Max ovoga puta ne može spasiti (i obje od njih to znaju).

Iako dakle, Max faila u svom arhetipskom herojskom zadatku – tj. ekvivalentu ubijanja zmaja ili spašavanja svijeta – ona i dalje predstavlja jedan od najboljih i najizravnijih manifestacija ideje heroja koju sam vidio u ijednom djelu fikcije. Zašto? Jer je heroj po definiciji onaj koji gura svijet u boljem pravcu, makar i uz osobnu žrtvu. Max precizno utjelovljuje takvu ideju: ne kroz neki veliki, herojski čin na kraju radnje, već kroz nebrojene „male“ probleme s kojima se mora suočavati na svakodnevnoj bazi. Tako Max kroz priču može, recimo spasiti kolegicu od bullyinga, pomoći jednoj prijateljici da se nosi s velikim gubitkom, uljepšati dan školskom domaru, spriječiti nadzor studenta potpisivanjem peticije ili redovito zalijevati biljku da ne uvene. Iako je njezino herojstvo ograničen na male i obične stvari, Max je i dalje utjelovljenje arhetipskog heroja koji se mijenja svijet nabolje. Svijet bez Max ili njenih intervencija je, makar i za mrvicu, ružnije i manje plemenito mjesto negoli svijet s njima. U maniri mudrih filozofa od stoika nadalje, Life is Strange nas podjeća da promjena uvijek počinje s malim stvarima. Netko tko nije u stanju zalijevati biljku ili pomoći kolegici da izbjegne maltretiranje neće kasnije biti ni u stanju spasiti svijet. Koncept heroja, poentirao bi Life is strange – nije u nekom junačkom aktu u zadnjem činu predstave; one je u izgradnji ličnosti koja će na taj akt (kad i ako do njega dođe) zaista i biti sposobna.

Kao takva heroina malih stvari, Max zaista i uspijeva. Mijenja tijek radnje nabolje, uljepšava život ljudima oko sebe te dobiva njihovo priznanje. Studenti na koje je Max pozitivno djelovala iskazuju joj iskrenu zahvalnost i poštovanje dostojno arhetipskog heroja.

Slična se tema provlači i kroz Maxin hobi i strast: fotografiju. Hvalevrijedna je mehanika koju su kreatori ubacili u igru: svaki put kad Max uoči neki posebno lijepi ili čarobni moment, ona ga može fotografirati i spremiti u svoj foto-album. Bilo da se radi o srni u šumi, trenutku prijateljstva, zaigranim vjevericama ili prijatelju koji pasionirano izvodi kemijski pokus – Max je tu da takav moment zabilježi svojom kamerom i ovjekovječi ga za sva vremena. Jer, baš kao i herojstvo, ljepota je također nešto što je istovremeno i magično i svakodnevno. Nalazi se svuda oko nas, u različitim oblicima, i sve što je potrebno jest prepoznati i cijeniti ju. Državno studentsko fotografsko natjecanje na koje se Max želi prijaviti – i za koje kroz cijelu igru traži prikladnu fotografiju – zove se Everyday heroes: ujedno i izravna i metaforička premisa cijele igre sažeta u dvije riječi.

No kao ni ništa drugo, sve te teme ne postoje u vakumu, već kao dio kvalitenog setinga kojeg čine likovi, radnja i atmosfera. Potogovo su dobro razrađeni likovi oni koji čini dušu ove igre; i drage bih volje ponovno odigrao ponovio istu radnju, samo s nekim drugim likom u poziciji glavnog junaka. Upečatljivi su i lako pamtljivi: na primjer Victoria – pametna, ambiciozna i prodorna „alpha bitch“ antagonistkina koja, svim svojim pozitivnim osobinama usprkos, i dalje dopušta da joj vlasititi kompleksi pretvore u zlostavljačicu koja ponižava druge oko sebe. Ili Warren: po svemu super lik, drag i pametan, no s manjkom inicijative i samopouzdanja. Ili Kate: djevojka strogog katoličkog odgoja i žrtve bullyinga kojoj Max pokušava pomoći. Ili David: u biti dobar čovjek no ograničen svojim vojničkim načinom razmišljanja. Naravno i Chloe: Maxina najbolja prijateljica, rastrgana sa sto problema; ujedno ljuta i isfrustrirana na čitav svijet, no i fantastična potpora Max u njenim najtežim trenucima. Te zaključno sa samom Max: znatiželjnim pametnim introvertom i više nego dostojanim da bude glavna junakinja kroz čije oči spoznajemo priču. Igrajući Life is Strange, nerijetko sam išao na mnoge sporedne lokacije i ispitivao različite stvari samo kako bih čuo Maxino često-sarkastično, često-duboko, često-zanimljivo mišljenje o njima.

Zaključno, Life is strange igra je koju ne mogu nego toplo preporučiti. Igrajući je, nećete doživjeti neki epski trenutak ili neočekivani plot twist. Nećete naletjeti na nekog zahtjevnog neprijatelja ili zagonetku za čiji je prelazak potrebno puno truda i znoja. Umjesto toga, Life is strage suočit će vas sa životom u svoj njegovoj svakodnevnoj čudnosti. Uživat ćete. Razmišljat ćete. Osjećat ćete. A možda ćete, baš kao i sama Max, kroz igru polako postati i marginalno bolja te mudrija osoba. Više od toga zaista nije ni potrebno tražiti.

Bluberi – Žan-Mišel Žarije, Žan Žiro

Ako je neki izdavač na domaćem tržištu postao fabrika za izdavanje kvalitetnih izdanja to je Čarobna knjiga. Svojim raznovrsnim izdanjima su zadovoljili potrebe ljubitelja svih književnih žanrova. Posebno me raduje što su veći fokus posvetili fantastici i što nema višegodišnjeg čekanja kod izdavanja serijala, za razliku od drugih izdavača koje ne bih imenovao. Odnedavno su se posvetili i izdavanju najkvalitetnijih dela devete umetnosti što je naišlo na više nego pozitivan odjek. U sledećem pasusu malo više o njihovoj istoriji osvajanja strip tržišta.

U početku ništa nije nagoveštavalo njihov pohod. Počeli su lagano sa klasicima poput Princa Valijanta, Ripa Kirbija, Džeremaje, Flaša Gordona, Garfilda i Marvelovim stripovima. Onda je Darkwood počeo da posustaje zbog unutrašnje krize i tu su Čarobnjaci videli svoju šansu. Poput fabrike slatkiša su počeli da izdaju najkvalitetnija izdanja i tako su nam dostupna najraznovrsnija dela devete umetnosti koja nam dolaze iz Bonelijeve, francusko-belgijske škole, američke kuhinje. Jedan od stripova koji je već davno doživeo izdanje i sada je došao red na kvalitetno reizdanje je Poručnik Bluberi (Blueberry). Pretpostavljam da svaki ozbiljan strip ljubitelj zna o kome je reč, ali nije na odmet obnoviti gradivo.

Na početku stripa se odmah upoznajemo sa našim glavnim junakom. Majkl Stiv Donovan, kako je Bluberijevo pravo ime, čovek je nemirnog duha koji neretko upada u nevolje. Iako Južnjak sticajem okolnosti je završio u Severnjačkoj vojsci gde je od trubača napredovao do čina poručnika. Uprkos sklonošću ka avanturama i kocki, izvrdanju autoriteta i vođenju ličnih ratova, Bluberi je uvek na pravedničkoj strani i spreman da pomogne ugroženima i slabijima. Požrtvovan je i odan prijatelj u šta će se čitaoci uveriti u prvoj epizodi Fort Navaho. U svojim pustolovinama susreće i stvarne istorijske likove Divljeg Zapada, poput Vajata Erpa, Doka Holideja, Džeronima, Kočiza…

Tvorci ovog remek dela su scenarista Žan-Mišel Žarije (Jean-Michel Charlier) i crtač Žan Žiro (Jean Giraud) široj masi poznatiji pod pseudnonimom Mebijus. Prvu epizodu Fort Navaho su objavili 31.10.1963. godine u časopisu Pilot (Pilote). Epizoda je naišla na dobar odjek, sve zahvaljujući Bluberijevom živopisnošću, tako da su urednici Pilota i autori odlučili da stvore serijal koji je potrajao 23 epizode i posebne serijale Mladi Bluberi od 19 epizoda i Maršal Bluberi od tri epizode.

Pored Bluberija, jednog od najkompleksnijih antiheroja, glavni krivci za popularnost ovog serijala su i njegovi autori. Žan-Mišel Žarije u svojoj zemlji važi za jednog od najboljih strip scenarista. Bio je suosnivač Pilota gde je Bluberi započeo svoje avanture. Od njegovih poznatih dela, pored Bluberija, možemo da izdvojimo i Riđobradog koji prati avanture fiktivnog piratskog kapetana i njegove posade i Baka Denija o pripadnicima Američkih vazduhoplovnih snaga. Ipak, svoju najveću slavu duguje upravo Bluberiju na kome je radio do svoje smrti.

 

Ovaj serijal je značajan i za Žan Žiroa koji je na njemu počeo svoj razvojni put. Veštom rukom je dočarao surovi predeo Divljeg Zapada i njegove živopisne likove. Par decenija kasnije je prešao na fantazmagorične radove od kojih vredi izdvojiti besmrtnog Arzaka, Hermetičku garažu, The Long Tomorrow… Ne treba zaboraviti ni Inkala, na kojim je radio zajedno sa Hodorovskim kao ni objavljivanje njegovih radova u Heavy Metalu.

Glavna nit zbog koje Bluberi osvaja čitalačka srca, pored autora i glavnog junaka, je više nego realistično dočarana radnja. Ovo nije klasičan špageti vestern u kome usamljeni revolveraš svojim revolveraškim sposobnostima onesposobljuje grupu pljačkaša. Ovde su situacije surovo realistične i za izlaz nisu dovoljni samo vešti revolveri već i savršeno razrađeni taktički planovi.

Što se tiče domaćih čitaoca sa Bluberijem su imali prilike da se upoznaju u Stripoteci i Politikinom zabavniku i Spunku gde je izašao mali broj epizoda. Izdavačka kuća Marketprint je počela da objavljuje ovaj serijal u tvrdokoričenom izdanju da bi ubrzo Darkwood preuzeo izdavačku palicu. Pošto su prvi brojevi rasprodati i teško nalazivi ljubitelje devete umetnosti je obradovala vest da je Čarobna Knjiga krenula u poduhvat izdavanja integralnog Bluberija u devet knjiga. Zasad su izašle tri knjige i ostaje nam da držimo palčeve da Čarobnjaci izguraju serijal do kraja.

Strip je doživeo i jednu filmsku ekranizaciju gde je Bluberija tumačio Vinsent Kasel. Mišljenja publike oko iste su podeljena.

Ako volite vesterne, ovaj strip je prava poslastica za vas. Ako sebe smatrate istinskim strip ljubiteljem ovom štivo morate dati šansu..

Težak je život maskiranih osvetnika

 

ŽANR: epska fantastika / istorijski
ORIGINALNI NAZIV: Les 7 vies de l’Epervier
IZDAVAČ ZA REGION: Čarobna knjiga
SCENARISTA: Patrik Kotjas
CRTAČ: Andre Žuijar
ZEMLJA: Francuska
PREVOD: Olja Petronić
GODINA IZDAVANJA: 1983-2014.
OCENA:

 

 

 

Živimo u dobu u kom imamo jako malo vremena za stvari koje volimo i ono čime dušu hranimo. Jedna od takvih stvari je i čitanje. Postavlja se pitanje kako izabrati nešto kvalitetno za čitati, kako ne potrošiti preko dragoceno vreme na nešto loše?

Prva misao nam je da verujemo izdavačima, ali nisu svi izdavači odgovorni spram kvaliteta i doprinosa kulturi kao Čarobna knjiga; takođe jako malo je toliko dobrih edicija kao što je Stari kontinent. Ova edicija okuplja sve najvrednije u Evropskoj devetoj umetnosti. A ima toga poprilično. Na neki način, tek smo zagrebali površinu i tek sledi otkrivanje istinskih dragulja.

No, da se vratimo na to, kako do tih dragulja i doći? Jako teško, pogotovo u slučaju domaćih autora. Ovo važi za knjige posebno, valja istaći da se stripadžije u jako maloj meri koriste mrežom podrške na sceni. Hoću reći da im ne smeta ni kada istakneš loše strane dela. Sa druge strane, tu su pisci potpomognuti raznim grupama kao što su knjiški blogeri koji su i sami pisci i koji za uzvratnu lepu reč o njihovom pisanju ili novinarski primerak napišu hvalospev, ma čitavu odu. Neki se čak hvataju reči kritika i počinju priču o neprihvatanju iste. Iluzorno je naravno i pomisliti da to nije samo upućeno određenoj osobi jer se usudila jedno divergentno ostvarenje nazvati konvergentnim, što ono u suštini i jeste. Druga grupa je u osnovi najagresivnija, skupina fan girl, prate autore po društvenim mrežama i vrlo strastveno zastupaju lik i delo toliko genijalnih ljudi da ih samo one razumeju. Ova grupa ima starosni okvir 30-50 godina. Često nerazumno sklona zaljubljivanju u idole. A lepo u Bibliji stoji ne imaj idole do gospoda boga svojega. Šta ćeš – naivno, mlado, vruće glave i srca. Tu su i tužni i otužni samizdat autori koje možemo usko povezati sa gore pomenutim knjiškim blogerima i njihovim pokušajima pisanja. Koje ozbiljni izdavači neće da pipnu, pa smo u nerazumevanje genija i potcenjivanje domaćeg sasvim ubeđeni. Na kraju, tu su i izdavači koji su samo paravan za samizdate, jer zamislite tu strahotu, bol i gubitak koju bi doživela naša inteligencija da ta remek-dela ne završe u izlozima knjižara. I to često u tiražima koji se doštampavaju prema potrebama, koje nisu velike, jer ludih nema je l’ te? Takve olakšice jasno nisu posve po odredbama zakona, ali šta sad, ko to još gleda imaš li na stanju čitav tiraž koji ti piše u knjizi? Svi zajedno se predstavljaju kao poznavaoci koječega – da bi se na kraju došlo do toga da ni obaveznu lektiru nisu čitali, a kamoli, uveličavajuće rečeno, da su u stanju razlikovati sajberpank od distopije ili stimpanka, epsku fantastiku i čist fantazi. Ova bolest scene je tragedija koja se može meriti samo sa plamenom koji je progutao Aleksandrijsku biblioteku. Ne bi bilo loše da još bukti, jer vatra pročišćava kužni vazduh i ubija mikrobe. Ili jednostavno vakcinom protiv virusa. Ta vakcina mogu biti objektivni portali poput našeg koji navode i dobre i loše strane. Za postizanje ovako nečega potrebni su novinari – objektivni, načitani dobre literature sa svešću o tome šta je dobro čitanje i potpuno posvećeni, strasno predani knjizi i stripu.

Naravno da argument da je nešto vredno nije‚’to je moje mišljenje’. Jasno da se sada osećam pomalo kao Kobac, u uzaludnoj borbi protiv već postavljene hijerarhije. Težak je život maskiranih osvetnika. Odgovorno i časno, večna borba za bolje sutra. I nije mi teško – na kraju će vredeti, siguran sam u to.

Patrik Kotjas – jedan od navećih evropskih strip scenarista. Tvorac dela kao što su Sandberg, Masquerouge, Sylvio le Grillon, Snark Saga i Trafic. Jasno, to je samo deo ogromnog opusa. Pre nego se posvetio isključivo scenarijima dobio je nagradu Nikola Gujon koja se dodeljuje za realističan crtež.

Andre Žuijar – tvorac velikog broja naslovnih strana za knjige. Autor stripova Arno, Plume aux Vents i Masquerouge.

Priča počinje u doba Anrija IV, doba u kom se dve vere još bore za prevlast u Francuskoj. A ni magija i praznoverje nisu predali meč. Pripovest ima dva toka ili sedam, ako poverujete veštici ili ispratite dobro mrežu što sudba akterima plete. Pa ipak u stanju smo da odvojimo dva najbitnija puta, u suštini dve porodične drame. Dramatična saga o kraljevskoj porodici i tugaljiva priča siromašnih barona de Troil. Ulični pesnici, veštice, hugenoti, katolici, maskirani osvetnici, neverne žene, mušketari i kopci. Svi oni će odrediti budućnost jedne velike zemlje. Možda… a možda na kraju ima istine u onome da svi putevi vode u Rim, to vam Anri može potvrditi. Koštalo ga je to što je na svetu voleo samo hugenote i žene uz koju kapljicu vina. Glavna junakinja cele sage je Arijan de Troil, divlja devojka puna duha. Tome svet ni danas naklonjen nije. Ostavljam vama da razotkrijete niti što ih isplete veštica zaogrnuta plaštom ucrtanih budućnosti.

Moji utisci? Sve u superlativu, ali zaista, još od prvog toma Velikog mrtvaca nisam video ovakav prefinjen i elegantan sklad boja. Crtež k tome ima dva lica: minimalizam i potpuni detaljizam. Žuijar je neverovatan crtač, kompletan autor. Scenario je uverljiv spoj istorijske romantične tragedije i sasvim neznatne primese epske fantastike. Raskoš je jedna od reči koje mi padaju na um za najkraći opis ovog dela devete umetnosti. Kroz priču paradiraju mnoge stvarne ličnosti, ali i izmišljene. Pa se u tom delu vidi i veliki Dimin uticaj na autora.

Kada sam rekao da je težak život maskiranih osvetnika – mislio sam pre svega na borbu za kvalitet. Ovo remek-delo čini borbu vrednom svih žrtava. Propagiranje dobrih knjiga i stripova je moja životna misija. Naravno da status sudije šta je dobro, a šta loše treba zaslužiti kako znanjem tako i pregalaštvom. Beskompromisno i sa svrsishodnim ciljem da pročitate nešto izuzetno, upućujem vas na ovo delo. Ne dajem olako maksimalne ocene ni biranom društvu, štaviše iznalazim razloge da ne bude tako. Pa vi vidite želite li propustiti ovaj fantastično fantazmagoričan strip.

In memoriam Žika Bogdanović (1932- 03.04.2021)

Svesni smo da je život ciklus, satkan i od konačnog odlaska kao neminovnog. Evo, već druga godina epidemije kako smo posebno svesni te krhkosti postojanja. Ipak, neki od onih koji su nas napustili, nisu otišli u druge sfere u potpunosti. Njihovo ime, delo i zaostavština živeće zauvek.

Trećeg aprila 2021. godine fizički nas je napustio srpski istoričar i teoretičar umetnosti i kulture, filolog, filmolog, stripolog, novinar, prevodilac, izdavač, mediolog i književnik Žika Bogdanović. Iz priloženog se vidi da nas je poprilično zadužio.

Rođen daleke 1932. godine vrlo predano je ispratio kulturološki fenomen naših prostora. Retrospektiva njegovog rada je arhiv istorije u malom i enciklopedija ljubitelja umetnosti u širem smislu značenja. Njegove dopisničke reportaže donele su nam na dlanu Veliku Britaniju, Francusku, Kambodžu, Italiju, Egipat, Etiopiju, Sudan a bio je i stalni dopisnik iz SAD-a i Afrike.

Bogdanović je, možda ipak najpoznatiji po svojoj velikoj pasiji za stripom i vizuelnoj naraciji čiji je istaknuti teoretičar svetskog glasa. Osnovao je 1974. godine jedan od prvih teorijskih časopisa za strip u svetu „Pegaz, revija za istoriju i teoriju stripa i vizuelnih medija koji se izražavaju grafičkim putem“. Ovaj časopis je svakako jedan od naših najznačajnijih teoretsko istorjiskih zbirki kulture stripa.

Tokom svoje, slobodno možemo reći, životne karijere bavio se i filmom. Dobitnik je nagrade za filmsku kritiku „Beograd film“, godine 1962. dok je radio kao kritičar časopisa „Borba“ a bio je i direktor Jugoslovenske kinoteke. Kao kritičar časopisa „Nin“ bavi se televizijom, politikom kao reporter Tanjug-a, džezom kao urednik i voditelj serijala „Svet džeza“ na Radio Beogradu. Baveći se uredništvom uređivao je kulturu „Nin“-a, bio direktor izdavačkog zavoda Jugoslavija, glavni urednik mesečnika „Liberal“ kao i osnivač pa i glavni urednik zadužbine „Ateneum“. Njegova reč ispunjavala je stranice „Politike“, „Večernjih novosti“.

Osnivač je i urednik mnogih književnih edicija („Kentaur“, „Polaris“, Plava ptica“, „Zenit“, „Svetionik“, „Juče i sutra“,…) i naravno bavio se stripom. Autor je velikog broja stručnih knjiga kao i romana. Zatim pripovetki, zbirki poezije, putopisa, esejea, monografija i studija iz pomenutih oblasti. I jedan od prvih privatnih izdavača kod nas. Nakon povratka iz SAD (1968-69) više nije bio isti, postao je jedan od pionira koji hrabro utiru puteve ovdašnjoj recepciji svakojakih novih sredstava i tokova kako masovne tako i elitne komunikacije.

Među zbirkom od preko dvadeset naslova iz različitih oblasti posebno su istaknute one iz oblasti istorije i teorije stripa kao što su: Čudesni svet Đorđa Lobačeva (1975), Aleks Rejmond ili poslendji put kad smo bili mladi (1975), Umetnost i jezik stripa (1993), Čardak ni na nebu ni na zemlji: nastanak i život beogratskog stripa 1934-1941 (2007).

Bio je član međunarodnog žirija Prix de la Presse koji dodeljuje nagradu za najbolje publicističko delo godine u Evropi.

Za ljubitelje fantastičnih žanrova posebna zahvalnost na kvalitetnom i predanom radu ide u slavu njegovih prevoda DŽ. R.R. Tolkina, Isaka Asimova, Karla Justava Junga, Stanislava Lema, Artura Klarka kao i mnogih drugih.

Za svoj rad na polju strip teorije i istorije stripa nagrađen je (1983) nagradom „Andrija Maurović“ i nagradom „Maksim“ (1992). A za životno delo povelju „Vitez od duha i humora“ (2018) koju dodeljuje centar za umetnost stripa (Beograd) pri Udruženju stripskih umetnika Srbije i Dečiji kulturni centar „Beograd“.

Ovaj predani čovek, posvećen izgradnji svih vidova umetnosti u radnom duhu, stvarao je i doprinosio ne obazirući se na godine ili umor. Pritom, gospodin Bogdanović je jednom mesečno štampao knjigu o svom trošku isključivo. Zabeleženo je da je u svojoj 86. godini ne samo radio nego je i gledao da naštampa što više vrednih knjiga. Smatrao je da izdavaštvo danas živi od knjiga a da se treba živeti za knjigu. Iako u malim tiražima, u svom privatnom izdavaštvu „Ateneum“ on piše, prevodi i objavljuje koliko je to moguće. Neki od tih primeraka su u ukupnom zbiru od samo nekoliko komada. Izuzetno ih je teško naći. Bili su za prijatelje i Narodnu biblioteku Srbije.

Tokom teških godina za ove prostore, kad se o kulturi najmanje razmišljalo, on ipak pokušava da ostavi uzorke prevoda svetski značajnih dela kao seme koje će, kako je verovao lako sutra kopirati na presama. Mada, možda se možete obratiti lično izdavaču ukoliko baš želite neku od tih dragocenosti. Jer do masovnih štampanja nekih dela nije došlo još uvek (mahom su to prva napisana dela kakvog autora ili su prevedena na naš da kažemo najbolji mogući jezik). Jedan od poslednjih izdavačkih poduhvata „Ateneuma“ bio je roman „Putovanje na Arkturus“, engleskog pisca Dejvida Lindzija (prvi put objavljenog 1922) i eto do nas je stigao posle nekih sto godina. Zahvaljujući njemu postoji prevod ovog nepravedno zaobiđenog dela i primerak istog na srpskom jeziku u arhivi.

Svi znamo koliko je velika borba u našim nekako večitim prilikama da kultura opstane i zadrži nivo. Pomenuti roman koji ima preko 500 strana mnogi zapravo smatraju jednim od a ako ne i najznačajnijim proizvodom književnosti fantastike prve polovine prošlog veka. To potvrđuju autori kao što su Vels, Tolkin i Borhes koji ovog autora smatraju svojom pretečom.

Nakon zbirke vlastitih eseja o filmu („Slika, zvuk i boja: Rađanje i uspon filma koji govori“) kao i izbora filmskih kritičara Fransoa Trifoa („Filmovi mog života“) jedno od poslednjih ličnih ostvarenja su i njegova dva romana („Sećanja koja mi dolaze u san“ i „Kad smo bili pametni i nesrećni“). Na izvestan način ovo su romani ljubavne tematike ali i hronika naših sudbina tokom poslednjih pola veka. Što pokazuje koliki je bio opus interesovanja i šarenolikost Bogdanovićevog rada.

Ipak, možda najveću pažnju privlači jedno nesvakidašnje delo. Naime, bio je vrlo upućen u klasične mitove, pogotovo grčke i ovo delo je pažljivo pripremao godinama. Potpuno novo „čitanje“ grčkih mitova sa vrlo neobičnim pristupom. Iako je ostao pri klasičnim standardima za svoje „Antičke fantazije“ odabrao je pristup gde se sve menja a opet sve ostaje isto. Primera radi, Argonauti su zapravo bili izaslanici-obaveštajci prvih snevača o velikom grčkom carstvu čije će stvaranje započeti osnivanjem Olimpijskih igara a okončati sa pohodom Aleksandra Velikog.

Da je uložio sebe celog i sav svoj život u pokušaj da nam otvori vrata sveta a da nas tom istom svetu prestavi nije sporno a pohvale i nagrade njegovom trudu dolazile su kako od domaćih, tako i od inostranih stručnih ljudi iz područja akademske ali i popularne kulture i to najviših priznatih intelektualnih i obrazovnih kapaciteta.

U okviru programa „Razgovori u Kinoteci“ (kraj 2019) organizovano je snimanje višesatne profesionalne ispovesti gospodina Bogdanovića i taj materijal se čuva kao svedočanstvo jedne epohe našeg filmskog arhiva ali i celokupnosti srpske i ugoslovenske kulturne scene.

Svoje, kako je govorio najvernije, čitaoce koje je imao među bliskim prijateljima poistovećivao je sa tipom ljudi koje je svojevremeno opisao Valeri-Larbo u svom eseju „Taj nekažnjeni porok, čitanje“. Smtrao je da su za literaturu (sem kako je istakao za Remboa i Selindžera) potrebne godine zrenja. Navodeći često da za prvo delo nekad je potrebno i pedeset godina života a onda tek tako sledeće nastane za nekoliko noći. Vodio se rečima Virgilija da onaj koji zaboravlja prošlost osuđen je da je ponavlja u najgorem vidu. Pa se tako i postavljao, tražeći odgovore u svom znanju istorije tražeći razloge i upozorenja za budućnost.

Pa evo…još jednom…zavladala je tišina posle izgubljene pobede.

„Pa, Srbi, šta ćemo sada?“ upita jedan od preostalih.
„Počećemo ispočetka.“
„A onda? Ako ne uspemo?“
„Počećemo od samog početka.“
„Šta to treba da znači?”
„To da su nas očevi izneverili i da se moramo vratiti svojim dedovima.”

Njegovo prebogato životno iskustvo satkano je u knjizi „Um i zaum“ sa podnaslovom „Jedan život u svim pravcima“. Ovo nije samo memoar već i zbirka dela, pojava i ljudi tokom jednog dugog vremena (recezent ove knjige je Svetlana Velmar Janković). U njoj se posebno ističe njegova ipak najveća ljubav, strip. Kako sam piše, prvenstveno u Francuskoj i Italiji došlo je do prvih ozbiljnih pokušaja da se stripu pribavi istinski društveni i kulturni ugled. Njegovo delo „Mali naopaki eseji, ali bez opakh primisli“ govori o pojavi masovne kulture. Šta se njome dobija a šta gubi.

List „Politika“ je u velikoj meri pomogao da snovi o stripu kao značajnom delu našeg stvaralaštva postanu java. Pa čak i sa tom dobrom voljom bilo je potrebno da se pronađu ljudi od talenta, znanja i spoznaja. U jednom tužnom delu naše istorije ni strip nije bio pošteđen pa je „prognan“ iz „Politike“ zahvaljujući ljiudima od nerazumevanja koji su višedecenijski strip na kome su generacije dorastale prosto izbacio. Postoji čak i anegdota koja govori o jednom prilično hrabrom momku Angelosu Angelopulosu koji je ugrabio mikrofon jednom prilikom i direktno na proslavi 25. maja u Beogradu pitao Josipa Broza Tita za što se svi kod nas toliko trude da se strip zabrani.

Inače, dotični se spremao da preuzme mesto Diznijevog opunomoćenika za Balkan. Odgovor je ušao u legendu i Bogdanovićevu rado pričanu anegdotu. Maršal se na to okrenuo prema najisturenijima u svojoj sviti i zaključio: „Boga ti, ljudi, šta vi to radite? A ja baš volim da čitam Paju Patka!“. Zahvaljujući ovome „Politika“ se nije više „usuđivala“ da provlači strip već na velika vrata nam dolazi „Politikin zabavnik“, ponovo.

Bogdanović je kraj sebe imao istaknuta imena kao što su Slobodan Ivkov (esejista i istoričar), Ranko Munitić (vizuelni mediji, upućenost u film kao i u animaciju i strip, autor nekoliko najboljih stručnih knjiga na ovim prostorima), Bogdan Tirnanić koga on pamti kao neverovatno brzog pisca eseja na zahtev.

U Beogradu je održan prvi „Gašin sabor“ (26.04.-11.05. 2018) na kome su dodeljene međunarodne nagrade najvećim autorima stripa iz Srbije i desetak zemalja, krajem osam izložbi počela je jedna nova vrsta kulturološke svesti kroz ovaj prvi festival karikaturalno-humorističkog i porodičnog stripa. Iako začet skromno, defilovalo je pedesetak programa, osamdesetak umetnika, naučnika, pedagoga i drugih stručnjaka kao i preko 500 učesnika iz sedam beogradskih obrazovnih ustanova.

Prema zvaničnoj evidenciji ovu izložbu posetilo je preko 6.000 posetilaca i to pretežno dece i omladine. Na radost nekih novih generacija. Festival je ušao u zajednicu frankofonih festivala stripa a evropski portali stripa nisu štedeli reklamu. Počeo je zvukom drndafona (kultni instrument Gastona ili vam Gaše Šeprtlje iz istoimenog stripa) koga je stvorio Predrag Ristić (Peđa Isus). Nakon stranih gostiju, govornika i sijaseta stvaralaca preko slavnih crtača Malog zabavnika ili prevodilaca kultnih dela (od Marsipulamija i Fantoma pa do Crne misli u izdanju Darkvuda i Belog puta) pa i kolekcionara i leksikografa, enciklopedista sa spiskom 10.000 jugoslovenskih strip izdanja za koje mnogi od nas nisu bili svesni da postoje možda u tolikoj meri, festival je krunisan upravo svom tom decom koja su pohrlila da sve to dožive.

Upravo na ovom festivalu Žika Bogdanovič dobija nagradu za životno delo u sferi stripa. Presrećan što je mogao da svojim očima doživi svu tu mladost i toliku zainteresovanost za umetnosti koje je negovao, stojeći ponosno među mnogim piscima pa čak i naučnim radnicima kao i da doživi da se strip vratio na velika vrata doprinelo je da o ovome živo govori i radi punom parom do svojih poslednjih dana. Epidemija je odložila sabor za neke sretnije dane ali nije i neće uspeti da zaustavi taj nalet koji je tih dana viđen niti silnu potrebu novih, mladih snaga da na temelju iskusnih pionira zidaju našu kulturu u neka nova nebesa.

Svet zna za nas a i mi za svetska dela. I za taj temelj smo zahvalni od sveg srca mnogima koji su se za to izborili, a posebno ćemo sa zahvalnošću ispratiti, pamtiti i negovati svakako velikana ovog poduhvata, Žiku Bogdanovića. Nije dočekao promociju svoje poslednje knjige „Prijatelji dragi, ne zaboravite ni stare filmove“ u kojoj se vratio svojoj ljubavi prema sedmoj umetnosti ali smo mi dočekali da možemo biti svetskog glasa u umetnosti.

Vreme i mesto sahrane biće naknadno objavljeni putem medija.

Elena Alexandra

Aprilska čitaonica 2021

Doooobar dan, naši tragi Autostoperi i Autostoperke. Vaša aprilska vožnja po čudesnom svetu srpske fantastike samo što nije počela i kao što ste već navikli – biću vaš vodič.

Nadamo se da ste svi u dobrom zdravlju i još boljem raspoloženju. Ko slavi Uskrs po gregorijanskom kalendaru, sretan praznik, sve najnajnaj… i nadam se da ste ulovi Uskršnjeg zekonju sa sve poklonima i čokoladom…

P.S Podelite malo čokolade i sa nama – vraćamo pošteno početkom maja kad stiže naš zekonja.

Ali, na stranu zekonje i čokolada, mali uvod pre nego što i zvanično krenemo u vožnju.

Za ovaj mesec pripremili smo ponešto za sve vas – i za velike i za male i za najmanje Autostopere…. ali da vam ne otkrivam mnogo, ne bi bilo pošteno ni drugarski da vam kvarim dugo očekivanu vožnju.

Zavalite se udobno, vežite pojaseve, pa da krenemo!

,,Zidanje ambisa’’, Branislav Janković

U izdanju beogradske ,,Lagune’’ nam stiže izvanredan roman, u kojem se mešaju istorijsko i folklorno, sa motom ,,Neki ambisi postoje, a neke sami stvorimo’’.

Radnja se odigrava u vazda zanimljivoj srednjovekovnoj Srbiji, u vreme neposredno pošto je od slepila čudesno izlečen Stefan Dečanski preuzeo tron od svog oca Milutina. U znak zahvalnosti, kralj otpočinje gradnju svoje zadužbine – manastira Dečani.

Tu otpočinje radnja romana. Gradnja otpočinje… ali u senci manastira u izgradnji nešto zlo vreba.
Trojica junaka – čuveni neimar fra Vita Kotoranin, klesar Srđa i Vidoje bunardžija moraće se suočiti sa senkom nećega strašnoga protiv čega nema prave odbrane.

Da bi pobedili, triju junaka će biti potrebna pomoć čudnog slepog prosjaka i jedne posebne pesme… ali će ih opasnost iskušati do krajnjih granica.

Da li će ova tri kabaljerosa uspeti da proteraju zlo iz Dečana, saznaćete u ovom romanu.

 

,,Mali dimničar’’ R. M. Marko

 

Takođe u izdanju beogradske ,,Lagune’’ dolazi nam i ,,Mali dimničar’’ autora R. M. Marka. Moto romana, koji spaja vešto fantastiku i istoriju, mistično i svakidašnje, Malog princa i Čarlsa Dikensa je ,,Ko ima tajnu, taj je bogat.’’
U Pragu sa kraja 19. veka, sudbina će spojiti Viktora, malog dimničara sa princezom Rahelom, koju okrutni obrt sudbine odvodi do sirotišta.
Njihova sudbina zavisi od tajanstvenog ključa koji je dospeo u njihove ruke, a koji, po svaku cenu, želi jedan ezoterični red.
Glavni junaci na svom opasnom putu otkrivanja tajne ključa, susrešće čitavu galeriju krajnje bizarnih junaka a između ostalog i budućeg princa fantastike – Franca Kafku i svaki susret naučiće ih nečem novom.
Da li će Viktor i Rahela uz pomoć čarobnog ključa otključati svoju sudbinu saznaćete u ovom neobičnom romanu za decu i odrasle.

 

,,Lukina svemirska avantura’’ Grupa autora

Nismo zaboravili ni naše najmlađe Autostopere. Ljubav prema svemiru, bezgraničnim prostorima i svetovima i istraživanju istog je nešto što valja negovati od malih nogu i upravo će ova simpatična knjiga u tome pomoći.

Malom čitaocu se pruža prilika da se pridruži Luki, hrabrom malom astronautu, i istraži svemir uzduž i popreko. Svaki čitalac knjige dobiće priliku da proputuje Sunčev sistem i otkrije različite planete, da vidi različite rakete i svemirske brodove i otkrije tajnu kometa i asteroida.
Ono što ovu knjigu – slikovnicu čini posebnom je što pruža osećaj gledanja kroz svemirsku kacigu – svaka ilustracija se uz pomoć rešetkaste folije pretvara u žive slike, kakve gleda i glavni junak, Luka.

To je to za našu aprilsku vožnju. Uživajte u praznicima, budite nam zdravi i čili pa se vidimo sledećeg meseca.
Prevoz vas čeka na starom mestu.

Vodič kroz neobično – Proročanstva

Proročanstvo, je teoretski, tvrdnja koju iznosi „prorok“ nakon što je popričao malko sa Bogom ili je samo slušao kakvo božanstvo. Uvek sadrži poruku, inspiraciju, interpretacije od kojih „žive“ jeftini sajtovi, otkrovenje božanskog, zabrinutost za događaje koji nailaze ali neretko i same religijske ustanove kroje na tome svoje dogme.

Pojam ne treba mešati sa božanskim znanjem ili božijim svetlom (blještavost ili odsjaj, kako ćete ga već isčitati) koje je prisutvo samog božanstva „tet-a-tet“ lii misteriozne pojave anđela ili demona, kako kome po volji. Pritom božija uzvišenost donosi se kroz viziju (prosvetljenje, daršan, Taborsko svetlo) od mantre u Brhadaranujaka Upanišadi pa sve do nju ejdž tehnika samoprosvetljenja. Uglavnom bila Rig Veda ili meditacija uz zvuke kiše u dnevnoj sobi cilj je da nas božanstvo sprovede od tame ka svetlu. Božanska ruka vodilja se ogleda u Juoti plamenu (Durga sekta), Unutrašnjem svetlu (Hrišćani i Kvekeri), Prakasa Kašmiri Saivi (Šiva) , An Nooru (Islamski koncept), Ein Sofu (Raninski Judaizam), Tabor svetlu (Zapadna Ortodoksna teologija), Teoriji (hrišćanska teologija, iluminacija puta teozisa), Ajat an- Nuru (Arabik).

Proročanstvo nema veze sa unutrašnjim kontaktom sa božanskim već sa direktnim ulivanjem informacija u glavu proroka. Hajde da na kratko se izmestimo od predpostavki oko mentalnih stanja, konzumiranja narkotika, živih snova i halucinogenih momenata mozga pa da prošetamo kroz ovu pojavu i potrebu ljudskog bića. Posebno zato što proročanstva nekako uvek ali uvek donose predskazanja o najtragičnijim mogućim ishodima.

A svi ih nekako vole bez obzira na njihov vrlo mračni siže. Beskrajna je kolekcija kroz istoriju prikupljena kroz masu religija i kultova nestalih i još uvek prisutnih naroda. A nekako se odužila i lista samih proroka. I to ne uvek sa direktnim mejlom Boga, Xenu je alien iz tajnih spisa Sajentološke crkve (diktator Galaktičke konfederacije) a za anđela po imenu Moroni koji je „naveo“ Jozefa Smita (Vermont, 1825) da iskopa zlatnu knjigu sa informacijama o drevnim ljudima Amerike (Palmira, Nju Jork) mnogi su ubeđeni da je pre ekstraterestial biće ma koliko Jovan Krstitelj „pomagao“ da se ova knjiga prevede (religija Mormona, objavljena 1830).

Religijske knjige obelodanjuju: Adama, Idrisa (Enoch), Nuh-a (Noje), Hud-a (Heber), Saleh-a (Metuzalem), Lut-a (Lot), Ibrahima (Abraham), Ismaila (Išmael), Išakva (Isak ili Ajzak), Yakvub (Jakob), Yusuf (Jozef), Shu’aib (Jethro), Ayyub (Joba), Dhulkifi ( Ezikiel), Musu (Mojsije), Harun-a (Ajron), Dawud-a (David), Sulejmana (Solomon), Ilijas-a (Elajdža ili Elias), Isu (Isusa). Jevrejska mazoretska tradicija navodi: Hosea, Joela, Amosa, Obedaju, Johana, Micaha, Nahuma, Habakkuka, Zephaniaha, Hagaija, Zeharija i Malahija. Navaro biblija ima Isajiu, Jeremiju, Ezikijela i Danijela. Judaizam ima i proročice kao što su Sara, Mirijam, Debora, Hana, Abigejl, Hulda i Ester (Ištar). Hrišćani za prvog imaju Enoha koji je bio 17. potomak Adamov.

A lista doseže do danas religijski poznatih preko 124.000 proroka. Ipak neki od njih su zanimljiviji od drugih. Metuzalem, koji je navodno preminuo u dobi od 969 godina je najdugovečnija persona Biblije. Prema knjizi postanja on je bio sin gore pomenutog Enoha, otac Lameha i deda čuvenog Noje koji je po knjizi dočekao doba od 950 godina (čak 350 godina psole potopa). Zaključno sa njim počinje da opada ljudski vek do nekih 120 godina (Mojsije). Oni su familijarno bili prenosioci.

Sem verski potpuno obuzetih likova religijskih knjiga među proroke su se ubrojali i mudri starci koji su do „juče“ gledali svoja posla kao što su (primera radi): Ananias iz Damaska, Eldad, Eliezer, Elizabeta -majka Jovana krstitelja, Elihua, Jahaziel, Jozef iz postanjka, Jozef očuh Isusov, Marija majka Isusova, Medad, kralj Nebušadnezar iz Vavilona, Saul prvi kralj koji je ujedinio Izrael, Simeon iz Jerusalima, 70 staraca Izraela i Zaharija otac Jovana krstitelja.

Nisu verske knjige zaboravile ni lažne proroke kao što Baal-a kao što su Ahab sin Kolaijov, Antihrist, Azur, Balaam, Elimaja, Hananiah, Jezebel (ne onaj iz starog zaveta nego ovaj iz novog), lažni proroci knjige otkrovenja, lažni proroci Baal-a, Nodija, Šemaja Nehelamita, Simon Magus, Zedekija sin Mesijin, Zedekija kralj. Verovali u verske koncepte ili ne složićete se da je ovo vrlo dugoročna reklama kao i antireklama. Nažalost po neke od njih smrtnici su odlučivali da li je nešto poteklo od Boga ili ne. Posebno ako se istaknutim velikanima vere koji sede u žiriju nije dopadao nebeski sms.

Dovoljno je bilo da je prorok u „pogrešnoj“ crkvi i odmah je lažni. U tom slučaju nećete biti proglašeni za sveca već spaljeni na trgu kao zaposednuti.
Ovaj vrlo nezahvalan hobi ako nije poticao, skoro pa redovno je vodio u „ludila“. Većina proroka koje nalazimo van onih najstarijih globalnih religija su čim im se „javilo“ počeli da otvaraju sopstvene religijske ustanove u kojima su naravno oni bili prvosveštenici a neretko u kratkom vremenskom roku i direktna božija deca ili vaskrsli Bog lično. Skoro sve te knjige starostavne tvrde da čuti Božiji glas dovodi do eksplozije moždane kaše pa kako vreme odmiče reklo bi se da su eto negde bili u pravu, makar ironično. Nemojmo zaboraviti da ako je i postojao neko sa bilo kakvom dozom neobjašnjive vidovitosti često je regrutovan u službi veličanstva ili vlade (kad je Rendi nudio milionče za onog ko dokaže bilo kakve ekstraterestijalne moći prvo što mi je prošlo kroz glavu je da ako takav i postoji neće se sigurno odati pa da ga razvlače po vojnim laboratorijama u večitom pokušaju da stvore X mena ili zarad instaliranja ljudske kablovske u cilju špijunaže).

Istina, neki ljudi imaju jaku intuiciju, izuzetnu povezanost sa osobama do kojih im je stalo ali dešavalo se i da neko nešto zaista pogodi. Sa druge strane imali smo više najavljenih apokalipsa i sudnjih dana nego zrna pirinča u prosečnoj činiji sutlijaša.

U drugom veku imamo Kvadratusa iz Atine ali i Montanusa, Prisku i Maksimila. U trećem veku Kvintila. Svi znamo za čuvenu Pitiju iz Delfija koja je živ primer proroka pod uticajem supstanci (doduše nju je intoksicirao gas pećine a devojke sa ovom titulom su bile sjajan izvor prihoda sveštenstvu dok neki šamani su ovako punili svoj džep u solo izvedbi). Iarlaita mak Loga se pojavio u 6. veku i usput osnovao školu Tuam kao i čuveni Merlin a zatim i Paladius od Embruna koji je bio i biskup ovog mesta. Kolumba (521-597) pamtimo kao lika koji je šireći hrišćanstvo po Škotskoj „uspeo“ i da pobedi Čudovište iz Loh Nesa (detaljnije u tekstu Jezerska čudovišta). Sveti Malahija (1094-1148) je avanzovao do arhibiskupa Armanja i autor je možda jednog od ostvarenih proročanstava (Papskog proročanstva). Džejms Salomoni (1231-1314), Jovanka Orleanka koja je skupo platila svoje verske vizije (1412-1431) su sledili za njima. Zatim imamo možda najpoznatijeg, Nostradamusa (1503-1566).

Justus Veisius (1510-1571) je danski veroiscelitelj koji se suprostavio Džonu Kalvinu. Eleanor Dejvis (1590-1652) je zapravo bio pesnik. U 17. veku im se pridružuju Ana Baturust, Marta Hatfild, Džon Bul i Ričard Farnham koji su čak tvrdili da su „posmatrali“ samo postanje sveta i Ana Ventvort.

Meri Keli (1621-1653), Eva Margareta Frolih (1650-1692), Emanuel Švedenborg (1688-17772), Džoana Sautskor (1750-1814) su sledili za njima. Javni univerzalni prijatelj je umetničko ime lika (1752-1819) koji je tvrdio da je umro i vaskrsao. Slede Džordž Rap (1757-1847), Džon Vard (1781-1837), Vilijam Miler (1782-1849), Džon Vroe (1782-1863), Helena Ekblom (1790-1859), Jozef Smit (1805-1844), Hong Ksiguan (1814-1864), Džon Bosko (1815-1888), Meri Baker Edi (1821-1910), Elen G. Vajt (1827-1915), Džon Aleksander Dovi (1847-1807), Nona L. Bruks (1861-1945), Siener van Rensburg (1864-1926), E.V. Kenjon (1867-1948), Helena Kontinen (1971-1916), Felix Manalo (1886-1963) počinju da se nižu.

Padre Pio (1887-1968) podiže igru na veći nivo jer je proglašen za sveca. Prorekao je ustoličenje pape Jovana Pavla II i od tad aktivnije unutar katoličke crkve ordinira ekipa za proveru i potragu za Bogom „obeleženim“ ljudima.

Vilijam M. Branham (1909-1968), A. A. Alen (1911-1970), Kenet Hagin (1917-2003), Oral Roberts (1918-2009), T. L. Osborn (1923-2013), Pat Robertson (1930- još uvek je živ), David Vilkerson (1931-2011), Velečasni Ike (1935-2009), Kenet Kopeland (1936- još uvek mrda), Robert Tilton (1946- još uvek živ) počinju unose novine u ovu pojavu. Počinju prorovedanja u šatoru, lečenje putem malih TV prijemnika i ono što ih čini vrlo opasnim a to je iznošenje svojih ideja kao Božijih. Tako je Roš Theaialt (1947-2011) uveo poligamiju i osnovao kult sudnjeg dana pod nazivom „Deca mravljeg brežuljka“ a znate dobro šta na kraju smisle takvi koji svoje kultove počnu sa „sudnji dan“. Usledili su Džon Pol Džekson (1950-2015) koji je dobijao sveže vesti kroz snove, Beni Hin (1952- još uvek živ), Kim Klement (1956-2016).

A onda su stvari postale jezivije nego ikada. David Koreš (1959-1993) osniva Davidijance koji je tokom opsade jakih snaga policije postao poprište masakra. Kolektivno samoubistvo i neretko okršaji sa organima reda kao i ugrožavanje ostalog naroda u ime verovanja da su kao pripadnici određenog kulta nedodirljivi ili odabrani da „pročiste“ svet. Ali kultovi su za neki drugi tekst.

Kreflo Dolar (1962- još uvek mrda), T. B. Jošua (1963- još je tu), Jošua Iginia (1969- prisutan), Jeremija Omoto Fufejin (1972-prisutan), Daniel Obinim (1977- prisutan), …i ne samo da mrdaju nego viču na narod sa malih ekrana, samoprozvani su iscelitelji verom i naravno sudnji dan je svake srede i petka.

Inače, jevrejski Talmud kaže da je proroka bilo koliko i ljudi koji su napustili Egipat (2.600.000) ali su samo proročanstva koja se tiču budućnosti zapisana. Znam, to je zato što se time ističe da je svaki Božiji miljenik specijalan. Problem je što svi živi tvrde da su baš ono odabrani. Čak i kad im se Bogovi razlikuju.

Kao da ta gužva oko toga koji Bog šalje mejl i kome nije dovoljna imamo i pojavu da proroci nikad ali baš nikad bukvalno ne prenesu poruku. Delom zbog misticizma jer tako dobijaju na značaju (ovde dodajte i dim, trans, buljave poglede, poentirane mršave prste uperene u mučenog klijenta, i ako je moguće promene glasa- ček na šta ovo još podseća?) a delom zbog diplomatskih poteza za slučaj da promaše (lako je nama da promenimo kanal nekad su za grešku letele glave i kljucale bi vas vrane). Ovo je iznedrilo još jednu pojavu a to je da sad svi živi misle da znaju šta je prorok hteo da kaže. Naravno, pošto se nešto dogodi. Ipak postoji jedno pravilo kod onih koji su tu i tamo ponešto „uboli“ a to je da su svi „progledali“ nakon neke velike tuge ili tragedije. E taj faktor je zapravo misterija koja nikome nije jasna i predmet je mnogih izučavanja zašto je to tako.

Tu je apsolutni pobednik Nostradamus. Mišel de Notr Dam (francuski lekar, astrolog i navodni prorok) zapisivao je svoje vizije u katrenima (poput stihova) zagonetno i dvosmisleno sa upotrebom francuskih, italijanskih, grčkih i latinskih reči. Jedno mu se mora priznati, njegova proročanstva su prodata u milionima primeraka. Kako je živeo u doba Inkvizicije mora mu se odati i priznanje za hrabrost. Iako su to donekle njegovi roditelji ublažili prelaskom u katoličku veru još dok je bio dete a najmlađi brat Cezar postao je zastupnik u skupštini provansalskog parlamenta. Dobro školovan i finansijski podmiren nakon što ga je deda finansirao da izučava lekarstvo biljem kod čuvenog dr Žana odlazi nakon dedine smrti u Avinjon jer ga sad neizmerno zanima astrologija. Jedno vreme se bavio lekarskom praksom, dva puta se ženio i imao decu ali sve to pada u vodu kad se pojavljuje možda najmračnije doba sveta: kuga. I pored svih njegovih napora i znanja umiru mu prva supruga i dvoje dece. Iako je kasnije ponovo imao porodicu nikad ga nije napustilo razočarenje koje je pripisivao i svojoj nemoći.

Slomljen počeo je da traži odgovore sa neke druge strane, crkva ga je 1538. optužila za jeres pa je zbrisao u Loren, Veneciju i na Siciliju. Kuga ga je pratila harajući svetom. Danas možete videti njegovu kuću u Marseju (druga žena, troje dece). Ali pratilo ga je i fanatično religijsko raspoloženje pa je narod ispred njegove kuće palio lutke i iako je ovaj čovek bez straha lečio sve njih tokom kuge. Godine 1550. objavio je Almanah a 1554. Predviđanja.

Okružen okultnim knjigama (omiljena mu je bila De Musterius Eguptorum) ispisivao je potencijalne događaje od njegovog vremena pa na dalje. Zamršenost stihova imala je za cilj i da ih mnogi ne razumeju da ga ne bi spalili kao vešca. U ime licemerstva, kraljica ga poziva na dvor (Katarina de Mediči) da joj malko gata. Zahtevala je horoskope iako je on već opisao njihove tragične sudbine u Proročanstvima. Kad je dobila šta nije očekivala Pariski sud počinje da se raspituje o njemu i on se vraća u Salon. Patio je od reume i artritisa pa je ostatak života izrađivao horoskope uglavnom.

Kraljica, nakon što postaje regent proglašava ga za dvorskog lekara (1964) ali on je već 1566. napisao testament osećajući svoj kraj. Predvideo je sopstvenu smrt i bio je u pravu. Sahranjen je u uspravno u zidovima Salonske crkve da bi ga u doba Revolucije oskrnavili. Ostaci su sahranjeni u crkvi sv. Lorena a spomen ploča sa portretom je ostala očuvana i danas. Podržao je Kopernikovu ideju oko okrugle Zemlje kao i teoriju da se ona okreće oko Sunca i to 100 godina pre nego će za isto spaliti Galileja.

Tehnika koja mu je donosila vizije je zapravo gledanje u činiju sa vodom naspram sveća i ogledala (skrajing). Danas mnogi prepoznaju pad kula bliznakinja, Hitlera, smrti vladara i raspade država u njegovim stihovima ali ako vas prestraše njegove vizije imajte na umu, kako je sam rekao, da su njegove vizije zapravo najgori mogući scenario ukoliko se ne urazumimo. Ok, znajući kako se ponašamo globalno sad meni ovo nije utešno.

Ima još nešto. Verovali ili ne možda vam bude interesantno. Dolores Kanon (psihijatar i osnivač pokreta Kvantum hiling hipnoze- QHHT) imala je posebnu primenu hipnoze u terapiji. Služeći se regresijom i plitkom hipnozom ostavila nam je masu priča o prošlim životima. Nešto dublje klijenti bi pričali o sebi u trećem licu. Sve to na stranu, Nostradamus se jednom prilikom „javio“ apsolutno zapanjen što je doktor žena. Zatečen da je zapravo već dugo vremena mrtav. Jer on u tom času gleda u činiju sa vodom (šteta što nemam znanje i originalne katrene da bacim oko opisuje li negde: i biće žena školovana koja se javila).

Vangelija Dimitrovna (Baba Vanga, rođena Pandeva, muževljevo Gušterova a posle smrti Dimitrova 1911-1996) bila je slepa bugarska proročica. Rođena u Strumici u siromašnoj porodici i bez majke od svoje treće godine dobija ime koje u prevodu znači „nosilac radosnih vesti“ što i nije baš opis njenih vizija. Oslepela je u svojoj 12. godini tokom stravične oluje. Vraćajući se sa izvora „Hanska česma“ doživela je da je vetar podigne i odbaci jako daleko. Od udarca u glavu gubi trajno vid. I pored dve operacije kasnije ništa nije moglo da se uradi. Vanga je 1926. poslata u „Dom za slepe“ u Zemunu (Beograd) gde je provela dve godine upisana pod srpskim imenom: Anđelija Tasić. Tu se i zaljubila ali otac je odvodi jer joj je maćeha preminula na porođaju pa je Vanga iako slepa morala da vodi domaćinstvo i brine o silnoj deci. Kažu da ne samo da je bila dobra u tome nego je slepa vezla predivne predmete.

Kada joj je otac preminuo 1940. Vanga je pala u veliki trans. Sada već udata za alkoholičara Dimitrija (lečio alkoholom bol u stomaku) usvaja dvoje dece jer svoje nema a trans se javlja sve češće (verovatno kako raste stres). I kao da joj to nije bilo dovoljno država je upošljava da donosi velike prihode vlasti. Primala je posetioce u kućici u selu Rupite (nekoliko km od Petriča). „Videla“ je bombardovanje Beograda (06.04.1941), smrt bugarskog cara Borisa (koji ju je posetio godinu dana pre toga), zemljotres u Skoplju, smrt Staljina, otmicu italijanskog premijera Alda Mora i tačan datum smrti svog muža. Procenjuje se da je primila oko milion ljudi.

Preminula je 1996. godine i sahranjena je pored crkve Sv. Petke (Rupite) uz počasti i prisustvo predsednika. Tu se sada nalazi pravoslavni manastir. A naučnici su preklinjali da dobiju njen mozak što je porodica odbila. U njenoj kući je muzej. Sve i da verujemo da je prenosila unapred zamišljene ideje vlade ili tajnih službi neke stvari tipa zemljotresa je utrefila.

S tim da postoji i video zapis jednog neverovatnog trenutka. Vanga je nepismena, slepa i bez mnogo „viđenog“ sveta pred sam kraj počela da sve češće priča o bićima sa nebesa. Koji nas gledaju i koji se dele na one sa dobrim i lošim namerama. Vrhunac je kad ih je uredno nazvala vanzemaljcima. Dobro , i da joj je neko šapnuo najnoviju ideju zvučalo je neverovatno (I want to belive…a šta ću). Bar je bila direktna bez zagonetki. Ne treba nam drugi prorok da bi je tumačili kao Nostradamusa niti se sve svodi na lava i junaka polu boga kao kod Pitija (da, uvek ima lav, polubog i teške suze i patnja čak i kad pada zid).

Evo jednog vrlo smelog verskog fanatika. Čuveno „Prophetia Sancti Malachiae Archiepiscopi de Summis Pontificibus“ je serija od 112 kratkih kriptičnih fraza na latinskom koje predviđa čitav spisak predstojećih papa i antipapa počevši od Celestina II. Objavljeno je 1595. od strane Benediktanskog monaha Arnolda Viona koji je zasluge uredno pripisao Sv. Malahiju (arhibiskupu Armanja iz 12. veka). E sad, da li je monah video sam pa se ogradio nekim u čiju se moć (već je svetac) ne sumnja ili je ovo stvarno Malahijevo niko ne zna. Naravno, spisak nije ni malo gladak pa katolički vrh i te kako nije oduševljen. No kako se od skoro na površinu povlači i jevanđelje po Judi koje govori potpuno drugu priču oko raspeća (a koje je do 145. godine bilo sastavni deo crkve) nije ni čudo što im se nije dopao spisak koji navodi poslednjeg papu na zemlji. Ipak, ma koliko svetac bio navodni autor, pisano je lukavo. Taj poslednji je nazvan Petar od Rima a sa njim ide i uništenje samog grada. I pad Svete Rimske crkve.

Priča kaže da je Malahije krenuo pešaka ka Rimu na hodočašće. Zanesen pogledom na kupole u Vatikanu (i danas postoji taj vidikovac, uzvišenje sa koga se to vidi) pao je u duboki trans u kome je video spisak papa koji tek slede (1139). To je bilo za vreme vladavine Inoćentija II sa kojim i počinje njegov spisak. Dugo je ovo ležalo u arhivama Vatikana (e to da mi je prekopam…) da bi ga pomenuti monah izneo na videlo baš pred papsku konklavu (baš zgodno). Iako mnogi istoričari tvrde da je spisak prevara iz 16. veka mnogi uticajni stručnjaci su apsolutno oduševljeni ovim. Koristeći se činjenicama iz papskih života (dok nisu se još zavetovali) sastavljeni spisak je zaista teško osporiti. Posebno što je uz nekog razloga ispravan. Šturost opisa pak ima veze sa dobrom starom: da ne zaboravim sve što sam „video“.

Kako je spisak popriličan (112 papa), iako link nije baš ljubljena pojava posebno kad je sa vikipedije ostaviću jedan koji je krajnje adekvatan ukoliko vas zanima šta tačno tu piše. Oni koji navodno računaju bolje od mene kažu da je trenutni papa Franja (226 po redu) zapravo predzadnji u nizu.

https://en.wikipedia.org/wiki/Prophecy_of_the_Popes

Rusalje su deo Vlaškog folklora. Davne 1939. naučnik svetskog glasa, nemački etnolog i antropolog dr Kipers Sonenberg iako uskraćen za jednu nogu redovno je obilazio teren (sebe je inače potpisivao kao jednonogi). Tako je stigao i do Homolja gde se raspitivao za misteriju Duboke (opština Kučevo, Braničevski okrug, prvi put na mapi od 1723). Takozvane padavice iz Zvižda su privukle posebnu pažnju iako ih kao i dr Radovan Kazimirović smešta u pojavu metapsihičkog karaktera (pa i epi napada). A Rusalje na praznik Duhovi proriču u nekom neverovatnom transu gde čak mogu da popričaju i sa mrtvima. Prorekle su početak Velikog rata, ubistvo kralja Aleksandra, velike suše i nerodne godine,…

U transu potpuno naizgled beživotne (mnogi istraživači su ih bockali iglama ali bez uspeha) one postaju transmiter za onostrano. Iako u ženskom rodu među njima se ponekad nađe i kakav delija. Melentije je umeo recimo (Venčani kod Struge) da priča sa decom preminulom i pre 20 godina. Sam čin „padanja“ počinje strašnim vriskom. Prostru se svom snagom na tlo. Čuvena Kalina iz Duboke 40 godina padala je stalno na drugi i treći dan praznika Duhovi. Nekad je padala i dva puta dnevno no godine…Ipak njen trans trajao je i po tri sata a njene reči su se slušale pažljivo dok je celo selo pazilo da se ne povredi. Zamalo da 1916. Kalina izgubi glavu od Bugara kad je prorekla da će Srbi ponovo biti vlasnici te teritorije.

Ovde veliku ulogu igra i muzika. Jecaji karaba (narodni muzički instrument) imaju magičnu, hipnotišuću moć. Negde od utorka pre Trojice do kraja praznika veruje se da rusalke opsedaju sve one koji spavaju na zemlji ili podu mada narodne priče nigde nisu opisale da one nanose bilo kakvo zlo. Poput svetskih šamana Rusalje su zaista fenomen. M. Majszner smelo iznosi da su ovo ostaci kulta Velike majke Bogova. Ponegde se veruje da padaju u trans na Božić pod imenom Koleda a negde o svake Zadušnice na svečanostima koje zovu družičalo ili ružičalo.

No, svi se slažu da je ova pojava Rusalija i u to doba Vlasi svoje žene smatraju natprirodnim bićima u čija se tela useljavaju vile dugih kosa sa dušama rano preminulih devojaka (jedan oblik veštica u narodu). Po dr Vidosavu Stojančeviću rusali je naziv za duše pokojnika, uglavnom dece ili mladih ali i ime za mitska stvorenja u beloruskoj mitologiji. P. Šafarik pak tvrdi da Rusalje potiču iz tradicije Starih Slovena gde je ona entitet obožavana boginja reka i potoka. Naravno, nakon transa se ne sećaju ničega. Nije samo Majdampek živo mesto sa ovim običajem, zaseok Vojvodani kod Donjeg Milanovca već tri decenije pada u trans i to svakog mladog Meseca, na Trojice i zimskog Sv. Jovana ili bilo kog crvenog slova u kalendaru. Mnogi tada dolaze po rešenja za svoje zdravstvene ili ljubavne probleme ali i po sve drugo posebno da „čuju“ voljene preminule. Ovde se ne nose sveće nego cveće. I ne samo da ih čuju, ljudi sve više dolaze da im ispričaju šta ima novo ili da im se izjadaju. Čuvena Radmila Novaković je predvidela bombardovanje (NATO) opisujući u detalj porušene zgrade i mostove po Srbiji. Antropološki gledano obred Kralja i Kraljice je vrlo koloritan a kako ima pregršt zapisa na netu, dostupno vam je.

Celestinsko proročanstvo je po izlasku istoimene knjige (1993) izazvalo buru širom sveta. Džejms Redfild opisuje avanturu lika koji je krenuo da otkrije devet spiritualnih fraza sa drevnog rukopisa iz Perua (prvobitno pohranjen u Majanskim ruševinama koje su naselile Inke. Uticaj na roman imao je dr Erik Berne (transakcionalna analiza) sa svojom knjigom „Igre koje igraju ljudi“ (1964). Inače, autor je uspeo da proda 100.000 primeraka knjige iz gepeka svojih kola pre nego je Vorner Bros uopšte pristao da je plasira. Ovde pomenutih 12 uvida, po priči je zabranio papa Celestin po kome nosi i ime. Iako je ovo roman, kako kaže autor ponesem svojim uzorima, priča je između redova o jednoj proročkoj ideologiji iz davnina. P.s. ovaj triler sa elementima fantastike je zaista zanimljiv ako pričamo samo o romanu.

Proročica na dvoru cara Konstantina XI je mogla da vidi prošlost i budućnost. Ona je bila jako religiozna pa ju je car postavio za savetnika. Zapravo nije doneo ni jednu jedinu odluku bez nje. Sve dok jednom nije bio razočaran njenim predlogom nakon vizije pa ju je maja 1453. pritvorio. Nekoliko nedelja kasnije Sultan Mehmed II je napao grad i pobedio cara. U sred tog haosa proročica je nestala. Ostala je legenda da je odvučena u pakao ili u raj.

Tarabići su opšte poznati. Selo Kremna (planina Tara) ima svoje VIP persone, nepismene seljake (19. vek) čija je proroštva zapisivao lokalni sveštenik (prota Zaharije Zaharić). Doseljenik iz Hercegovine, Spasoje, je sa svojim sinovima Milošem, Savom, Lazarom i Milanom terao stoku na prodaju u Bosnu a prelazeći preko obronaka Tare ugledao je u jednoj dolini zmiju sa dukatom u ustima. Počeli su da kopaju našavši ćup zlata. Sem Miloša koji je svoj deo zakopao u temelj kuće ostali su uložili u gradnju kuće i tako je započeo zaselak Tarabići. Iako (imam bar 6 različitih štampanih verzija) se špekuliše da su ova proročanstva manipulisana od strane vlasti ili ga tumači kako ko hoće, dodaje i oduzima dr Kazimirović ga naziva Kremanskim aludirajući da nisu samo Tarabići bili vidoviti.

Recezent njegove knjige je vladika Nikolaj Velimirović (77. proglašeni svetac SPC-a). Kako god, predanje kaže da je originalni spis zapečaćen u flašu pa ga je u temelj svoje kuće u Užicu (iz turskog doba) zazidao vladikin prijatelj prota Gavrilo Popović. Ono što izaziva veću znatiželju je zapravo kremanski kamen (kamen-kremen – kremna). U selu je „Dom proroka“ (odatle mi moje navodno parčence magičnog kamena) koje je i muzej. Pritom po Tari možete videti „kosmičke kugle“, perfektne oble kugle velikih razmera (posebno na trasi Šarganske osmice). Navodno kamen izaziva vidovitost, magnetne i druge anomalije su prisutne a narodno verovanje kaže da je nebo iznad Kremne najbliže zemlji. Iako ovo „proročanstvo“ maksimalno eksploatišu petparački časopisi moram priznati da presijavanje neobičnog tla u Kremni i sva ta tradicionalna mističnost lokalaca ako ništa drugo budi inspiraciju (ako ste umetnički nastrojeni, a ako vam prekovremeno radi i mašta onda ste na pravom mestu).

Iz glave mi godinama ne izlazi jezivo proroštvo (doduše filmsko) devojčice iz Apokalipta. Stare civilizacije (primera radi: Majanski kalendar) su proricanje od plećke do sudnjeg dana praktikovali u izobilju. Što nas dovodi do jedne druge devojčice, Fatime (Portugal). Nazvano Čudo sunca (Milagre do Sol) donosi priču o jednom sparnom letnjem danu kad su dva dečaka i jedna devojčica napasali stado (Lucia Santos, Francisko i Jacinta Marto) kad im se ukazala na nebu čudna pojava (koja je naravno odmah nazvana Gospom).

Sunce je igralo cik-cak na nebu, pohrlilo ka tlu emitujući neobična svetla u svim jarkim bojama i sve to (kako kažu svedoci a njih je bilo preko 30.000 navodno) u trajanju od 10 minuta. Od svih prisutnih samo je curica dobila viziju a biskup Hoze de Silva ga je zapečatio kao vrednog verovanja (1930) kao i mnoge druge crkvene glave dok je Papa Pije XII navodno lično gledao pojavu iz svoje bašte. Neko je video Gospu a neko čak i sv. Jozefa pored nje kako blagosilja ljude. Spore se oko masovne histerije (često prisutne na žegi ili usled verskog fanatizma) ili vanzemaljaca (koji se možda služe principom bolje da vidite šta vam prija nego naše pipke i ko zna šta još) a možda im je bilo samo dosadno. Jedno je sigurno, devojčica je brže bolje zamonašena u red ćutanja. Prva dva dela njenog iskaza su dostupna javnosti a onaj treći koji govori o padu Rimske crkve je sakriven duboko u arhiv Vatikana. Pa naravno da je to izrodilo masu teorija zavera.

Nažalost, u trci za lakim dinarom tokom godina se izrodilo i mnoštvo šarlatana. Razne vidovite Zorke, Džamile sa FB i Kleopatre potpuno su preplavile tržište. Svaki drugi se nju ejdžom deklariše kao vidovit, veštac ili šaman.

Čest je ovo pojam u umetnosti, posebno književnosti i da nije tako mnoge avanture između korica bi bile beznadežno prazne. Bar ta, autorski osmišljena imaju kakvu svetlu tačku na kraju puta, heroja koji će spasiti stvar ili neku pouku. Ova vanumetnička, sa večito mračnim predskazanjima su manje primamljiva za poverovati.

S ljubavlju, Elena Alexandra

Upozorenje o sadržaju Nil Gejmen

Na naslovnici stoji da sa ovih stranica vrebaju čudovišta ali i da gde ima čudovišta tu ima i čuda (opaska Ogdena Neša sa korica zbirke priča Nila Gejmena „Dim i ogledala“). Što nas ne iznenađuje kod ovog autora. Ipak on je jedan od onih kod koga se da očekivati i neočekivano i isto tako neočekivati očekivano pa sa njim nikada zapravo niste sigurni. Ono što je jedino zacrtano je njegov pitki stil, vrcavi humor, bolna satira i svakako pouka ili ogoljen tabu uvijen suptilno u fantastiku sa neretko hororističnim elementima.

Ovo je jedna od njegovih zbirki. Neću reći priča jer ovde ima i lirike podjednako kao i drugih formi pisanja a ako iko može da uklopi sve ovo između samo jednih korica onda je to nekako on. Na početku knjige naićiće te na kratki opis okidača zbog kojih je sve u ovoj knjizi napisano. Nemojte to preskočiti. Prvo, njegov način obraćanja čitaocu je posve zanimljiv, prijateljski i srdačan bez velike pompe. Drugo, podjednako je zanimljivo videti šta sve može da trigeruje i iznedri delo kod umetnika čak i kad vam to nije ni na kraj pameti kao moguća povezanost. I treće, značiće vam možda tokom čitanja sadržaja zbirke.

Kaže Gejmen da je ovo zbirka kratkih izmišljotina i drugih uznemirujućih sadražaja. Posebno naglašava da je na vreme upozorio čitaoce koji bi da izbegnu poeziju kao i fobičare od pipaka. Da mnoge priče pogubne su makar za jednu osobu koja se nalazi u njima. Da su nastale od sitnih provokacija pa shodno tome da sad treba samo da eventualno strahujemo od svih ostalih knjiga i naravno samog života koji je ogroman, komplikovan i koji nas neće upozoriti pre nego što nas povredi.

SKLAPANJE STOLICE

Poetski momenat u solidnom prevodu. I beskrajno ponovljiva epizoda u svakome ko stvara. Naime trebalo bi da pišete, slikate, komponujete, zar ne? Pa, zašto onda sklapate stolicu? Ide li vam bar to od ruke? Čak ni nešto tako svakodnevno kao što je šrafljenje točkića na stolice nekoga sa umetnošću u srcu dovodi maltene do agonije razmišljanja o smislu života. Ako je iko mogao da sklapa deo nameštaja, čita uputstvo koje je napisao Pračet i reklamaciju koju je sastavio Edgar Alan Po onda je to Gejmen.

LUNARNI LAVIRINT

Ne postoji žbun u domenu fantastike a da u njemu ne čuči makar jedan mitski stvor. Neki od njih su prosto rasprodati i nekad se pitam kako uopšte postižu da se pojave u toliko izdanja na godišnjem nivou. Negde zablistaju i urežu nam se u kosti a negde postanu samo deo mejnstrima. No, kako god ako ikada budete šetali magičnim brdima, prisećajući se prošlosti sa potrebom da se izlečite od ko zna čega spolja i iznutra a slučajno je pun mesec…ne vodite Gejmena sa sobom. Čak i skrhane dedice mogu biti iznenađenje koliko i vi možete biti iznenađenje za njih. Da ne spojlujemo više nego je sam autor u naslovu moram ovde da istaknem jedno, ovo je pravi primer njegovog pisanja. Imate naslov koji vas ubode u oko i već vam je sve jasno. A on veze o nečemu desetom…o romantici i isceljenju mesečevog sjaja i sretnijih vremena…lično se osetih postiđeno što sam zaboravila da je to nekad bila predstava tog nebeskog tela u književnosti koju smo zaboravili i izlizali popularnijom legendom. A onda vas Nil tresne lopatom po glavi. Bonus: Ovde je bio darežljiv pa nam je ostavio legende koje pričaju…neke druge legende.

PROBLEM SA KASANDROM

Svi smo mi manje više imali zamišljene prijatelje ili situacije. Ako se bavite pisanjem ili čitanjem fikcije onda nikad niste ni prestali sa tim. Ova priča ima prizvuk čuvene Zone sumraka i upozorenja da se pazi šta se želi jer ponekad se i ostvari. Izmisliti devojku u ranim dečačkim danima da bi se bio bitan u školi, dodati po koju sitnicu da zvuči ubedljivo je jedno ali kad vam se ista pojavi dok ste u zrelim godinama i svi je vide i čuju to postaje vrlo zbunjujuće. Gejmen, naravno koristi zdušno svoje obrte koji imaju svoje obrte pa evo nisam pametna ko je koga zapravo izmislio. Ali je sigurno da je ubedljiv da prihvatite sve krajeve kanapa pa da onda mozgate kako ako kanap ima samo dva kraja? Gejmen je sposoban da u najogavnijem čudovištu Univerzuma iznedri vaše saosećanje koliko i da u nežnoj beloj radi vidite smrtnu opasnost. Ova priča se dopala G. Dozvau i Dž.R.R. Martinu (antologija: Pesme o ljubavi i smrti).

DOLE, U MORU, GDE SUNCE NE SIJA

Ovde prisustvujemo majstorstvu kratke forme. Samilost, čežnja, krhkost života, samoća i beskrajna tuga za voljenim bićima. Bez patetike u par redova prevesla vas da se raspadnete od znatiželje ili empatije. A onda momenat po kome je ovaj autor, takođe, poznat. Horor da, ali ne lično vaš. Monstrum da, ne nužno mitsko biće ili produkt lokalne legende. Šta bi ste vi izveli da vas takva grdna nesreća pritera uza zid? Imate li stomak za to? Posebno što je ovo čest slučaj kroz realnu istoriju.

„ISTINA JE PEĆINA U CRNIM PLANINAMA…“

Evo priče dostojne sage. Ako ste ispratili GOT ovde će te se snaći neosetno. Naizgled klasičan poduhvat junaka iniciran potragom za blagom. Klasična pohlepa i napetost oko varke i nepoverenja među akterima koja prerasta u emotivnu i strahotnu zakulisnu priču o nesretnom slučaju koji je iznedrio tragediju. Izmirenje računa naizgled nemoćnih. Hladnokrvnost i naplata koja vas dočeka sa prećutnim aminovanjem koje se iznedri negde duboko iz pranagonske potrebe da se nešto naplati. Koliko je hladna krv zapravo uzavrela? Postoje li stavke zbog kojih se hladnokrvno okrvave ruke? Postoje li stvari gore od smrti? Gejmen ima odgovor na to.

MOJA POSLEDNJA GAZDARICA

Evo jedne „radosti“ većine podstanara. Svi oni bi da jednom u životu dožive da im neka „gazdarica“ postane poslednja u nizu. Ipak, želje treba pravilno formulisati, iz mnogo razloga. Iako nije štedeo prikaze napornosti kućevlasnice koje bi smo svi ovde očekivali, otišao je korak dalje pretočivši ovu priču u horor. Sasvim moguć horor sa takvom hladnoćom prihvatanja da će te se samo od toga naježiti. U ovoj priči vidimo još nešto svojstveno za Gejmena, da vam ničim izazvano ostavi repliku u sasvim trivijalnom razgovoru za koju vam je jasno da je ključna i rasplet u malom ali vam nikako nije jasna i ni u šta vam se ne uklapa dok vam na samom kraju ne prevede istu. Ko bi rekao da se horor može čitati u miru, sa blaženim smeškom usled pitkosti. Ko bi rekao da postoje priče agonističkog sadržaja posle kojih možemo zalepiti epitet uživanja u istim, što bi nam se u realnom svetu činilo neprikladnim kao komentar.

AVANTURISTIČKA PRIČA

Ako vas zanima kako izgleda majstorski rad u kom se kombinuje humor, horor, triler i fantastika onda je ovo priča za vas. Kratka forma sa udarnim poentiranjem sasvim običnih likova sa običnim životima. I provlačenje jednog tabua o ljudima kojima je nebitno bitno a bitno trivijalno do te mere da na kraju čitanja ostanete zabezeknuti i u očajanju. Jedna od onih priča koje su potpune iako naizgled tehnički nisu. Sve vam je rečeno. Sve vam je jasno. Samo, žalite za nečim zauvek izgubljenim. Suptilno provlačenje naših kulturoloških običaja da se čak i kad smo u neverici kolika je šteta naneta nekako se mirimo, jer ona dolazi od besmislenih poteza nekog nama bliskog koga zapravo volimo. Možete li se vi pomiriti sa nečijom glupošću i nemarnošću koja je oštetila čovečanstvo čak i ako vam je to rođena majka? Možete li da nastavite sa svojim monotonim, ispraznim životom u kome se ništa specijalno ne dešava a saznali ste da vam je od rođenja ispred nosa jedna od najvećih tajni na Zemlji a vi sad tu ne možete ništa? Meni se smrklo od same pomisli. Pat pozicije i zauvek izgubljene istine…ali šta ima veze sipajte još jednu šolju čaja.

NARANDŽASTA

Opet jedna drugačija forma pre nego što je klasik kratka priča. Ukomponovano kao skup odgovora ispitanika na kakvom isleđivanju. Nemate pitanja, samo odgovore. Naizgled trivijalni informativni razgovor sa detetom u kome imate simpatične opise i škrtost vokabulara ubrzo prerasta u SF da bi zatim dobilo razmere horora. Viđeno dečijim očima na momente ima prizvuk pomirljivosti a na momente čak i zabave što se nešto van pojmova ovoga sveta dogodilo. Ako ikada probate da u svojoj garaži osmislite novi preparat i tako donesete prihode svojoj porodici i potpomognete se novčano, vodite računa. To može probuditi interesovanje kupaca ali i policije, infobiroa, „ljudi u crnom” pa i samih entiteta i vanzemaljaca. Zvuči natrpano ali ako vam to ispriča dete onako kako ume najbolje onda svu silinu strahote zapravo vidite samo vi. Njoj samo ništa nije jasno i ona pored svega jako voli svoju porodicu. Ova priča je jedan od razloga zašto treba da ispratite i opis trigera za autorovo stvaranje. Nema mesta gde on suptilno ne provuče neku pošast čovečanstva. Ova priča je bukvalno upozorenje: držati van domašaja dece.

KALENDAR PRIČA

JANUARSKA PRIČA donosi starinu koji dočekuje klinca pokušavajući da ga pripremi za okršaj do kojeg će trenirati pa i ostariti čekajući ga. Rekla bih da do zalaska života uvek opremamo nekog ko ga tek započinje. Pokušavajući da prenesemo sve i svašta. A onda se iznenadimo koliko klinci zapravo dolaze spremni dovoljno da nema mesta baš tolikoj panici. FEBRUARSKA PRIČA pak pominje neobičnu porodicu sa ove i one strane zvezda. Tajna medaljona i onaj jedini dan razmaka na četiri godine upleo je u neobičnu ideju. Ček, kako se zaista računa starost onih koji su rođeni u taj prestupni dan? MARTOVSKA PRIČA je priča o gusarima. O čežnji za morem i pohodima. O sputavanju istih zarad podizanja novog blaga, deteta. Ko kaže da strah i trepet mora pod obavezno da izgleda kao Kapetan Kuka? Čujete li zveket zlatnika? Osećate li miris gareži brodne građe? Ko bira prvog oficira po zgodnoći? Dala bih vam uporedne serije ili novele na ovu temu ali spojlovaću previše. APRILSKA PRIČA ne može da vas ne zapita koliko daleko može da ide mozak jednog autora. Od sasvim trivijalne scene hranjenja patki u parku, Gejmen izvlači na površinu surovi svet zavisnosti. Potrese porodice i konstantni gubitak koji se ne prihvata kao moguć. Pomahnitale patke i previše dobro igraju poker…jeste probali to nekada? Nemojte…one sjajno igraju poker. Čitajući ovu priču nekako mi se po glavi motala pesma „House of the Rising Sun”. MAJSKA PRIČA je glič u Univerzumu. Greška programske šeme i beli šum u glavi. Srećom Svemir je kulturiška nastrojen i izvinjavaće se, bukvalno kad god negde u grafici napravi propust. Vickast i pomalo zabrinjavajući pogled na tematiku „Matriksa”. Kao i na sve one dolazeće situacije koje bi smo nazvali slučajnim, neobjašnjivim ili sinhronicitetom. A znajući Gejmena vrlo moguće samo umetnički prikaz ključeva koje ne zna gde je ostavio. A nama nekako drago što ne zna, jer je majstor da od toga napravi poduhvat. JUNSKA PRIČA donosi nam prikaz jedne prosečne porodice u kojoj iz ugla deteta roditelji izgledaju kao stalni suparnici. Do te mere da su imena dece u toj kući kompromis želja oba roditelja. Večito antiprotivni doprinose da se nigde ne putuje i ništa ne radi zajednički. Dok se ne odvoje u inat jedno drugom, unutar same kuće. Čemu toliko protivljenje da se ide na zimovanje kad ćete poželeti da zimujete u garaži, u nečijem improvizovanom iglou? Ili čemu oštro suprostavljanje egzotičnim plažama ako ćete ipak poneti peškir i samo da bi bili sa onim ko vam ipak nedostaje bili ispod toplog vazduha klime na kubiku građevinskog peska u dnevnom boravku. Na kraju samo deca ostanu zbunjena. Ovo je divan prikaz onih parova koje pamtimo po tome da su se voleli na neki sasvim čudan, zadirkujuć i antiprotivan način. JULSKA PRIČA prikazuje jednog povučenog lika, zaljubljenika u knjige kome žena traži malo prostora da razmisli o svemu. Krenuo je latentno pa stigao do toga da ređajući knjige izgradi čitavu tvrđavu u kojoj je bilo moguće i pecati, na primer. Ovo je jedna topla emotivna priča u omaž svim piscima i delima koje svakog trenutka, negde na ovome svetu spasu nekome život ili ga drže daleko od zlojeda i tuge. Sigurna mesta u kojima se možete kriti ili pronalaziti bolje sutra i bolje sebe. Hvala mu što je dao omaž samim knjigama. Toj neoborivoj tvrđavi u koju su svi dobrodošli. Safe place. AVGUSTOVSKA PRIČA ima notu neodustajanja od podneblja koje smatramo domom. Ili situacija iz kojih ne izlazimo jer kakva god da je jedina je konforna zona koju poznajemo. Čak ni kad vam proključa voda u kojoj se hladite od šumskih požara. Tromost letnjeg dana, sparina koja vas čini nepokretnim do poslednjeg trena dok vam ne dogori do stopala nije samo bukvalno to. Nil Gejmen je opet izneo jednu ozbiljnu tematiku. Zaštitu prirodne sredine. Spontane katastrofe imaju svoj put jer usled njih neke stvari ne bi mogle da postoje (znam, zvuči šašavo ali Gejmen rado objasni tu i tamo neke zanimljivosti koje vam ne bi pale na pamet). Ali odmanuti rukom a ne razumeti prirodu stvari nije rešenje. Pa se posle ljutiti na sve živo. SEPTEMBARSKA PRIČA je o otresanju od uverenja, emotivnog i mentalnog nasledstva predaka. Laički rečeno, pokušaj da nešto radimo drugačije od njih ili pak da ne nosimo teret i odgovornost i dalje za nešto što je nekome pre nas bilo važno. Ovo je priča o prstenu, simbolici zatvorenog kruga i moći koje donosi. Ali i o naporu da se isti sačuva. Ili vam dojadi. Ili kako da pobegnemo od njega. Ili ne možemo? Uostalom kako on uopšte radi? Radi li, zapravo? OKTOBARSKA PRIČA je divan prikaz empatije koju smo pomalo zaboravili u koliko samo velikoj snazi može da bude a da ne bude patetična. Nema osobe koja se bar jednom zamislila koje su to tri želje koje bi poželeli da imamo priliku da nabavimo duha iz lampe, zlatnu ribicu ili šta ti ja znam šta čarobno. Od razmišljanja šta bi poneli na pusto ostrvo do mnogo većih želja megalomanskih prohteva, slave i novca. Jeste li spremni da nekome poklonite svoje tri želje? Onako, da vas uopšte ne dotiče to što ih više nemate? Kako izgleda pitati duha šta on zapravo želi? Pa, nek vam na to odgovori Gejmen. Ustvari nek vam ispriča sam duh, ovo je njegova priča. NOVEMBARSKA PRIČA donosi neverovatnu želju za ozdravljenjem. Pomenete piscu da nešto izgori u pepeo u smislu da se potpuno rasprši i nema ga a pisac iz toga izvuče sjajnu priču. Spalili smo stare slike. Možemo li sećanja? Bolesti? Sive dane? Dovoljan vam je jedan buvljak i malo sreće u nesreći. DECEMBARSKA PRIČA jasno upire prstom u decu beskućnike, odbeglu decu od svojih domova i sve one male a gladne i smrznute koji su na ulici iz million razloga. Podstrek priča sa hologramima budućih sebe bodri da se istraje. Ne posrne se u sebi. Lukavo smeštena u decembar koji podseća na topla ognjišta i porodične skupove uz pesmu govori i o tom januaru, novom početku, novom danu, novim pobedama.

SLUČAJ SMRTI I MEDA

Ah, čari Šerloka Holmsa nisu ostavile ravnodušnim ni Nila. Otvoreno davanje omaža, spakovano u nešto što nam ne bi verovatno palo na pamet samo pokazuje koliko je Gejmen neverovatan autor. Od svih slučajeva, slučaj sa medom izgleda nedostojno samog Šerloka. Ali slučaj meda je više od života i od smrti. Čuveni detektiv je rešio tolike slučajeve, može li naći mir i rešiti smisao života, odgovor na Svemir? Još od kada je A.K. Dojl prestao da piše Šerloka i prešao na Burski rat, obožavaoci tog lika i dela ne prestaju da vape za kakvim nastavkom. Ova priča je dostojna Holmsove visprenosti, dubine, filozofije i svih onih malih klikera u njegovoj glavi koje ga čine jedinstvenim. Sve ostalo, elementarno je moj Vodsone.

ČOVEK KOJI JE ZABORAVIO REJA BREDBERIJA

Još jedna topla priča o stvarima kojih se ne dotičemo dok nas ne zadese. Senilnost, demencija i zaboravljanje pa i pomisao da će vas neko zaboraviti, teško padnu kako čoveku tako i onima oko njega. Nije nužno da će vas progutati u svoj bezdan pod obavezno ali i sami znate koliko je frustrirajuće kad uđete u kuhinju i nemate pojma po šta ste ono pošli. A može biti da vam je tek dvadeseta. Ova priča je i omaž piscu koji je Gejmenu bio svojevrstan uzor i idol ali i prva otvorena vrata ka svetu ovakve vrste književnosti. Igrom slučaja ovu priču uspeli su da pročitaju na samom odru velikog pisca koji ju je ocenio kao izvrsnu. Veličine se nekada ogledaju u sitnicama a dočekati da doživiš pohvalu od nekoga ko ti se tokom života činio nedostižan je lično priznanje neslućenih dimenzija. Pomalo je i uznemirujuće, kad pomislimo kako bi izgledalo da pisac pa i čitalac, posebno fantasy romana, posenili jednog dana. Hoće li biti zadovoljan između svetova koje vidi u glavi ili izgubljen i uplašen jer ne zna šta je zapravo stvarno. A toliko toga je stvorio ili pročitao. Hoćemo li ih zaboraviti?

JERUSALIM

Na mestima koje su verska svetilišta ovaj sindrom se javlja kao kombinacija spiritualne ljubavi i lepote kao i verskog skoro proročkog ispunjenja. Konkretno, u Jerusalimu često možete videti ljude zaogrnute u hotelske čaršave kako glasno i potpuno predano drže propovedi o ljubavi Božijoj, apokalipsi i pokajanju. U potpunom fanatizmu. A samo su svratili kao znatiželjni turisti, često bez ikakvih verskih uverenja. Poput masovne hipnoze, euforije i kolektivne histerije. Pisac je na svetom tlu. Izgleda podložan. Ponekad je spasiocu potreban (S)pasitelj. I ne, nema versku konotaciju, samo iskonske potrebe, teško oborive tuge i zanesenja.

KLIK-KLAK ZVEČIDŽAK

Kaže Gejmen da piše i priče za najmlađe. Vrlo je tanka linija pa pazite da se ne prevarite pa neku sličnu ovoj pročitate kakvom klincu. Njegova sposobnost da bude bajkovit često vodi u grotlo same Demonologije. Zar nije slatko kad vas mlađi brat vaše cure zavoli na prečac pa vas zamoli da mu ispričate pričicu pred spavanje? Pomalo neobično da insistira na jednoj određenoj i vrlo rado će je on ispričati vama. Ima li vaša devojka brata uopšte? I gde je ona uopšte, otišla je samo po čips?

ZAZIVANJE NEZNATIŽELJE

Ova priča je sigurno bila jedna od skica za čuveni buvljak u njegovoj knjizi “Nikadođija”. Trice i kučine, uglavnom nepotrebne privlače pažnju radoznalaca. Iako svaki buvljak ima svoja pravila, narator ne odoljeva da zapitkuje jednog sasvim neobičnog prodavca koji naposletku pristaje da ruča sa njim. Priča koju će mu tokom ručka ispričati je višedimeziolno zaglavljivanje u procepu vremena i ništavila između svetova. Porodičnom nasilju, zapravo i odbacivanju. Prednostima bivših i sadašnjih žena i naslednika. Ne brinite, ulični prodavac figurica, nikad na Zemlji postojećih životinja, ima priču dovoljno masnu da se zamislite pa da poželite da je ta avantura ipak bila moguća. Saosećate sa njegovom patnjom. Koliko je potrebno da dobro ispričana priča izazove jezu jer se ispostavi da je moguća?

I PLAKAĆU, KAO ALEKSANDAR

Toliko ima pronalazaka na ovome svetu. Neki od njih su ozbiljno ugrozili čovečanstvo. Da li ste znali da postoji zanimanje: otpronalazač? Dobra duša koja tu i tamo oceni da je nešto previše opasno pa ga prosto odpronađe. Uz čašicu dve delovaće kao trabuljanje kakvog čovečuljka koji tvrdi da je jedini na svetu kao i da može da otpronađe samo ono što se pronašlo za njegovog života. Nažalost jedno vuče drugo pa se često mora otpronaći čitav niz. A boli, jako boli kada vam niko ne veruje. I vaš posao se ne vrednuje dovoljno. Kao ni vaše dobročinstvo. I evo opet poruke provučene kroz priču, onako usput ali dovoljno da nam upadne u oči. I taman kad je utonuo u čašu razočaran što je otpronašao sve sa svog spiska, otpronalazač se „oduševio” projektom zvanim Ajfon.

NIKOLIKO SATI

Sećate se dečijih igara: „Care, care gospodare, kolko ima sati?” E pa, pao sat u bunar. Svojta je rešila da zauzme svet ali kako to ne biva sa vanvremenskim entitetima mora to izvesti na legalan način. Ljudi su alavi na novac spremni da prodaju tlo ispod sebe. E sad, što majstor zakrivljenja svemira ume da taj jedan te isti novac reciklira kroz vremeplovske procepe i da se svaki put kad ih upitate za vreme razmnoži, je prava pošast. Maske loše iscrtanih likova iza kojih se kriju sasvim pristojni „rođaci” It-a koga nam je ostavio King. Nije sve izgubljeno, Gospodari vremena su je zatočili jednom, mogu to uraditi opet. Samo…ostao je jedan jedini sa tom sposobnošću. Gejmen plete jezivi horor, pustoš i ljudsko posrnuće. Možete li kupiti vreme? Postojanje? Svrhu života? Maske, pretvaranja i vrišteće: Krajnje je vreme! su kostur ove priče. Dok voza svog Gospodara Vremena u čuvenom TARDISU kao omaž seriji sa DR. Hu-om, inače jednoj od njemu omiljenih ekranizacija.

DIJAMANTI I BISERI: BAJKA ZA MALU DECU

O, ne verujte mu ništa. I ni slučajno ovo ne čitajte maloj deci. Prikaz tragične disfunkcionalne porodice upakovan u klasike iz bajki poput bljuvanja dijamanata i štucanja koje završavaju žabama krastačama u zavisnosti kakva ste persona, ima za likove dilere, prostitutke i zle maćehe narkomanke. Nemojmo se ljutiti na njega. Em je to deo njemu svojstvenog crnog humora koji povremeno iznedri em je zaista nas upozorio naslovom ove zbirke. I nije samo nas, celo društvo, na nazovi bajkovite laže i paralaže našeg društva.

POVRATAK VITKOG BELOG VOJVODE

Nekima nije dovoljno ni kad su kraljevi, hteli bi biti carevi. Ovo se odlikuje u mrzovoljnom deprimiranom stavu Vojvode svega vremenskog i vanvremenskog čija vlast drži red u skoro pa celoj Vasioni. Apsolutni apsolut nije zadovoljan i zahteva da se oproba u avanturi spasavanja Bele kraljice. U nadi da će tako osetiti nešto, dobiti srce i moći da doživi nešto svim svojim bićem. Kako je potamanio druge vojvode i vojvotkinje zadržavši njihove mitske konje postao je sve i svja ali ne i zadovoljan. Baš osiono od njega! Tako prkosno! Junak u akciji! Tragač za srcem u škrinji koju čuvaju divovi. U svoj svojoj zanesenosti nije se zapitao ni jedanput: Da li je uopšte Bela kraljica u opasnosti? A ako nije ko onda jeste? Asocira na igranje šaha ali i na efekat ptice Feniksa.

ŽENSKI ROD

Ovde je teško ne spojlovati ali da probam. Zamislite da se u vas zaljubi…ne, da vas zavoli neko do silne potrebe za sjedinjenjem. Napiše vam ljubavno pismo (što i jeste jedina forma ove priče) u kome vam se divi, obožava vas. Ne, nisam rekla da li je to nešto ljudsko. Ne, nisam rekla ni da li je to nešto zapravo živo. A ponajmanje da je iza vas i jako se raduje da vidi vašu reakciju na ljubavne izjave.

POŠTOVANJE FORMALNOSTI

Poetski sklop, bogatog u prevodu do te mere da zaista podseća na priču. Ovo je monološka kuknjava u Pračetovskom maniru jednog čuvenog lika koji ima angažman u skoro svim bajkama. Treba li da se pojavi iako je nepozvana? Šta poneti od darova? O, da li zameriti silno na uvredi? Iako već slutite o kome je reč ovo ne treba da propustite. U ovome se lako može kredom ocrtati sva ona familijarna gunđala koja svi zaobilaze. A sigurna sam da će te u njoj pronaći i poneki svoj sivi dan. Ili makar onaj osećaj nakon što ste malim prstom zviznuli o nogu stola, u kontra smeru od ostalih nožnih prstiju.

VEŠTIČIJA POSLA

Poezija naizgled srednjevekovnog tipa poput ode ili speva koji bi se ispevavao uz tamburice i slično zapravo je tužna ljubavna priča vešto skrivena u ovim redovima. I da ne volite poeziju ova će vas taknuti. Upravo kao što je mnoge taknula pesma u Gotu pre veliku bitku (Podrick song) uz ognjište ili singl iz Veštca (Toss a coin to your Witcher). Ako ikada kakvom trubaduru bude trebao novi hit dajte mu ovu pesmu.

NA RELIG ODHRAIN (NA GROBU ORANOVOM)

Lirski spev o jednoj od mnogih legendi koje kriju ostrva. Smelo iznošenje epopeje o dva sveca, koji su se poštovali. No kad neko neće da se igra po pravilima pa vaskrsne trabunjajući nakon tri dana posle ukopa kako nema ni raja ni pakla ni ičega sličnog i kako Bog nije ono što mi mislimo, onaj drugi pomanita pa ga upokoji ponovo. Čuvena legenda sa paradoksom o Sv. Kolumbu i Sv. Oranu koji su jedno vreme proveli zajedno čak i ukopani na tom mestu dok ih nisu razdvojili. S obzirom na okolnosti dobro te jesu. Ali pamte se reči…nema raja ni pakla a Bog nije ono što mi mislimo.

CRNI PAS

Dobro, dešava se da antički bog, polubog ili kakav daljni srodnik osuđen na večnost procunja krajevima gde netaknuta priroda podseća na mesta koja štite bogovi. Desi se i da se sprijatelji sa lokalnim stanovništvom. Desi se i da to samo nagađamo. Ono što ne moramo da nagađamo je njegova ravnodušnost prema svoj mogućoj zajapurenosti ljudskih hormona. Divno je kad si turista lutalica, naći topli dom i sklonište na neko vreme. Ali nije sasvim pristojno da vaš domaćin krije tela po brdima zaposednut crnim i mračnim entitetima. Zamalo da mu promakne ono što je zakonima smrtnika bitno dok se bavio time da li je crnilo produkt drugih dimenzija ili je nešto što iznedrimo sami. Priča o savesti koja dovodi do čira na želucu i agoniji nesmirenih duhova. A da, za vas koji volite mačke one su ovde sveprisutne a ako otkrijete ko je zapravo Senka i kakve ima veze sa čuvenom boginjom Bastet javnite nam u komentima.

Autor ima pitak pripovedački dar, jasne prikaze i poentiranja kako u romanima tako i u zbirkama priča. Ako uzmemo u obzir da pred sobom imamo oca „Koraline“, „Američkih bogova“, „Nikadođije“, „Anansijevih momaka“, „Okeana na kraju puteljka“, „Zvezdane prašine“, „Vukova u zidinama“, „Knjige o groblju“, „Srećom, mleko“,…, „Uspavana i vreteno“ (predivno ilustrovana hororistična bajka dostupna u našim bibliotekama), „Dim i ogledala“, „Krhke stvari“, „5“…u milionskim tiražima, pretočeni u serije ili filmove kao i mnogih filmskih i tv scenarija jasno je šta svet misli o njemu. Njegov „Sendmen“ (kažu, najveći ep u istoriji stripa) je presedan kao i nagrade Hugo, Nebula, širli Džekson, Lokus i Bram Stoker. Čitao je svoje priče u Karnegi holu i Sidnejskoj operi. Piše za decu kao i za odrasle (ili u njegovom slučaju zajedno).

Ocena 10/10

S ljubavlju, Elena Alexandra