Blog

Preporuke za smrt – Pet horor stripova koje morate pročitati pre nego što umrete

Budući da je danas jedan od praznika stripa, mogu mirne duše da se prepustim slatkim mukama u odabiru nekih naslova za koje tvrdim da bi bila strašna šteta da umrete, a ne pročitate ih. Neću praviti top listu jer smatram da su svi predlozi na sličnom nivou, tako da redosled ne uzimajte kao moj krajnji stav. Zašto je bitno da baš ove stripove pročitate? Zato što ćete svakako umreti jednog dana, a ne doživeti iskustvo istinskog užitka u stravi koji ova mala remek-dela pružaju bi značilo pravu štetu.

Providens/Neonomikon

Žanr: Kosmička strava
Autori: Alan Mur, Džejsen Berouz
Izdavač: Avatar
Godina izdanja: 2003-2017
Ocena: 10/10 scenario, 7/10 crtež, 9/10 utisak

Brilijantni um najvećeg strip scenariste kojeg je svet do sada video je stvorio remek-delo koje se sasvim može porediti sa ostalim njegovim genijalnim ostvarenjima. Spisak je poduži: Iz pakla, V kao Vendeta, Ubistveni vic, Liga izuzetnih džentlimena, Nadzirači. Štaviše, ova serija mu po dosegu mašte i kreativnosti svakako nadmašuje sve pomenute bar za pola koplja.

Kako bi izgledao Lavkraftov univerzum posmatran od strane ljudi i entiteta koji su toga svesniji i od samog Lavkrafta? Da li je u centru Ktulu mitosa prvosveštenik Drevnih i gospod ludila, ili je to samo jedan mali segment ogromnog i neprijateljskog univerzuma?

Mur je postavio prava pitanja i dao odgovore u vidu proširenja Lavkravtovog univerzuma uz par ključeva za dublje razumevanje. Pod pretpostavkom da su sve priče Ktulu mitosa tačne i da su Drevni već odavno u nekom vidu prisutni na zemlji, u tri vremenske linije nam predstavlja izvore, nastanak, razvoj i mogući završetak centralnog Lavkraftovog mita.

Pre svega, radi se o prvoklasnoj hororčini u podžanru Kosmičke strave, sa puno jezivih scena i nagoveštaja stvari kojih se ljudski rod potajno plaši vekovima i koje prikriva raznim teorijama zavere. Pitanje granice ludila i ograničenja i krivljenja percepcije je prisutno na svakoj stranici, bilo da pratimo poludelog detektiva-ubicu koji priča na Aklo jeziku, ili gej novinara koji u Novoj Engleskoj sasvim neprimetno tone kroz veo realnosti na koju je navikao, samo da bi se susreo sa teško pojmljivim užasima koji dolaze direktno iz Lavkraftovih priča. Ne nedostaje ni krvoliptanja, monstruma koji seksualno opšte sa ljudima, incesta i svih tih momenata koji nas obično teraju u paralizu sna, ili ukočenost na javi. Svakako moja prva preporuka, ne propustite ovu izuzetnu kosmičku stravu!

Crossed

Žanr: Postapokalitični-horor-slešer-triler
Autori: Gart Enis, Džejsen Berouz, Dejvid Lapam, rotirajući timovi raznih scenarista i crtača.
Izdavač: Avatar
Godina izdanja: 2010-2017
Ocena: (ukupna, za serijal, imati u vidu razne autore): 9/10 scenario, 7/10 crtež, 10/10 utisak

Ponovo Avatar i ponovo Džejsen Berouz, ali i Alan Mur, koji se na kraju priključio serijalu. Slučajnost? Ne, nikako. Kvalitet i to prvoklasni! Sjajni Gart Enis je iskoristio talenat Džejsena Berouza koji je tada već radio na stripu na prvom mestu ove ne-liste i napravio, najblaže rečeno: čudo!
Serijal je nešto najkrvavije, najbizarnije, najgadnije, najmorbidnije i najvisceralnije što ćete ikada pročitati. Ovako visoko postavljen standard u slešeru i atmosferi katastrofe i distopije se neće moći dugo dotaći. Crossed je baš toliko dobar serijal! Toliko da tera na ponovno iščitavanje svakih par meseci, makar autora ovih redova.

Nakon što se desila katastrofa kada je nepoznati virus dospeo među ljude, zaraženi su krenuli da se pretvaraju u ubistvene manijake i ultra-sadiste, prepoznatljive po „krstu“ punom krvavih plikova na T-zoni lica. Kako se zaraza širi neverovatno brzo, a poznatog leka nema, ljudi su prinuđeni da se brane jedni od drugih. I dok tako traju napadi zaraženih, u kojima se dešavaju brutalna silovanja i mučenja bukvalno čitave flore i faune u kojima trudnice, deca i životinje nimalo nisu pošteđeni (naprotiv!), svet se urušava sam u sebe.

Gradovi gore, a javne službe i komunikacija više ne postoje. Sada je sve odjednom samo i jedino goli opstanak. Upravo ovo naglo bacanje u najgori mogući scenario po čovečanstvo, bez ikakvog odgovora na osnovna pitanja jeste momenat strave. To je dopunjeno i činjenicom da odgovori za pronalaženje leka i uspostavljanje kontrole nad resursima više nisu bitni. Život je jedina vrednost, a telo, hrana i voda su valute kojima se trguje. Direktan i beskrajno zabavan, ovaj serijal će neke dobrano ogaditi, a one finijeg duha razveseliti i dati jedan autentični doživljaj strave. Ne propustite makar neke od kraćih epizoda, obogatiće vas i razlabaviti stege oko centra za kreativnost.

Iz Pakla

Žanr: Triler/horor/slešer/misterija
Autori: Alan Mur i Edi Kembel
Izdavač: Taboo, Top Shelf Productions kao integral 1999
Godina izdanja: 1989-1998
Ocena: 10/10 scenario, 9/10 crtež, 10/10 utisak

Neko će pomisliti da favorizujem Alana Mura, al’ šta da se radi kad piše tako dobre scenarije. Iz pakla predstavlja jedno opsežno istraživanje naučnog karaktera o osobi koja je svima poznata i jedan je od razloga što se noću u strahu okrećemo kada nešto šušne u mračnoj uličici. Ta osoba je svetu poznata pod imenom Džek Trbosek, a ovaj obimni tom je pokušaj pronalaženja odgovora na pitanje ko je on bio.

Pored sjajnih prikaza viktorijanskog Londona, običaja, govora i nekih zaboravljenih kulturoloških obrazaca koji su se tada podrazumevali, imamo prvoklasnu postavku priče koja sama po sebi nabija stravu na maksimum. Pošto je Mur dobro izučio pomenute stvari, Kembel se bacio na posao tražeći autentične lokacije po starim knjigama i mapama, a na mnoge je išao da vidi kako su izgledale u vreme stvaranja stripa pokušavajući da oseti duh epohe i grada koji su dali famoznog koljača. Uspeh nije mogao da izostane, pored takve pripreme.

Likovi su uglavnom istorijski i temeljno istraženi, uz nekoliko pretpostavljenih iz istorijskih izvora. Svakome je data uloga u odnosu na zaplet koji je Muru bio na umu, a on se sastojao u pronalaženju pravog Džeka Trboseka. Sam Murov esej na kraju integrala govori o tome kako je do toga došao, iz čega se vidi jedno dubinsko istraživanje, pravi detektivski posao od strane autora. Sam Mur je prilično siguran da je ubica bio upravo osoba kojoj je dao tu ulogu u stripu, što je potkrepljeno mnogim dokazima.

Ono što ovaj serijal čini zaista posebnim jesu momenti u kojima je Mur ubacivao fikciju i poveznicu sa vremenom i svetom u kojem je živeo dok je stvarao. Naime, on pronalaženje ubice stavlja u prvi plan, ali ne postavlja kao najbitniju stvar. Za njega je važnije to što je čovek zvani Džek Trbosek, iz svog viktorijanskog rođenja porodio dvadeseti vek u krvi i to tako da mu je dao glavni pečat čak i u genetičkom smislu. Ovakva dubina vizije se retko viđa kod žanrovskih autora, a pored sjajnih i tenzijom nabijenih scena je i više nego dovoljan razlog da pročitate ovo remek-delo pre nego udarite zadnji akord na harfi.

Mort Sinder

Žanr: SF horor
Autori: Hektor Herman Osterheld, Alberto Breća
Izdavač: Misterix
Godina: 1962-64
Ocena: 10/10 scenario, 10/10 crtež, 10/10 utisak

Posebno mesto zaslužuju lik i delo revolucionara kakav je bio Osterheld. Pre svega, on je jedan od pionira argentinskog stripa i zauzima sasvim posebno mesto u devetoj umetnosti, na samom vrhu. Zatim, to je čovek koji se borio protiv svih militantnih diktatura u Argentini, nastalih kao posledica imperijalizma, kapitalizma i kolonijalizma velikih sila. Autor je stripa o Če Gevarinom životu, a njegov život je prekinut najverovatnije nasilnom smrću. Aktivno se borio protiv vojnih hunti na strani levičara i revolucionara, te je zbog toga večito bio proganjan. 1977 je proglašen nestalim. Da stvar bude gora, njegove ćerke se sa zetovima takođe vode kao nestale, dok mu je supruga jedina koja je uspela da preživi progone. Sarađivao je sa najvećima među crtačima poput Huga Prata i Alberta Breće.

Sam Mort Sinder je jedna krajnje mračna i sjebana priča o krivljenju vremenskih linija i putovanju kroz vreme. Kroz likove antikvara Ezre, sasvim neupadljivog starca u čije ruke dolaze jako neobični predmeti, i Morta, umrlog pa oživljenog serijskog ubice koji poseduje uznemiravajuće psihičke moći i kojeg progone ljudi koji to baš i nisu, Osterheld nam daje uvid u jako važne stvari. Pre svega, kroz lik nam dolazi koncept o nekome ko bi trebao biti svedok istorije i svetskih dešavanja. Pod time se misli na njegovu neutralnost i nepristrasnost. Već se na prvim tablama vidi da će falsifikovanje istorije, koju ne pišu samo pobednici, već češće ljudi koji je ne razumeju jer nisu svedoci događaja, biti tretirano kao jedan od osnovnih problema čovečanstva. Sam svedok događaja, kakav je Mort, će uvek biti opasna vrsta, izgnanik i odmetnik protiv kojeg će raditi tajne službe sačinjene od opasnih i lobotomiziranih ludaka.

Tako alegorijski postavljeno, uz I Z U Z E T A N crtež jednog od najvećih u svetu stripa – Breće, čitanje je pravo uživanje, a atmosfera nespokoja koja vrišti iz kadrova je tu nas podseti da sve vreme živimo u iskrivljenom svetu u kojem je istina ne samo nepoželjna, već i kažnjiva najstrožom kaznom. Nema šanse da ćete imati isti pogled na neke stvari ukoliko s pažnjom pročitate jedan od najboljih stripova svih vremena.

Uzumaki

Žanr: Telesni horor/folklorni horor/natrpirodno
Autor: Đunđi Ito
Izdavač: Big Comic Spirits
Godina: 1998-99
Ocena: 10/10 scenario, 9/10 crtež, 10/10 utisak

Nema horor liste stripova bez neke dobre Mange, a dobre Mange nema bez Đunđija Ita! Ako ste mislili da ste sve već čuli i videli u stravi i da se šabloni samo ponavljaju, da niko nije izmislio toplu vodu i slična logoreična ortopedska pomagala – uzmite Uzumaki u ruke!

Itov osećaj za natprirodnu stravu i pretnju koja sasvim polako plete mreže oko malog mesta odvojenog od velikih urbanih kolosa je sasvim genijalan. Postavka je takva da imamo gradić koji bukvalno plače za zaposedanjem od strane nekog entiteta. Mali, nepostojeći, neobično urbanistički skockan, tunel je jedini prilaz do njega… šta čete više, sve mračne sile su pozvane da donesu jad i bedu stanovnicima!

U takvoj, skoro pa bajkovitoj atmosferi, imamo pojavu Spirale (što je bukvalni prevod od Uzumaki) koja se pojavljuje, prvo na nebu, a kasnije i na nekim zemaljskim oblicima i predmetima. Stanovnici počinju da se ponašaju jako čudo i generalno – neobjašnjive stvari se dešavaju po gradu, a čini se da je spirala jedini zajednički imenitelj svim pojavama. Kako vreme odmiče i glavna junakinja, Kirie, zajedno sa svojim dečkom, Šuićiem otkriva drevno prokletstvo, već biva kasno za neke ljude. Nisu samo fizički predmeti i ljudski umovi obuzeti drevnim zlom, kao da to nije dovoljno. Njihova tela počinju da se menjaju i poprimaju krajnje bizarne oblike sa izmenjenim telesnim funkcijama, koje uslovljavaju i njihove umove da se ponašaju u skladu sa telesnim oblicima. Kako ludilo uzima maha i sam grad kreće da se fizički menja i povezuje u organsku celinu, a to otkriva mogućnost saznanja o tome šta se zapravo dešava…

Da, ovo je definitivno bombastično, a još je zajebanije kad se uhvati u ruke i guta do samog kraja. Definitivno nemojte umreti a da ne pročitate ovaj manga klasik.

Avangarda ne(crtanja) u fantastici

 

 

ŽANR: naučna fantastika/apokaliptična fantastika
ORIGINALNI NAZIV: Période glaciaire
IZDAVAČ ZA REGION: Komiko
AUTOR: Nikola de Kresi
PREVODILAC: Goran Kostorović
ZEMLJA: Francuska
GODINA IZDAVANJA: 2005.
OCENA:

 

 

 

Žega je nesnosna, klima uređaji se uzalud podešavaju na nezdravo niske temperature. Neophodno nam je nešto da nas makar psihički i prividno rashladi. Naslov pogodnog imena je objavio Komiko u svojoj ediciji Prvi izbor, tačnije reprint dela Ledeno doba. Prvi strip iz sada već čuvenog serijala albuma u kom su velikani savremene devete umetnosti inspiraciju pronašli u verovatno najčuvenijem muzeju sveta, urađen u konspiraciji sa Luvrom. Nakon de Kresija na narednim tomovima su radili Điro Taniguči, Bernar Isler, David Pridom, Matje, Enki Bilal i mnogi drugi pokazujući lepote muzeja. Ako ćemo pravo nije im bilo teško da pronađu ideje i nadahnuće u…

Luvr palati (sagrađenoj na ostacima tvrđave iz 12. veka čiji su ostaci još vidljivi u podrumu), nekadašnjem sedištu francuskih vladara, kasnije pretvorenim u jedan od najvećih, najpoznatijih i najposećenijih muzeja na svetu. U njemu je izloženo 35.000 predmeta iz perioda od praistorije do 19. veka. Naravno, u to ubrajamo samo stalno vidljivu postavku. Ukupan broj predmeta koji pripadaju muzeju je oko pola miliona. Luj XIV je odabrao Versaj kao svoju rezidenciju, a Luvr je postao mesto gde se izlaže kraljevska kolekcija umetničkih predmeta. Za vreme revolucije, skupština je 1791. odredila da Luvr služi kao muzej u kome će se izlagati remek-dela od izuzetne vrednosti a kroz strip ćemo videti mnoge umetnine koje obitavaju u muzeju i promišljanja kako su i zašto nastale.

Nikola de Kresi je nominovan za Ajzner nagradu. Pažnju je privukao albumima Foligatto i Léon la Came stvarajući samorodan izraz u stripskoj umetnosti. Jedan je od autora čije naslove podjednako nestrpljivo iščekuju i čitaoci i kritičari. Ne zadovoljava se time da prati tradicionalni pripovedački tok i ne okleva da u svakom delu koje stvori iznova sebi i nama postavlja pitanja na koja često nema odgovora, svaki put menjajući stil i modus rada. Svaka vinjeta mu je prava grafička rapsodija. Uostalom kako je izjavio: „Svaki album je posebno iskustvo. Ne mogu da zamislim sebe kako godinama upotrebljavam jedan te isti recept kao što je često slučaj u stripu. Albumi koje radim često su u potpunoj suprotnosti sa onima koje sam prethodno radio, ali to mi ostavlja prostora za napredak. Crtanje je oduvek bilo i ostalo nešto najprirodnije, najočiglednije i najuzbudljivije. Bilo je i ostalo moj fetiš – kompozicija, perspektiva, energija, oslobađanje, senzualnost, nasilje, disanje, obrazovanje, pripovedanje, podvig nad podvizima…“

U napetoj skasci prepunoj humora i ležernog cinizma, žiža zbivanja se stavlja na odavno počivše umetnike i Luvr okovan u led. Kao i na „šapolika“ bića, kombinaciju psa, svinje i foke. Ispreda oko njih jednu od najcelishodnijih i najnepotčinjenijih fantastičnih pripovesti koje smo u prilici da čitamo na našem tržištu u formi stripa. Ipak, priču ne čine posebnom njeni fantastični elementi već ljudi koji su i u nesvakidašnjoj budućnosti karakterno i dalje ona ista nesavršena stvorenja. Bez toga ne bi ni bilo avanture, jer šapoliki su ipak naprednija i savršenija vrsta od ljudske rase.

Upravo je de Kresijev cinizam spram čoveka, odnosno njegove nesavršenosti i gomile predrasuda, ono što ovaj strip čini izuzetnim. Uz avangardno (ne)crtanje u fantastici, odnosno, postavljanje mnogih pitanja bez datih odgovora. To je ranije i bio sastojak koji je davao šmek fantastici. Danas se u svim medijima insistira na tome da nam se sve servira na pladnju, pa i čitanje i promišljanje. Autor ovog stripa vam to verovatno neće priuštiti. A što se tiče crtačkog segmenta – on je poprilično umetnički nastrojen, kroz mnoštvo boja povremeno nazrete i detalje i realizam. Definitivno je delo više namenjeno velikim sladokuscima fantastike i strastvenim ljubiteljima devete umetnosti, jer bi drugima možda promakle značajne sitnice, koje čine avangardu (ne)crtanja u fantastici.

Jedan potpuno andergraund naslov, a opet, poseduje to nešto što će vas zadržati uz njega čak iako niste zagriženi fan fantastike i stripa. U ovim danima kada vam je neophodno rashlađenje, možda pribegnete ovom delu jer – budućnost je hladna, nemate pojma koliko, a ovaj strip je jedno sofisticirano osveženje žanra.

Pikarski život junaka fantastike

Kratka istorija pikarskog romana i junaka

Pikarski roman je svojevremeno (reč je o XVI veku) bila udarna inovacija koju je na svetsku književnu scenu donela imperijalistička iberijska književnost, i to onda kada je odlučila da ošine kritikom po hipertrofiranom patosu viteških romana, pastorala i sentimentalnih ispovesti, u kojima junaci odišu moralnom superiornošću i ekstremnim, uglavnom nemogućim, idiličnim osobinama. Prvi pikarski roman bio je Lazarčić sa Tormesa (Vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades), delo anonimnog autora, koje je objavljeno oko 1544. godine, i nedugo potom bilo stavljeno na indeks zabranjenih knjiga (onaj čuveni Index Librorum Prohibitorum, koji je katolička crkva brižno sastavljala i davala svojim revnosnim Inkvizitorima kao uputstvo za spaljivanje ,,grešne literature”).

Ipak, budući da je poznata stara istina da čim se neka knjiga nađe na spisku zabranjenih, njena čitanost naglo poraste, Lazarčić sa Tormesa ne samo da je opstao kao ,,obavezna lektira” čitave Španije, a potom i šire Evrope, već gotovo da nije bilo osobe koja je umela da čita, a da nije znala za doživljaje ovog specifičnog junaka. Lazarčić je u ono vreme predstavljao inovativno, sklono realizmu, štivo, i što je još značajnije vrlo brzo je doživeo ekspanziju popularnosti, da se na jedan način u očima istoričara književnosti često smatra pretkom Don Kihota, odnosno prototipskom verzijom za čuvenog Viteza tužnog lika. Pa kakav je to zapravo pikarski junak? Najlakše bi ga bilo sistematizovati kao negativnog junaka, budući da njegova karakterizacija odgovara tipu varalice, lupeža, ali ako bismo tako nešto učinili, ogrešili bi se o specifičnu konstrukciju i složenost pikara, a i odveć bi se ušlo u teorijsku generalizaciju. Pikaro sa jedne strane svakako jeste tip junaka koji se nalazi na margini društva, on je okarakterisan kao neko ko obitava na socijalnom dnu, i nisu mu strani poroci. A ipak, on je pre svega jedan antijunak, o čemu i Stojanović kaže:

„Imajući u vidu društveno-istorijsku i kulturnu panoramu renesansne Španije, kao i literarni ukus onovremene, već brojne i obrazovane čitalačke publike, možemo se s pravom zapitati koga je tada mogla da zanima životna ispovest pojedinca poteklog sa društvenog dna, sumnjivog ponašanja i moralnih nazora, ukratko – književna ispovest jednog antijunaka? Jer u to vreme je, ne treba zaboraviti, čitalaštvo zabavu nalazilo isključivo u idealističkoj literaturi – viteškoj, sentimentalnoj, pastoralnoj i drugoj – koja ga je prenosila u svet ispunjen pustolovinama, nepobedivim junacima i prelepim damama. S ovim nevelikim romanom, međutim, […] događa se obrt.“ (Stojanović 1995: 70-71).

Budući da se Lazarčićev lik smatra osnovnim portretom pikarskog junaka, nije teško uvideti da se u romanu plemićka čast, kao i viteški koncept ponašanja podvrću ne samo kritici već i satiri, iako se ne poriče potreba za čašću i vrlinom, koje ironično obitavaju u glavnom junaku, iako su i tu duboko izvitoperene i okrnjene. Pikaro je dakle neko ko se odlikuje oštrom inteligencijom, ali ko se karakterno oblikuje kroz nimalo idealizovan socijalni mehanizam, okrutni niži društveni sloj, te mu nisu strani „besposličarenje, skitalaštvo, službovanje raznim gospodarima, razne prevare, lopovluk i razbojništva“. (Stojanović, 2011: 25–38). A ipak, prvi priznati pikaro na svetu tj. Lazarčić, oseća svojim bilom gde je moralna ivica i ne zaboravlja humanost i dostojanstvo, čak je sposoban za samilost, darežljivost, ljubav i empatiju, za razliku od drugih „većih i uzvišenijih“ junaka u romanu, kao što su likovi Lazarčićevih gospodara: lik štitonoše varalice, prodavca lažnih molitvi i bula za izlečenje, tvrdice crkvenjaka, pohotnog sveštenika, itd. (Lazarčić, 1995).

Drugim rečima, pikaro balansira kao vrlo delikatno i etički strateški izgrađeni lik, on je junak koji hoda po žici, dvoumeći se između dobra i zla, ne dodirujući sasvim ni jednu stranu, ali demaskirajući, kroz satiru, humor, parodiju ali i tragediju, sve skriveno zlo čoveka, društva i sveta, detronizujući naročito stubove iberijske imperijalističke dogme:

„Životni realizam romana o Lazarčiću ogleda se i u piščevom kritičkom određivanju prema dvema onovremenim „temama dana“, istovremeno stubovima iberskog društva u doba Renesanse: časti i veri. Anonimnog utora će docnije slediti mnogi španski pisci u tome što se prvi odvažio da javno kritikuje izvitoperenu koncepciju časti kod starih Španaca. Ona se, naime, zasnivala isključivo na spoljnim manifestacijama nečije ličnosti: položaju na društvenoj lestvici, imetku i poreklu. To je označavao termin honra. Časti, međutim, kao duhovnoj, moralnoj vrlini pojedinca – honor – nije pridavan nikakav značaj. Detaljni i suptilno ironični portret Lazarevog trećeg gospodara, štitonoše beznišnika bez imalo moralnog digniteta, ali sa titulom idlaga i raskošnim odelom koji mu ne dozvoljavaju da radi da bi preživeo, veran je odraz osobenosti ondašnjih španskih prilika“. (Stojanović, 1995. 71–72)

Imajući u vidu ulogu i prirodu pikarskog romana, nije teško uočiti kako se ovi junaci (te vrlo specifične ,,mudre lude“) javljaju pre svega u realističnim delima, delima koja demaskiraju društvene mehanizme (naročito akcentovano u engleskom socijalnom romanu, kao što je npr. Moli Flanders Danijela Defoa), ili onim delima koje detronizuju i demistifikuju fantastiku, odnosno odlučno raskršćavaju sa umetničkom tradicijom koja je imala naviku da glorifikuje nepogrešive vitezove, misteriozne magove, bezgrešne sveštenike, prelepe princeze-deve, pohlepne zmajeve koji vrebaju kao poslednja prepreka dokazivanju hrabrosti ratnika.

I ta činjenica je svakako istinita, bar kad se sagleda geneza pikarskih junaka, ali možda bi prigodnije bilo reći da je bila istinita sve dok nije došlo do ekspanzije moderne fantastike. Jer sa modernim fantastičnim romanom, a uzećemo da je reč o romanima od XIX i XX veka pa do danas, situacija se preokreće još jednom, i pikaro umesto velikog detronizatora postaje jedinstveni medijator realističnog i fantastičnog, medijator koji svojom ambivalentnošću ilustruje bogatstvo i neiscrpnost književne evolucije i kreativnosti.

 

Karakterizacija pikara kao strategija harmonizacije realističnog i fantastičnog

Naspram ekspanzije i popularizacije fantastike tokom poslednjeg veka, mnoštva novooformljenih hibridnih žanrova između ,,klasične“ književnosti i čudesne i/ili očuđujuće fikcije, kao i mešovitih formi naučne ili epske fantastike, nasuprot sve prisutnijoj pojavi različitih, sadržinski ozbiljnih studija o prirodi fantastike, ali i mnoštva postmodernih teorija o rastopljenim granicama između jave i fikcije, do danas se nekako održalo (bar u očima šire javnosti) ustaljeno mišljenje da fantastika prvenstveno tematizuje nešto što je izmišljeno i nemoguće, a da realistična književnost još uvek mimetički piše o tzv. istinskim, mogućim događajima i pojavama. Sa druge strane danas pretežno imamo i teoretičare koji priznaju da i mimetički kod pisanja nikad nije dosledan zbilji, budući da je fikcija i umetničko filtriranje iskustva prvenstveni izvor iz kojeg potiče tekst. Takođe, sve je više onih proučavalaca koji fantastiku posmatraju kroz figurativni, odnosno metaforički, metonimijski i/ili alegorijski spektar i u njoj vide pored metafore i estetski potencijal (poput npr. Semjuela Dilejnija, Adama Robertsa, Rozmeri Džekson i Darka Suvina (Savin, 2020)).

Ipak, i pored tih činjenica interesantna je pojava da je dihotomija realno/fantastično ostala vrlo uvrežena u svesti ne samo šire publike, već često i pojedinih teoretičara-autoriteta, poput Todorova ili Kajoe. Posebno je Rože Kajoa izveo pokušaj tumačenja fantastike kroz njen odnos prema stvarnosti, govoreći da je prepoznajemo kroz ono što ona nije, odnosno verujući da ako se nekakvim racionalnim uplivom objasne događaju u nekom fantastičnom tekstu, onda momentalno dolazi do destrukcije fantastike unutar datog teksta. Naravno, postoje hibridne tvorevine, žanrovski sinkretička dela, ili pak čitave stilske formacije koje u sebi sajedinjuju suprotnosti fantastičnog i realnog, kao što je npr. pojava magičnog realizma (ne u potpunosti i magijskog, mada se ta dva termina često izjednačavaju), gde imamo pisce poput Gabrijela Markesa, Salmana Rušdija, Harukija Murakamija, pa čak i Franca Kafke. Ipak, mora se istaći da je nemoguće odrediti fantastiku bez veze sa mimetičkom književnošću, budući da ljudska percepcija dolazi velikim delom i iz iskustva.

Međutim, kad je reč o pojavi pikarskog junaka u okviru fantastične književnosti, ova već složena dihotomija dobija zanimljive konture, budući da bi pikaro po tradiciji trebalo da dekonstruiše fantastični potencijal i akcentuje realistični, kritični ton književnog dela. A upravo do toga ne dolazi u okviru modernog romana koji evociraju pikarske junake. Zapravo u fantastičnim romanima u kojima se javlja pikarski tip junaka, bilo u funkciji glavnih bilo sporednih likova, ta kritička slika društva i čovečanstva što je uglavnom donosi pikaro, ta slika koja imponuje demaskiranju poroka ili problema u domenu ljudske zbilje, pre svega isključivo unosi momenat prepoznavanja, odnosno pojačava osećaj poznatog čak i kod jednog sveta koji odgovara ideji ,,novuma” koju zastupa Suvin. A pošto unosi osećaj poznatog ljudskog, iskustvenog i mimetičkog, odnosno neidealizovanog i realnog, u jedan vrlo jedinstven domen nepoznatog, izmaštanog, novog sveta/ideje/stanja svesti/motiva/mašine, čitalac često lakše komunicira sa tekstom i prilagođava čitalačku imaginaciju. Drugim rečima, zahvaljujući pikaru fantastično zapravo dobija na snazi, umesto da je gubi, budući da se stvara utisak uverljivosti i koherentnosti konstruisanog sveta, dok se mimetičko utapa u fantastičnu kombinatoriku, i da se uz to smanjuje moguća plastičnost funkcija likova. To je zapravo obična slikarska tehnika senčenja prenesena u spektar književnog stvaralaštva, gde vidimo da senka umesto da zagluši, upravo naglašava konture i daje im dimenzije i dubinu, kao što osobenosti pikarskog junaka (njihov distinktivan govor, mane i slabosti, čine ih prijemčljivijim, ljudskijim i uverljivijim likovima). Proučavajući genezu fantastike i kontekst u kojem se ona definisala kroz vreme, Predrag Palavestra uočava da je savremeno doba, doba kada je racio dosegao primat, i kada je praznina estetskog duha nažalost dosegla zabrinjavajuće razmere, upravo ono vreme koje teži svojevrsnom lečenju kroz maštu, tj. fantastiku:

,,Nije nimalo slučajno što se u novijoj književnosti, uporedo s usponom i razvojem moćne tehnologije, u gotovo svim kulturama javlja težnja za obnovom fantastike, njenih klasičnih i novijih umetničkih žanrova. Potreba za alternativom prirodna je potreba ljudskog duha, koji se ne zadovoljava stečenim i zatečenim, nego teži promeni i napretku. Savremeni čitalac fantastične književnosti nalazi se u drukčijem položaju od svog srednjovekovnog pretka, koji je, kao i autor fantastičnih priča, podjednako verovao u čuda i s prirodnom lakoćom prihvatao mistična znamenja i natprirodne pojave, računajući s njima kao sa sastavnom delom svoga duhovnog sveta. Današnji pisac fantastike, koji izražava potrebu za alternativom i drugim svetom, radije podgreva nedoumicu: on traži da se njegovoj priči veruje kao estetskoj istini, bez obzira na to što on sam najbolje zna da je ta priča izmišljena i nestvarna, da se održava samo logikom neobjašnjivog, i to kao obrnuta slika istine i kao prodor neverovatnog u običan svakodnevni život“. (Palavestra, 2007)

Pikaro u modernoj fantastici donosi upravo suprotnu reakciju u književni tekst, ali sa istim katarzičnim rezultatom o kojem govori Palavestra. Pikaro u domen imaginarne građe unosi pojačan efekat svakodnevnog običnog sveta, kao što su prepoznatljivi psihološki likovi, kulturološki obrasci ili društvene pojave. I unoseći ga, harmonizuje realistični i fantastični ton u jednu rezonersku ariju, odnoseći umetničku kompoziciju u alegorijske visine, umesto da je svede na puku parodiju. Pikaro dakle uvek ruši stereotipnu idilu, često usput produbljujući sloj značenja teksta ili usložnjavajući tehnike pripovedanja.

Na primer, ako pogledamo tipu pikara bi vrlo pogodno odgovarao lik Raistlina Mažera (Raistlin Majere), čuvenog čarobnjaka iz D&D serijala knjiga Zmajevo koplje (Dragonlance Chronicles). Raistlin potiče iz vrlo siromašne porodice, lukav je, služi različite majstore čarobnjaštva kao šegrt (koji su sve jedan gadniji od drugog, baš kao što Lazarčić uči od svojih gospodara i usvaja delimice njihov obrazac ponašanja i percepcije socijalne stvarnosti), spoznaje da je svet nepravedan i da je većina ljudi (pa i bogova) koristoljubiva, te prilagođava svoje ponašanje u odnosu na okolinu. I kao što postoji shvatanje da je Lazarčić podesio svoje ponašanje kao mehanizam odbrane na surovost spoljašnje sredine (Castillo, 1950: 305), tako postoji i vrlo utemeljena pretpostavka da je i Raistlin takav kakav jeste zahvaljujući ostalim likovima i njihovom odnosu prema njemu samom. Raistlin jeste varalica i iluzionista, on je i crni mag, ubica i manipulator. Ali opet, iako deluje koristoljubivo, častohlepljivo, krajnje pragmatičarski, lukavo, pa čak i surovo prema najbližima, ipak nije bez srca, niti samilosti, i često pomaže čak i na svoju štetu onima koji nisu u stanju da se sami izbore (deci, bolesnima, izgubljenim utvarama, kendarima, kepec-patuljcima (gully dwarves), itd). Raistlin je po pikarskom modelu koncipiran tako da se svako može poistovetiti sa bar nekom njegovom karakteristikom, uz to strateški je napravljen da istovremeno izaziva i sažaljenje, i divljenje i gađenje, što ga je i načinilo vrlo interesantnim, ali i dodatno složenim likom.

Pikarske elemente pokazuje i lik Kvouta iz Rufusovog romana Ime vetra (Name of the Wind), budući da je i Kvout lopov, lažov, varalica, kockar, ali i odan prijatelj, požrtvovan zaljubljeni mladić, genijalni ezoteričar koji sam prenosi svoj živopis, što ga čini nepouzdanim pripovedačem (nije dakle slučajno što je većina modernih fantastičnih romana koji se mogu nazvati pikarskim, data kao jedna vrsta pseudo-autobiografije, dakle prikazana iz retrospektivne vizure prvog lica glavnog junaka čime se destabilizuje linearni tok i ostvaruje labava epizodičnost kompozicionih celina, baš kao i u tradicionalnom pikarskom romanu).

Kvoutu je vrlo sličan i Met Kauton iz Džordanovog serijala Točak vremena, zatim i lik Loka Lamore (The Lies of Locke Lamora) autora Skota Linča bi se takođe lako mogao podvesti pod pikarske konture, kao i (unekoliko) lik izdajnika i manipulativnog doktora Jueha (Dr. Wellington Yueh) iz Hronika Dine, pisca Frenka Herbreta.

Zaključak

Lik pikara naizgled ima vrlo jednostavnu konstrukciju, ali bližom analizom lako se uočava da je najčešće u pitanju vrlo ambivalentno i složeno konstruisan tip junaka, koji oslikava tragikomično ,,spuštanje“ potencijalno idealnog junaka u jedno plotsko, obično, materijalno biće koje pokušava da nađe svoje mesto i identitet u svetu u kome se ne snalazi. Pikarski junak iako marginalizovan, antijunak, često kritički, etički, filosofski, metafizički secira socijalnu stvarnost, i čineći to demaskira skrivene poroke ljudskog roda. Iako donekle zaboravljen u književnoj genezi, ovaj tip književnog lika kojeg je izbrusilo stvaralaštvo zlatnog veka imperijalističke Španije, doživeo je veliki povratak i revitalizaciju u modernoj, a naročito savremenoj fantastici, budući da junaci koji su plastično nepovredivi ili odveć savršeni ne samo da deluju kao loše osmišljeni likovi, već ne odgovaraju sve razvijenijem i zahtevnijem senzibilitetu čitalačke publike.

Literatura:

1. Život Lazarčića sa Tormesa – njegove zgode i nezgode (La vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades), prevela Jasna Stojanović, Terra incognita, Beograd, 1995.
2. Jasna Stojanović: Servantesova formula pikareske, Nasleđe, Beograd, 2011, str. 25-38.
3. Jasna Stojanović, Pogovor, u: Život Lazarčića sa Tormesa – njegove zgode i nezgode (La vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades), prevela Jasna Stojanović, Terra incognita, Beograd, 1995.
4. Ljiljana Pavlović-Samurović, Dalibor Soldatić: Španska književnost 1 (Srednji vek i renesansa), Nolit, Beograd, 1985.
5. H. Castillo: El Comportamiento de Lázaro de Tormes, in Hispania, Vol. 33, No. 4 (Nov., 1950), pp. 304-310.
6. Jovan B. Savin: Metaforičke funkcije elemenata naučne fantastike u proznom delu E. A. Poa, Filološki fakultet, Beograd, 2020.
7. Predrag Palavestra. Kritičke odlike srpske fantastike. Projekat Rastko. [2007]. Dostupno na: www.rastko.rs [21. 8. 2021].

Čitaonica avgust 2021 – strana izdanja

Leto se bliži kraju, nadam se da ste uspeli da uživate u knjigama i letovanjima, a uskoro će i škola da počne. Tako da sam vam i za ovaj kraj leta i početak jeseni donela nekoliko zanimljvih knjiga u kojima možete da se izgubite tokom večeri.

Beleške iz zapaljenog doba – Kler Nort

 

Ven je nekada bio sveti čovek, čuvar drevnih arhiva. Njegova dužnost je bila da tumači arhaične tekstove, razvrstavajući korisna znanja iz jeretskih ideja zapaljenog doba – doba bolesti i klimatskih katastrofa. Jer u tom svetu, takve informacije se moraju pomno čuvati tako da se bolesti koje su dovele do te ere, nikad više ne ponove.

Međutim, kada mu priđe revolucionarno bratstvo i počne da ga pritiska da prevede ukradene spise koji ugrožavaju sve što mu je nekada bilo drago, život će mu se preokrenuti. Ven mora da odluči koliko je spreman da spasi svet i koliko je spreman da izgubi.

 

 

 

 

 

Pesma za divlje-građene – Beki Čembrs

Od veoma poznate spisateljice Beki Čembrs dolazi novi roman koji nam daje nadu za budućnost.

Prošli su vekovi od kada su roboti na zemlji stekli samosvest i položili svoje alate. Vekovima od kad su masovno zalutali u divljinu, da ih ljudi više nikada ne vide. Vekovima od kada su otišli u mitove i legende.

Jednog dana, Monahu čaja se život menja kada dolazi robot, koji obećava da će ispuniti obećanje proveravanja. Robot ne može da se vrati sve dok ne dobije odgovor na pitanje Šta ljudima treba? Ali odgovor zavisi od koga pitaš i kako. I moraće mnogo često da ga pita.

 

 

 

 

 

Šest crvenih ždralova – Elizabet Lim

 

Šiori, jedina princeza Kiate, ima tajnu. Zabranjena magija teče njenim venama i uglavnom je dobro krije. Kada na svojoj ceremoniji veridbe izgubi kontrolu, ono što joj se u tom trenutku učinilo kao srećan momenat jer je odložilo neželjenu ceremoniju, privlači pažnju njene maćehe, Raikame.

Raikama poseduje mračnu magiju i odlučuje da izbaci mladu princezu. Njenu braću je pretvorila u ždralove, a Šiori upozorila da ne sme da priča ni sa kim, jer za svaku reč koju izgovori, jedan njen brat će umreti.

Sada sama i bez ikoga, bez mogućnosti da govori, Šiori polazi da traži svoju braću i na tom putu otkriva zaveru za preuzimanje prestola.  To jedino ona može da zaustavi ali, takođe, mora da poveruje momku za koga je izbegavala da se uda.

Ovo prepričavanje vrlo poznate bajke će vam sigurno biti nova omiljena priča.

 

 

Ona koja je postala sunce – Šeli Parker-Čan

U izgladnelom selu, u prašnjavoj žutoj ravnici, dvoje dece imaju dve sudbine – dečak, veličanstvo i devojka, ništavilo.

Nakon napada bandita, momak i devojka su jedni ostali živi, a ipak je momak taj koji je pao u očajanje i umro. Devojka je, pak, kako bi preživela uzela  identit svog brata i ušla u Manastir kao mladi muški iskušenik. Tamo je, sa svojom voljom za preživljavanje, Žu naučila da je izuzetno sposobna da uradi sve, samo da je  sudbina ne bi sustigla. Ipak pojaviće se nova mogućnost…

Kombinacija Mulan i Ahilove Pesme, vrlo smelo prikazivanje uspona cara osnivača dinastije Ming, ova knjiga će vas ostaviti bez daha.

Ovo je još jedan set knjiga za pred kraj leta i da početak škole ili posla, namenjen da ih učini podnošljivijim. Pa se čitamo sledećeg meseca.

SAMI – Strip za velike i male

 

 

ŽANR: horor/naučna fantastika
ORIGINALNI NAZIV: Seuls – L’integrale 1 – 1er cycle
IZDAVAČ ZA REGION: Čarobna knjiga
SCENARISTA: Fabijan VelmaLe Petit Spirou i Sodan
CRTAČ: Bruno Gacoti
PREVODITELJKA: Bojana Janjušević
ZEMLJA: Francuska
GODINA IZDAVANJA: 2010.
OCENA:

 

 

 

Paklene pripeke što stvaraju impresiju limba jenjavaju i, skupa sa telesnim olakšanjem, bilo bi idealno kada bi se moglo objediniti opipljivo sa neopipljivim rasterećenjem. Sklad čaure usaglasiti u simbiozu sa psihičkom relaksacijom i regeneracijom. Tako nešto možemo postići čitanjem nečeg zabavnog i nazovimo ‘neopterećujućeg’. Baš jedno delo koje spada u navedenu odrednicu je stiglo u strip ediciju Čarobne knjige: Stari kontinent, štivo idealno za velike i male.

Pod neopterećujućim ne mislimo ništa nipodaštavajuće, samo toliko da nekom rečju opišemo da je strip za sve od sedam do sedadeset i sedam. Što u suštini nije nimalo lak i jednostavan zadatak. Jer deca nisu publika kojoj možeš podmetnuti ono što nije dovoljno dobro za odrasle. Naprotiv – verovatno su i zahtevnija publika, jer pored uverljivosti priča treba da sazdrži i edukativni segment. Ovo delo je, čini se, inspirisano Goldingovim Gospodarom muva. Teško je uočiti neke ogromne sličnosti sa čuvenim književnim delom – sem dece koja se sama o sebi staraju. Okruženje i problemi su u potpunosti različiti. Ali zajednička crta bi mogla biti i činjenica da će u ovome svako iz svoje perspektive i sa svojim opažajima: uživati i deca i odrasli. Što je upravo ono o čemu i govorimo – kvalitetno pisanje je namenjeno šarenolikom i heterogeničnom spektru publike.

Fabijan Velman – scenarista poznat po radu na delima Green Manor, Spiru i Fantazio, Jolies Tenebres, Voyage en Satanie, Samedi et Diamanche, La Nuit de l’lnca, Les Cinq Conteursde Bagdad, Le Marquis d’Anaon, Ian, Sept i mnogi drugi. Pisac priča u časopisu Spiru, prozvan Reneom Gosinijem za treći milenijum.

Bruno Gacoti – belgijski crtač tvorac stripova: Le Petit Spirou i Soda. Rad mu naginje karikaturnom, možemo pretpostaviti da je to zaostavština iz vremena dok je crtao gegove u crticama.

Integral sadrži pet priča i prilično je obiman. Pa ipak, ovo je u neku ruku tek uvod, jer se završava baš u trenutku kada imamo mnogo nerazjašnjenih pitanja i kreće ludilo. Početak je spor i tih, ako dovoljno dobro oslušnemo čućemo tišinu i shvatićemo da smo sami. U ritmu horora iz osamdesetih upoznajemo jednog po jednog aktera, pošto junaka nema. Sami su i kada to uroni u njihovu svest kao stvarnost počinje borba za opstanak. Ekipa dostojna svakoj junačkoj, a i problemi su im takvi. Strava apokalipse je svuda oko njih. Naučiti preživeti u košmarnoj realnosti bez odraslih je jedini izbor, alternativa je smrt. A pošto su je samo oni izbegli, sigurno postoji jak razlog za tako nešto? Otkrićete čitanjem, ne jedan već mnoštvo razloga i nejunaci će vam prirasti k srcu, koje vas održava izvan večitog sna.

Strip za pametno iskoristiti dokolicu i dodati joj malo razbibrige. Sa obzirom na to da ovako nešto skoro da ni ne postoji na tržištu, ovo je jako lepa vest. Izuzetno urađeni karakteri dece, njihovi gestovi i potezi. Uz to i njihovo ograničeno znanje i sklonosti ka upadanju u nevolje. Ipak, ako ste malo zahtevniji čitalac ovo će biti dobra zabava bez neke posebne dubine, osim ukoliko niste dete, tada strip ima dosta dobre poruke. Lako je moguće da je utisak o nedostacima scenarija stečen i zbog nezaokruženosti priče, sve će nam se kasti kada izađe i druga knjiga. Crtež je sve vreme na obodima karikature i to ima neki svoj šmek. Svakako, najviše ćete uživati u humoru koji teče kroz celu pripovest razbijajući senke tmurnosti narativa i žanra.

Dok čekamo drugi tom i mnoga razjašnjenja, ne škodi da pročitate ovaj, već objavljeni. Možda ćete vi imati bolje ideje od nas i nejunaka priče, pa podelite sa naslednicima ovaj žar što izgara kolekcionarsko-stripadžijsku dušu. Pročitajte im koju stranu za laku noć. Na kraju krajeva, svi smo mi Petar Pan i nije u kamen uklesano da nećete više od mališana da uživate. Do novog pisanja uživajte u apokalipsi sada!

Eternaut – Najbolji argentinski strip svih vremena

 

 

 

Naslov originala: El Eternauta
Žanr: naučna fantastika
Scenario: Hector German Oesterheld
Crtež: Francisco Solano Lopez
Izdavač: Fibra, biblioteka „Orka”

 

 

 

 

Mirno, tiho veče… Sedite za svojim stolom, pažljivo pratite reči štiva koje držite u rukama. Pažnju vam omete škripa stolice prekoputa vas, gde se pojavljuje obris čoveka, prilika koja prelazi u stvarnost. Zatečeni ste, uplašeni? Ne… Nemojte. Ovaj putnik kroz vreme samo želi da podeli svoju priču sa vama. Budite mirni i počujte zašto je odabrao baš vas… Na pitanje ko je, sigurna sam da će vam dati pravi odgovor.

„Oduvek me je fascinirala ideja romana „Robinzon Kruso”. Dobio sam ga na poklon još kao dete, i pročitao sam ga verovatno više od dvadeset puta. „Eternaut” je najpre bio moja verzija Robinzona. Usamljen čovek, okružen i zarobljen ne više morem već – smrću.”

Fibra nam donosi još jedno remek delo. Sjajan spoj naučne fantastike, misterije, i daška političke alegorije, treba znati da ovaj strip dolazi sa zanimljivom, ali i tragičnom istorijskom pozadinom.

No, da pređemo na stvar…

Stvoren u Argentini godine 1957., rukom maestralnog Hektora Hermana Osterhelda, novinara i scenariste grafičkih noveli, ovaj strip je dostigao kultni status u rangu nacionalnog blaga. Najpre je objavljivan kao strip serijal u nedeljnim novinama, kasnije izrođen kao grafička novela. Polako postaje alfa i omega strip scene, zahvaljujući junaku koji na sebi nosi ručno napravljeno zaštitno odelo, i njegovom timu a ujedno i prijateljima, i borbi protiv misteriozne pošasti, i… Vanzemaljaca.

Jedan momenat opuštanja četvorice prijatelja, različitih zanimanja ali iste zajedničke ljubavi – nauke, kroz razgovor i partiju karata, biva prekinut objavom na radiju, vešću o eksploziji nove vrste atomske bombe, i jednom neobičnom pojavom… Potpuna tišina je okupirala svaki postojeći zvuk i svako moguće kretanje. Pogledavši kroz prozor, četvorica prijatelja ostaju zatečeni prizorom. Fluorescentni smrtonosni sneg širi svoj otrov i seje smrt, dokle pogled doseže. Nastaje borba za goli život, i trud da se u teškim danima sačuva zdrav razum, nastojanje da se sačuva prizemnost u nadolazećim danima ljudske teskobe i ludosti. Huan Salvo preuzima vođstvo nad malenom grupom, u njegovoj kući improvizuju laboratoriju – radionicu kako bi mogli pronaći neku vrstu rešenja za preživljavanje u globalnoj pandemiji smrti, i vanzemaljskoj invaziji.

Hektor Herman Osterheld rođen je 23.07.1919. godine u Buenos Ajresu, Argentina. Studirao je geologiju, i zahvaljujući svom poslu dosta je putovao. Nešto kasnije je radio kao urednik i korektor za izdavačku kuću La Prensa, gde je počeo i pisati i izdavati svoje priče. Uskoro počinje da radi za drugu izdavačku kuću Codex i Abril, gde piše članke iz nauke, i priče za decu. Jedan je od začetnika časopisa „Gatito”. Uskoro prestaje raditi za La Prensu, da bi mogao da radi u svojoj profesiji i laboratoriji za eksploataciju rude. Dobija ponudu za posao u časopisu izdavačke kuće Abril, i tu odlučuje da se posveti pisanju. Neka od njegovih poznatijih dela (pored Eternauta) svakako su „Mort Cinder” (1962), „Ernie Pike” (1957), „Dr. Morgue” (1959), i još mnoga druga remek dela strip scene. Godine 1976., izdavačka kuća Record ponovo izdaje „Eternauta” sa puno uspeha, kog ponovo crta Solano Lopez.

Teška vremena vladala su u Argentini, gde je na vlasti bila vojna diktatura tadašnjeg generala Rafaela Horhea Videle, a Osterheld je bio član gerilske skupine Monteros. Kao plod svoje političke aktivnosti, pretvara „Eternauta” u manifest svoje ideologije, i samim tim kroz strip postaje vođa ugnjetavanog naroda. Nailazi na neslaganje sa Solanom, koji nije delio njegove stavove, i tu nastaju promene u stripu. Osterhelda diktatura pomno prati, ali on završava pisanje u tajnosti. Zamerena vlast ne prašta, uzima polako i hladnokrvno danak. Godine 1976, nestaju mu kćeri Beatriz Marta i Irene (u šestom mesecu trudnoće). Naredne godine, nestaje mu ćerka Marina (u osmom mesecu trudnoće), i njen suprug je među „nestalima” (desaparecido), a iste godine mu je ubijena i četvrta kći Estela Ines, zajedno sa suprugom. Konačno, 1977. godine, hapsi ga naoružana grupa agenata u civilu. Nakon toga mu se gubi svaki trag. Veruje se da je nakon mučenja, bačen u more iz aviona, kao i ostalih 30.000 desaparesidosa, ljudi koji su se borili protiv diktature.

(Jedini pravi junak je skupina heroja.)

Njegov sukreator, Fransicko Solano Lopez, rođen je 1928. godine, takođe u Buenos Ajresu. Svoje znanje što se crtanja tiče, stekao je samoobrazovanjem. Profesionalno se počeo baviti istim 1953. godine. Godine 1957, priključuje se izdavačkoj kući Frontera, gde počinje da crta za Osterhelda, tačnije njegove scenarije. Postaju najznačajniji dvojac argentinskog stripa.

Osim što je klasik argentinske strip scene, „Eternaut” je zaista pravi dragulj među stripovima (u ovom slučaju je to grafička novela) dubok, nabijen teškom atmosferom i intenzitetom, teskoban. Moglo bi se reći, prava poslastica za istinske ljubitelje naučne fantastike.

Noć na terasi – Elena Gligorijević

Priča koja otkriva deo onoga što se može pomisliti i dogoditi u gluvo doba noći.

Nema interneta. Kakav bedak! Šta sad da radim? Ne radi čak ni moja igrica. Počinjem da se ozbiljno nerviram. Hoće li ovaj kružić prestati da se okreće? Možda bih mogla da pozovem nekog? Pobogu, Elena, pola 2 ujutru je! A da probam da zaspim? Ne spava mi se. Briga me što je kasno, idem da čitam na terasi! Napolju nije mnogo hladno, sa ćebetom ću biti sasvim dobro. Nikada nije kasno za dobru knjigu.

Vrata terase moram da otvorim veoma tiho, kako ne bih nekog probudila. Odlično sam postupila što sam kupila ovu fotelju, znala sam da ću je koristiti. Doduše, crvena boja mi nije omiljena, ali barem se na neki poseban način razlikuje od ostalog nameštaja. Ah, nebo je noćas posebno lepo! Ulično svetlo ne radi pa se zvezde sada mnogo jasnije vide. Zaboravila sam koliko su divne. Svi negde žurimo i stalno radimo, zato nikada nemamo vremena da se posvetimo gledanju sjajnih stanovnika vasione. To je velika šteta! Kamo sreće da mogu da ih dohvatim, da ih stavim u džep ili na zid svoje sobe. Rado bih nosila zvezde kao nakit, lepila bih ih na minđuše, ogrlice i šnale. Ali, da je to moguće, nebo bi brzinom svetlosti ostalo bez zvezda. Zbog toga je bolje što su nedostižne.

Da li neko živi na zvezdama? Elena, to su zvezde, to je nemoguće. Zar je zaista nemoguće? To što mi ne možemo živeti na njima ne znači da niko ne može. Možda na zvedama žive neki stvorovi poput tardigrada, samo mnogo otporniji. A možda opet previše maštam…

Pokušavam da čitam, ali mi priroda skreće pažnju. Zašto komšinici svaka biljka uspe da izraste i da se rascevta, a meni uvene i kaktus? To nije fer! I ja bih da imam Botaničku baštu na terasi! Možda me biljke ne vole? Ponekad zaboravim da ih zalijem, možda zato? Sigurna sam da i one imaju emocije, baš kao i ljudi. Možda im se ne dopadam pa bi pre da uvenu nego da me gledaju i niču na mom balkonu. Njihov izbor, same su birale!

Neverovatno! Rado bih vrisnula, ali ne želim da probudim i razbesnim ceo komšiluk. Nešto je proletelo na nebu! Nešto što nikada pre nisam videla! Sigurna sam da nije avion. Elena, verovatno umišljaš! Ne, ne umišljam! Zaista sam videla nešto nepoznato i drugačije. Možda je to bila neka čudna zvezda padalica? Ne, nije! Bezbroj puta sam videla zvezdu padalicu, ovo nije jedna od njih! Vanzemaljci. Ovo su bili vanzemaljci. Ne vidim drugo objašnjenje. Možda dolazi smak sveta?! Možda će našom planetom zavladati ti zeleni stvorovi?! Možda nisu zeleni, možda su plavi, crveni, šareni? Šta ako mene otmu prvu i odvedu na neku drugu planetu?! Pa možda su to ona stvorenja sa zvezda! Sigurno su čuli moje misli! Možda brinu da ću ih razoktriti? Vanzemaljci sa zvezda će me odvesti u nepovrat! To se desi kad previše maštaš, Elena. A možda je to pakt biljaka koje su odlučile da ubiju sve koje ne vole? Sigurno sam prva na listi! Gušiće me polenom sve dok ne umrem, verovatno im je to taktika. A možda me budu mučile na neki još gori način! Ako me sada poštede, zalivaću ih redovno, obećavam!

Stižu mi obaveštenja. Vratio se internet. Kako čudno! Čim je misteriozni objekat proleteo nebom, internet je proradio. To ne može biti slučajnost! Već je tri sata ujutru! Knjigu nisam stigla ni da otvorim. Oči mi se zatvaraju iako sam uzbuđena zbog onoga što sam videla. Spavaj, Elena. Vanzemaljci ili zle biljke će te svakako kidnapovati ako to budu hteli, bila ti budna ili ne. Sutra ćeš mozgati. Saznaćeš šta je to bilo, ništa neće pobeći. A možda i hoće?

 

Autor: Elena Gligorijević

Umetnost skrivena na kaiševima novinskog stripa

 

ŽANR: vestern/avantura
ORIGINALNI NAZIV: Cisco Kid book 1
IZDAVAČ ZA REGION: Makondo
SCENARISTA: Rod Rid
CRTAČ: Hoze Luis Salinas
ZEMLJA: SAD
PREVOD: Kristijan Relić
RESTAURACIJA: Manuel Kaldas
GODINA IZDAVANJA: 1951-1968.
OCENA:

 

 

Vreme je godišnjih odmora i sve je nekako tromo i rasplinjavajuće pod amplifikovanom omorinom najsjajnije zvezde. Pa tako i pisanje na našem sajtu, mislima smo već na egzotičnim plažama sa načičkanim suncobranima i odmorom za oči i dušu u vidu pučine. Ipak, um ne treba potpuno prepustiti ugođaju letnjeg dremeža, već poneti štivo koje neće dopustiti da tinjanje vijuga kompletno zgasne.

Upravo takvu knjigu nam je obezbedio Makondo u svojoj Kolt ediciji posvećenoj vesternu. Toliko fantastično izdanje da smo ga morali i mi propratiti. Naime, dugo najavljivani prvi tom Cisko Kid-a je nedavno ugledao svetlost dana i to sa šest priča – iako se mislilo da će ih biti tri zbog kašnjenja u restauraciji. Baš zbog toga što je strip toliko važan, po prvi put imamo album u formi dnevnih novinskih kaiševa kako je prvobitno i izlazio i neporemećenom harmonijom Salinasove umetnosti traljavim sečenjem da bi se zadovoljila forma od šest slika po tabli. Majstor Kaladas je uspeo da oživi duh prošlog vremena i, uz vrlo dobar prevod, ovaj tom sam sebe nominuje za letnji hit! Kabaljero brz na revolveru i u osvajanju ženskih srdašca je idealan da vam pažnju drži budnom u meri koja ne zamara.

Lik kicoša u crnoj vezenoj košulji odavno paradira pop-kulturom i poznat je po imenu Cisko Kid. Njegov tvorac Vilijam Sidni Porter je stvarao pod pseudonimom O. Henri. U priči: Tako to radi kabaljero, koju sadrži tom pred vama možemo videti da junak na svom rođenju nije zamišljen kao dobrica, naprotiv – dijametralno je suprotna ličnost postao je vrlo moralan momak .  Ostaće nesaznatljivo zbog čega autor nije imao više uspeha u vreme kad je palp cvetao s obzirom na bogatstvo vokabulara i punoću rečenica, andrićevski dugačkih. Vrlo verovatno da je problem bio novinarski stil pisanja u formi prepričavanja što i nije sjajno za književno delo. Pa opet, iznedrio je junaka koji ga je dobrano nadživeo i obeležio pop-kulturu, pogotovo vestern i stripsku. Naime, iako kasnije izmenjen i pretvoren u dobrog momka, Cisko je suštinski isti gizdavi revolveraš i dan-danas kog je O. Henri i zamislio na početku. Sa tim da mu je pridodan verni pratilac Pančo, očigledno po uzoru na Seravantesovog heroja. Dvojac junaka postaje slavan putem filmskog platna – prvi zvučni film, TV serija – prva serija u boji– i stripa. Čak postaju uzor za druge stripadžije pa je tako Ferijev Čiko gotovo istovetan Panču. U našoj zemlji je najpoznatija baš ova verzija jer je izlazila na novinskim strip kaiševima u Večernjim novostima a Dečije Novine Gornji Milanovac su izbacile dva albuma pre kraha. Tako da je ovo starijima miris nostalgije, a mlađim dašak svežine, otkrovenje Salinasove umetnosti skrivene na kaiševima novinskog stripa.

Rod Rid – scenarista sa jednostavnim i pitkim narativom koji je protkan humorom i čvrstim stavovima. Očigledno da i nije imao mnogo projekata jer na internetu ne nalazimo podatke o tome na čemu je radio izuzimajući Cisko Kida i časopisa Whiz Comics.

Hoze Luis Salinas – argentinski crtač, veliki umetnik, autor stripova: Gusar Ernan, Tri mušketara, Kapetan Oluja, Mihail Strogov, Poslednji Mohikanac i Knjiga o džungli. Postao je uzor mnogim velikim crtačima koji su došli posle njega.

Priče su u takvoj formi da se mogu čitati zasebno, ali su i nastavljajuće… Pa tako likove iz prve možemo sresti u poslednjoj epizodi toma. Glavni protagonista Cisko Kid je kabaljero, revolveraš i šarmer. Polovina njegovih avantura proizilazi iz toga što možda i prekomerno ljubi ženski rod. Skoro koliko i njegov pratilac hranu. Crna košulja sa vezom i sombrero uz pastuva Dijabla su vizuelne odrednice heroja. Uz moralni kodeks koji mu nalaže da pomaže nemoćne i slabije, većinom dame u nevolji. Imamo lika koji je u stanju da nosi svaku vestern pripovest od onih sa Indijancima do onih sa komančerosima, a da uživamo u svakoj pojedinačno.

Ipak, ma koliko voleli kaubojce razlog užitku nije scenario, koji nema posebne manjkavosti samo je sa današnje tačke gledišta već viđen. Ono što je neponovljivo je Salinasova umetnost, skrivena u kaiševima novinskog stripa. Ne mogu da se ne zapitam zbog čega je ova crtačka ambrozija toliko potcenjena i zaboravljena. Toliko detaljni čak i udaljeni kadrovi i na neki način pokretna slika kojoj je udahnut život. Ne mogu poreći, impresioniran sam svakim segmentom crteža.

Ukoliko niste potpuno uvereni da je ovo zaista posebno izdanje, gde Salinas zadivljuje svojom maestralnošću, onda strip uzmite makar zbog sombrera da vas zaštiti od silne žege na ležaljci. Onda strip uzmite makar zbog sombrera da vas zaštiti od silne jare na ležaljci. U svakom slučaju, hvala Makondu za ovu iznimnu prijatnost koju je izazvao u mome oku, do sledećeg potezanja uživajte amigosi.

Dragutin Ilić – teozofista

„Otvaram knjigu prošlosti! Čovečanstvo je u njoj zapečatilo težnje i pute, po kojima je hodilo. Slava njegova utrnula je kao poslednji plamičak dogorelog luča“. O „Teodule“ čuješ li još eho reči prošlosti, koje nas kao neka pošast progone. Helmski čoveče, ti mali slobodni ume, skrajnut sa zemaljske pozornice, što u istoriji prepoznat nisi, znaj da će samo iskreno istraživanje, reći ono što je istinito i pravično. Naša jezička barijera, slab podsticaj mladih umova i njihovog odgoja u jednoj zdravoj sredini, dovelo nas je do društva koja već vekovima unazad veliča, samo ono što je stranog karaktera, minimizirajući rad i trud ne samo domaćih autora, već i različitih mislilaca, naučnika, među kojima, naravno, možemo navesti mnoge ali izdvojićemo neke: Nikola Tesla, Lazar Komarčić, Mileva Ajnštajn. Stav koji posedujemo, da smo skrajnuti sa svake scene, gde se naši napori minorizuju i ismevaju, a sami smo doveli do toga, da kič i šund vladaju našim palankama, a ono što krasi naš narod u potpunosti smetnemo. Dok se sa setom prisećamo, kako su nekada ljudi živeli i poštovali, ako ništa drugo, onda ono što je najbitnije – svoje. Jedan od skrajnutih, zaboravljenih, slabo izučavanih i neznanih osoba, upravo je čovek po imenu Dragutin J. Ilić.

Dragutin Ilić rođen je 14. februara 1858. godine u Beogradu, bio je poznat kao novinar, publicista, političar, dramaturg, pravnik, filozof. Još kao mladi gimnazijalac postao je član i publicista u časopisu „Javor“, a tokom studija i u časopisu „Otadžbina“. Pored poezije koju je pisao i koju je ostavio iza sebe, pisao neke veoma poznate i neke manje poznate drame, koje su ugledale svetlost dana na pozornicama, gde su bile igrane pred punim salama. Njegovo knjževno stvaralaštvo možemo podeliti na dve faze razvoja:

1. Romantični realizam (Romantizam) 1882 – 1887. godine, kada je napisao svoja prva dramaturška ostvarenja, koja su bila zdušno prihvaćena među publikom( „Vukašin“ 1882, „Jakvinta“ 1883, itd.).

2. Realizam sa primesima okultizma i misticizma, to pokazuje njegovo prvo naučnofantastično dramsko delo do tada napisano „Posle milijon godina“ 1889. i, takođe, njegov kasniji roman „Sekund večnosti, istočnjački roman“ 1921, itd.

Ako pričamo o dramskim piscima i onima koji su obeležili srpsku književnost, moramo istaći da se Dragutin Ilić kao najmlađi nalazi rame uz rame sa Jovanom Sterijom Popovićem i Lazarom Lazom Kostićem. To su imena koja su obeležila ne samo dramsku scenu, već i srpsku književnost. U slučaju Dragutina Ilića, otvorena su vrata nove ideje i nove fikcije, naučnofantastične. Svet koji se do pre samo nekoliko godina borio za svoju nezavisnot, suočio se ne samo sa industrijskom, već i tehničko-tehnološkom revolucijom, a palanka koja je do tada bilo poprište guslara i megdandžija, zamenjena je dramskim bardovima i ljudima koji su gledali budućnost. Društvo tvrdog, tradicionalnog i patrijalhalnog karaktera, sa duboko urezanim religijskim shvatanjima, koja su uz to bili protkana starim kulturološkim navikama, nije bilo spremno za nove misli mladih umova, jer je svest ljudi koji su u to vreme obitavali našim ulicama bio samo „opanak koji se preko noći popapučio“.

Kada čovek danas uzme da pročita dramu „Posle milijon godina“, ne znajući da je ona pisana pre 120 godina, neće uočiti velike razlike pisanja. Naravno, to delo je više filozofsko delo nego naučnofantastično, ali za onaj period poseduje sve primese koje su potrebne da bi takvo futurističko štivo moglo biti priznato kao naučnofantastično. Interesantna drama koja je napisana u tri čina plus prolog, gde kao direktne učesnike imamo dva poslednja stanovnika zemlje, nove stanovnike ili Duho-svet i stanovnike Merkura. Naravno, ova drama nam daje uvid u razmišljanje čoveka koji se našao na zemlji nakon apokalipse u susretu sa uzvišenim bićima. Kako i sam navodi Dragutin Ilić u svojim autobiografskim spisima, sa spiritizmom susreo se prvi put 1895. godine, mada je po svemu sudeći kroz njegovo pisanje vidljivo da ima primesa teozofije i okultnih stvari i u ranijim delima, a naravno i u pomenutoj drami. Ovde se može istaći da se vidi jasna slika koju je imao i ono što ga je zabrinjavalo, a to je odnos religije i nauke, materije i duha, tj. materijalizma i spiritualizma. Takođe ono što je najviše uzdrmalo devetnaesti vek je teorija evolucije koja je došla u direktnu konfrotaciju sa religijskim shvatanjima. Briga o čovečanstu i putem kojim se zaputilo je ono što je zaokupljalo mislioce i pisce XVIV i XX veka.

Roman „Sekund večnosti, istočnjački roman“ je roman u kom se vidi stvarni upliv teozofskog i spiritualnog učenja. Tada je već postojao veliki upliv istočnjačkog učenja koji je zahvatio celu planetu, kako razvojem Prvog svetskog rata, tako i potražnjom za nečim boljim, nečim smirenijim, nečim što ima uzvišeniju zamisao, a nije hrišćanstvo. Tatijana Blavacka i njen pogled koji je zastupala i koji je i dan danas rasprostranjen po svetu u obliku Nju Ejdž (New Age) religije, jer premašuje pokret, je veoma zastupljena kod pisaca XVIV i XX veka, zato što su to bile velike nepoznanice za hrišćanstvo. Sam dodir sa njima unosio je ne samo dodir sa nečim spiritualnim, već i do tada nepojmljivim. U ovom romanu, koristio se starim folklornim motivima, gde je veoma duboko ulazio u propovedanju o vremenu, životu, svetu, a takođe pokazao je jedan zavidan nivo indijskog učenja koje je i implementirao u svoje delo. On je pokušao da kroz metaforična značenja i imena koje je koristio kroz roman prikaže npr. „Nivrti marga“ tj. jedan način gde se Jogi okreće od dejstva u ovozemaljskom svetu i vraća duhovnom svetu. Radnja romana prati mladog princa Panjati Sahiba koji zbog nesreće u pronalaženju svoje prave ljubavi, dolazi do različitih problematika koja ga more i koje na kraju kulminiraju. Ceo roman kao i njegova dramska dela propraćena su alegorijama, ovaj roman se može poistovetiti sa različitim oličenjima indijske religije i kulture, gde se na kraju stapaju vreme i postojanje materije, muško i žensko oličenje, svuda je jedna vrsta dualnosti. Ovo njegovo zanje je veoma vešto pretočio u još jedno vrsno delo, a ovim misticizmom i spiritualizmom napisao tako jedno kvalitetno štivo koje kulminira na samom kraju gde doslovno čitalac ostaje zatečen samim ishodom.

Kroz njegova dela spoznajemo da je bio upoznat i sa luciferskom gnozom, masonskim pokretom i samim činom inicijacija. Što bi se narodno reklo, posedovao je sve što je jedan tadašnji veliki pisac morao da poseduje. Rođen u zemlji koja se oporavljala od ratova, koja je uvek bila polarizovana i koja se uvek delila na neke tamo i neke ovamo, na našu veliku žalost izabrao je pogrešnu stranu, a mi kao što najbolje znamo i umemo, zaboravljamo uvek one koji su mogli nešto da postignu i kojima je trebalo samo malo podsticaja, jer naravno zašto bi jedan pisac, naučnik ili filozof bio involviran u politiku i vladavinu, takvi ljudi su potrebni narodu da bi se društvo razvijalo i kultivisalo, ali našim spretnim odstranjivanjem,kvalitetnog, Dragutin Ilić, čovek koji je napisao prvu naučnofantastičnu dramu, umire davne 1926. godine zaboravljen.

Ne dozovlimo dalja zaboravljanja!

Mač – Andrej Podobnik

Smirivao ga je miris borova dok je čekao iznad uvale, urezane među stijenama, iz koje dopirao je žamor. Troje ili četvero ljudi i jedan ili dva konja, zaključio je nezadovoljno. Da nema kreštavih galebova bio bi sigurniji u procjeni. Kao što je siguran da šuštanje lišća iza njega nije vjetar. Opet isti zvuk nekoliko metara bliže. Spustio je ruku na dršku čekića naslonjenog na stablo. Odmaknuo se od visokog bora. Loše bi bilo umjesto glave tresnuti drvo. Još jedan šum, stisak zubiju, okret, moćan zamah…u prazno.

„Sporo”, zaključila je smiješeći se ustavši iz čučnja, „zašto ne koristiš mač umjesto tog komada željeza?”

Ardea, duge vrane kose, bujnih bokova stisnutih kožnim hlačama s parom noževa okupanih krvavim večernjim suncem. Ili možda osušenom krvi poslednje žrtve, zapitao se.

„Ne moram ga oštriti”, odgovorio je i naslonio čekić na stablo, „koliko ih je?”

„Dva ratnika, svećenik i konj. Trebao bi biti lagan posao.”

„Ne sviđa mi se to. Ubijati na svetom mjestu”, gledao je smrknuto prema uvali.
Stisnula mu je rame, „Sutra je pogreb i glava plemena mora biti pokopan uz mač inače duša vječno luta zemljom tražeći oružje. Znaš priču. Zato nas plaćaju više. Idemo. Brzo će noć.”

Smračilo se kad su stigli u logor. Vatra je igrala na licima druge polovice družine.

Plavokosi Lyros pjevušio je kraj ognjišta. Šakom dovoljno širokom da obuhvatiti ljudsku glavu držao je brusni kamen i nježno ka povlačio uzduž oštrice mača.

Kraj njega natmureni i vižljasti Dasant, tek s kožnom krpom preko bokova, tijela prošaranog ožiljcima i tetovažama. Kao i uvijek prije svakog posla klečao je pred improviziranim oltarom nepoznatog boga.

Sjeo je kraj vatre i pričekao da završe svoje omiljene rituale prije početka posla.

„Situacija je ovakva, imamo svećenika, konja i dva ratnika. Ardea, čekaš iznad uvale i čuvaš nam leđa. Dasant ulazi u more, Lyros i ja čekamo njegov znak. Nakon znaka nas dvoje uletimo u uvalu i ubijamo ratnike. Dasant ubija svećenika koji je u moru s konjem. Oni su mrtvi. Mi smo živi. Uzimamo mač i odlazimo. Lagan posao.”

„Kakav znak?” upita Lyros.

„Delfin”, odvrati Dasant.

Lyros se počeše po glavi : „Kako se glasaju delfini?”

Zamislio se, „pa mislim da zvuče kao…”, primijetio je Dasanta kako uzima dah, „stani, bogova ti! A ti Lyrose, znat ćeš kada ga čuješ. Krećemo čim izađe Mjesec.”

Boljela ga je ruka dok je grčevito držao čekić. Skriven iza stijena čuo je korake i topot potkova kako nestaju u šumu valova. Počeli su. Dasant bi morao uskoro dati znak. Kreštav zvuk poderao je tišinu, valjda je delfin, pomisli Hadran i zaleti se u uvalu. Taman iza ratnika koji je zbunjeno vrtio glavom tražeći izvor zvuka. Našao je čekić i smrt, okupao ga je  krvavom kašom mozga i kostiju. Možda ipak postoje lagani poslovi, zadovoljno je zaključio. Bezglavo tijelo neodlučno je lelujalo sve dok ga drškom čekića nije gurnuo u more.

Lyros nije imao sreće, komad stijene skrenuo je mač s putanje i bezopasno lupio leđa neprijatelja. Ali mladost i brzina nadoknađuje glupost, munjevito je položio mač i stisnuo ratnika uz stijenu prije nego li je zamahnuo na njega. Režali su i gurali se poput dva bijesna psa.

Okrenuo se prema pučini. Sjene konja i svećenika treperile su na površini mora. Neće čekati Dasanta, zaključio je, naslonio čekić na rame i krenuo dovršiti posao. Stao je nakon nekoliko nesigurnih koraka po mokrom šljunku. Trnci su mu prošli uzduž kičme. Brzo se okrenuo ruke stisnute oko drške čekića spreman pretvoriti u kašu još jednu glavu. Sjena se odvojila od stijene i krenula prema njemu.

„Zlih mi zmija jebeni žrec!” opsova i stražnjica mu poljubi tlo, „jebena krv i šljunak!”

Pokušao je ustati ali samo je uspio ostacima kostiju rasjeći ruku. Dignuo je glavu i pogledao žreca. I požalio. Ugrabio ga je pogledom. Tijelo mu se ukočilo. Užarene oči žderale su mu život. Pokušao je viknuti. Krvave duplje bile su sve bliže. Trzao se poput ribe na suhom. Nadvio se nad njim. Prokleti lagani poslovi i žreci, pomislio je i čekao smrt.

Grč ga je napustio. Ne razmišljajući zgrabio je čekić, zamahnuo i žrec se srušio kao pokošen. Približio mu se oprezno i gurnuo ga nogom. Počešao je nos sumnjičavo gledajući leš. Ljudi ne umiru zbog razbijenih nogu. Trznuo se kad je kraj njega, poput utvare, prišao žrecu Dasant i izvukao nož iz grudi mrtvaca.

„Da mu sto zlih zmija! Je l’ može sljedeći put to malo brže!“

„Predaleko.”

„Kako daleko? Pa vidio sam te kako bacaš taj nož s duplo veće udaljenosti.”

„Ne za nož.”

Podignutih obrva htio ga je pitati o čemu priča ali prekinulo ga je mrvljenje kostiju o stijenu i vedri Lyrosov usklik. Vrijeme je da odu s ovog jezovitog mjesta, „Lyrose! Uzmi mač!”

„Nema tu nikakvog mača! Ovaj ima samo sjekiru!”

„Mrtvih mu zmija. Pa nije valjda……”, zaletio se do mora. Nekoliko metara od obale plovio je bezglavi. Balčak mača sjao je iznad površine.

„Dasant, bio si već u moru, možeš li ti.?” i kimne prema pučini.

„Ne.”

„Lyrose, dam ti bačvu pive.”

„Ja u vodu ne idem.” reče i sjedne. Izvadio je iz džepa komad krpe i krenuo čistiti mač.

„Ajmo Hadrane, otplivat će ti mač!” podrugljivo je dobacila Ardea. Kada je ona stigla, zapitao se.

Uzdahnuo je, odložio čekić i počeo skidati odjeću. Posao se mora obaviti. Duboko je udahnuo i zakoračio u more. Probijao se polako, teško, usporeno….voda mu je smočila bradu kad je stigao do cilja. Samo mora izvući mač iz korica, hrabrio se. Nije bilo zubatih čudovišta niti krvožednih nimfi. Izvukao je mač, okrenuo se prema obali a s njime se izokrenulo sve ostalo. Nestalo je mora, mjeseca i zvijezda. Lebdeći u između svjetova protutnjalo mu je lubanjom:

„RITUAL TRAJE.”

Prožet nepostojanjem nije znao kako odgovoriti…

„ŽRTVA NEDOSTAJE.”

Izustiti nešto, vrisnuti, obznaniti postojanje…

„KRV ILI PATNJE.”

Ispunile su ga slike svega sadašnjeg i budućeg, sve što jest i sve što će biti, ništa neće izbjeći njegovoj mreži smrti, patnje, boli. On među njima, nadživljuje sve, svjedok gnjeva bogova, razum ga napušta….hladna voda dozvala je svijest. Šokiran, stisnuo je mač i požurio nazad.

„Što se dogodilo”, pogledala ga je zabrinuta Ardea.

„Gdje je konj?”

„Otišao”, reče Dasant.

„Mrtvih mi zmija…gotovi smo…”, gubeći dah zausti Hadran i sjedne : „..gotovi…”

Ardea je sjela kraj njega : „Što se dogodilo?”

Smirio se i nastavio : „Nečiji bog čeka u moru, moramo završimo ritual ili smo svi prokleti. Svi. Sve naše sadašnje i sve moguće buduće…”

„Znao sam”, promrmlja Dasant.

„Morat ćemo potražiti konja”, reče Ardea.

„Sigurno si da je bog a ne nešto drugo? Ima svakakvih morskih živina. Možda bismo ga mogli sasjeći”, predloži Lyros i zamahne mačem.

„Bog je. I traži krv”, reče i legne. Samo im je trebao mač a oni su prokleli cijeli život. Da su bar ranije krenuli u napad ne bi bilo prokletih već samo mrtvih. Mora naći konja. Pokušao je ustati ali ruka mu je skliznula. Sjetio se. Skočio je na noge i zgrabio nogu žreca:

„Lyrose odi do onog kojeg si dokrajčio!”

Zbunjeno su ga gledali.

„Ja i Lyros komadamo. Ardea i Dasant bacaju ih u more! Što dalje od obale!”

„Zar ne traži konja?” upita Ardea

„Konj, čovjek, žrec…tražio je krv. Dobiti će krv. Idemo dok nisu iskrvarili!”

„Tek sam ga očistio…”, progunđa Lyros i jednim zamahom prereže ruku mrtvaca i baci na pučinu.

Dasant je smrknuto odmahivao glavom dok je navlačio drugu mrtvačevu ruku i čekao sljedeći Lyrosov zamah. Hadran zgrabi mač i zamahne na nogu koju je držala Ardea. Kosti su pucale, meso komadalo i uzburkano more žderalo je krv no njega mučila je druga misao. Nakon što se izvukao iz zagrljaja grabežljivog žreca vidi je na trenutak Dasantove užarene oči kad je nečujno došao do njega. Ili mu se učinilo da to vidi.

„Lagano, prokleto lagano…”, promrmljao je u bradu i pustio neugodan zaključak za neka druga vremena.

Nastavio je mesariti, dao je komad noge Ardei i na tren su ga prestale moriti brige gledajući je kako se izvija, isteže i baca krvavi batrljak prema srebrnom Mjesecu.

 

Autor: Andrej Podobnik